Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.
מסננים 1

Results

2027 תוצאות
  1. 1751מסמך שלטוניENA 3941.4

    Official receipt issued by a state diwan/bureau. Dated: Jumādā II 1239 AH, which is February 1824 CE (but this reading should be checked). Mentions ʿUmar …

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  2. 1752מסמך שלטוניENA 3916.4

    State document(s) in Arabic script. On recto there are administrative/secretarial notes at the top: yuqābal.... qūbila.... (cf. T-S Ar.35.139, T-S AS 177.472, ENA 3918.11). Needs …

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  3. 1753מסמך שלטוניL-G Ar. I.97

    State document, draft of a report, in Arabic script. Addressed to a lower official whose titles are "al-Rayyis al-Muḥrim al-Amīr ʿImād al-Mulk". Reports an event …

    Recto

    1. الريس علم الرياسة الـ[

    2. يجدد نعمته وينهي ان ا[

    3. بالمولا على شاطي الـ[ـبحر]...

    4. وصول وصول بتاريخ بتاريخ بتاريخ علي الـ...

    5. المملوك يجدد خ‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  4. 1754מסמך שלטוניT-S AS 127.16

    Small fragment of an official report or petition in Arabic script (cf. PGPID 29220). Not a lot of the substance is clearly preserved.

    1. ]ـى الدولة لما اد(؟) من سالك[
    2. ]من اطلاق ما يوجب له [
    3. ]كان العبد طالع بذكر ما يجب في نظره
    4. ]ويرغب..ووصول المملـ[ـوك

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  5. 1755מסמך שלטוניNLI 577.1/36

    Official letter of correspondence or report, in Arabic script. The letter begins with a basmala and ṣalwala (blessings on the prophet) followed by a taqbīl …

    1. بسم الله الرحمن الرحيم صلى الله سيدنا محمد وسلم تسليما

    2. [المملوك] يقبل الارض وينهي بعد وصف ما هو عليه من الاشتياق

    3. ]..الى كريم مامنه ورؤية طلعته‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  6. 1756מסמך שלטוניBL OR 10652.18

    Remnants of two lines of an Arabic-script chancery document, or possibly a mercantile letter (وما عليه من قماش(؟) يخصه ويخص سيدنا(؟)). In between, at ninety …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  7. 1757מסמך שלטוניT-S NS 297.55

    Accounts of some sort in official-looking Arabic script.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  8. 1758מסמך שלטוניUU 886

    State document, in Arabic script. Ayyubid-era, probably addressed to al-Malik al-ʿĀdil.

    1. خرجت الاوامر المطاعة بعملها من المتاخرين 

    2. ورجال الاوامر الخـ[ـدمـ]ـة(؟) فقد(؟) عملت(؟)

    3. الى الباب العالي المولوي الملكي العادلي

    4. خلد الله سلطا‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  9. 1759מסמך שלטוניT-S Ar.54.69

    Verso (original use): Fragment of a petition in Arabic script. The petitioner complains that the ىىن (= the fig trees? the straw?) have been moved …

    אין רשומות קשורות

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  10. 1760מסמך שלטוניT-S NS 315.233

    Possibly a fiscal document. Faded and damaged. Reused for Hebrew literary text on recto.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  11. 1761מסמך שלטוניENA 3287.5

    Petition from Naṣir b. Bū l-Faraj, who converted to Islam (ihtadā) under (ʿalā yad) Ṣalāḥ al-Dīn(?) (but perhaps different from the actual Saladin?) in the …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  12. 1762מסמך שלטוניT-S NS 324.74

    Recto: Small fragment of a gigantic Fatimid decree.

    1. من الامر واعمل بحسب

    תגים

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  13. 1763מסמך שלטוניT-S NS 297.78

    Possibly a receipt for the ḥikr (ground rent). Dated: 568 AH (=1172/73 CE). Mentions "one dirham" and "Dīwān al-Aḥbās." On verso there is a note …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  14. 1764מסמך שלטוניENA 3971.23

    Very tiny note in Arabic script, in the same type of hand as many of the early 5th/11th century tax receipts. Some contain the mystery …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  15. 1765מסמך שלטוניENA 3916.3

    Document in Arabic script. Unclear what it is. Perhaps a fiscal account: the word al-mablagh appears on recto, and al-ʿāmil on verso.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  16. 1766מסמך שלטוניHUC 1015

    Original use: Probably a small fragment of a state document in Arabic script, with one phrase preserved beginning وليعمل بموجبه.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  17. 1767מסמך שלטוניT-S 13J7.29

    Decree (copy in Hebrew script) from the Fatimid caliph al-Ẓāhir to a governor of Palestine (probably Anushtekin al-Dizbirī) informing him of another decree that had …

    1. על שמך
    2. ערצת בחצרת אמיר אלמומנין רקעה מתרגמה
    3. בגמאעת אליהוד אלרבאנין יסאלון פיהא
    4. חמלהם עלי מקתצא אלסגל אלמכרם
    5. אלמכתתב להם באן ימכן אחבארהם
    6. מן אקאמה פ‮…
    1. In Your name.
    2. There was submitted to the Presence, the commander of the faithful, a petition in the name (ruqʿa mutarjama)
    3. of the community of Rabb‮…

    תגים

    2 תעתוקים 2 תרגומים 2 דיונים

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  18. 1768מסמך שלטוניJRL Gaster ar. 266

    State document, probably a petition. Contains a taqbīl clause and closing lines starting with a ḥamdala and ending with a ṣalwala. Verso has jottings in …

    Recto

    1. يقبل الارض ان شا الله
    2. الحمد [لله و]حده وصلواته على سيدنا محمد نبيه واله وسلم تسليما
    3. [وحسبنا الله ونعم الوكيل]

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  19. 1769מסמך שלטוניT-S Ar.34.156

    Accounts in Arabic script, unclear if state/fiscal or private. Needs examination.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  20. 1770מסמך שלטוניT-S AS 177.535

    Official (tax?) receipt. Dated: 5[..] AH (~12th century CE). Needs examination.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  21. 1771מסמך שלטוניT-S Misc.26.52

    Petition or report. Bottom ~10 lines are preserved. Difficult handwriting. The first line may begin with the words "umūr al-thaghr." Mentions a paper trail and …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  22. 1772מסמך שלטוניT-S AS 184.88

    Receipt ("tadhkira bism...") for the capitation tax of Maʿrūf b. Yahūdhā al-Yahūdī, an indigo merchant (nīlī) and perfumer (ʿattār), in Fustat. See T-S AS 177.105 …

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  23. 1773מסמך שלטוניT-S AS 184.101

    A pair of receipts for [...] al-ʿAṭṭār, which were never cut apart, unlike most other receipts. Needs further examination to determine what for (jizya?) and …

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  24. 1774מסמך שלטוניT-S AS 179.103

    Mamlūk-era fiscal document. Perhaps a makhzūma. Mentions a dīwān in the first line. An archival note with an ʿalāma "alḥamdu li-llah rabb al-ʿālamīn" on verso. …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  25. 1775מסמך שלטוניNLI 577.8/3

    State document, in Arabic script, calligraphic, with diacritics and vowels. Late. "We have looked into these matters. . ." Needs examination.

    Recto

    1. دائمة مستمرة في [
    2. ] الله تعالى لما ارتضا]ه

    3. الشريفة بشمول اليمن شملا ويميـ[

    4. بسطة وتمكينا

    5. الينا نظرنا في احوال اهـ[

    6. ووفائهم بما عليهم ‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  26. 1776מסמך שלטוניT-S NS 306.69

    Petition, probably. In Arabic script. Addressed to a lower official requesting to summon some people. Portions of 5-6 lines are preserved. Refers to agents, a …

    Verso

    1. ....
    2. ]ـرف بعد يوكل لي شيا عد[
    3. ]... بالله تعالى ومحلها السامي في ان
    4. ]لي وكيلان خروج امرها السامي باحضار هذين الوكلا
    5. عبد الرحمن وبو الحسن وللا[‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  27. 1777מסמך שלטוניENA 3719.8

    Unidentified document in Arabic script, possibly a Fatimid or Ayyubid fiscal document (mentions words like "māl... al-dīwān... wa-kataba..."). On verso there's a curious drawing along …

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  28. 1778מסמך שלטוניT-S AS 177.8

    Official-looking receipt, perhaps for the jizya of Mūsā b. [...]. Needs examination.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  29. 1779מסמך שלטוניENA 3944.11

    Tax receipt for Abū l-Surūr. Trigger: addā.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  30. 1780מסמך שלטוניPUL Islamic Manuscripts, Third Series no. 584e.29 (Michaelides 29)

    Petition from a group of Sufis written in the style of a testimony with a dozen witness statements, addressed to someone referred to as "mawlānā …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  31. 1781מסמך שלטוניBL OR 5554A.43

    Fatimid decree (sijill) of investiture, Judaeo-Arabic copy. Renews the appointment of a Jewish physician "to the headship of all the Israelite denominations: the Rabbanites, Qaraites, …

    תעתוק אחד תרגום אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  32. 1782מסמך שלטוניENA 4020.65

    Petition from Shelomo b. Yehuda to the caliph al-Ẓāhir (matn only) defending his position against Yūsuf al-Sijilmasi, the Iraqi leader in Palestine. Dating: original document …

    1. ואלדי קצד אלדאעי בכניסתין וריאסתין ן
    2. אלסגל מאסי לאנהו אדא גאז אן תכון ריאסתין גאז אן תכון
    3. תלאתה ואכתר מן /דלך/ וודא דלך אלא מא לא (נ)האיה לה מן אלפ‮…

    Recto

    1. And as far as the argument in favor of the two synagogues and the two authorities is concerned, (it has already been refuted by) Ibn

    2. Sijil‮…

    תגים

    4 תעתוקים תרגום אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  33. 1783מסמך שלטוניJRL Gaster ar. 537

    Petition draft, or most like pen trials, in Arabic script. Contains the yunhī formula. Writing exercise on recto.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 4 leaves, recto
    • 1 / 4 leaves, verso
    הצגת פרטי מסמך
  34. 1784מסמך שלטוניENA 4101.14a

    Fragment of a draft (?) of a petition opening with the taqbīl clause repeated twice (once in isolation) and followed by the caliphal honorific titles: …

    1. المملوك يقبل الارض اما 

    2. ….المملوك يقبل الارض امام المقام النبوي الطاهري(الظاهري؟) المعظم الشريف

    3. ضعف الله انواره واعلى لندامته/…اميره(؟)   وبال‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  35. 1785מסמך שלטוניT-S Ar.39.70

    Official correspondence in Arabic script. Petition? Fragment (lower part). The sender's name is likely Bū Bakr b. ʿAntar (right margin). The main request seems to …

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  36. 1786מסמך שלטוניT-S AS 209.201

    State document in Arabic script, the ends of three lines are well-preserved. Medieval-era. Requires further examination.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  37. 1787מסמך שלטוניT-S NS 306.16

    State document or commercial dār receipt. Dated: probably [5]49 AH = 1154/55 CE.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  38. 1788מסמך שלטוניT-S AS 180.176

    State document, it seems an order from a higher-up or a response/rescript (tawqiʿ) for a petition. (There is in fact a draft petition on verso …

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  39. 1789מסמך שלטוניT-S Ar.3.5

    Verso (original use): Small fragment of an official-looking Arabic letter. Parts of four lines are preserved. May mention Barqa (unless this is something like "bi-riqqihī"), …

    1. ]علي بربـ[

    2. ]لى برقة ويقطع البلاد

    3. ]اث الله عليه محابة(؟)

    4. ـ]ـن فاعلمهم ان العذر (الغدر=alt) بين

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  40. 1790מסמך שלטוניT-S AS 178.147

    Tax receipt, or possibly credit instrument? Contains an ʿalāma at the upper right, maybe, and a jahbadh signature at the bottom. Also contains the glyph.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  41. 1791מסמך שלטוניT-S NS 327.3

    Copy of fiscal accounts for the kharāj tax collected in Khorasan and the annexed territories. A Fatimid copy of an Abbasid tax register? Apparently only …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  42. 1792מסמך שלטוניT-S AS 182.213

    Fragment from the lower left corner of a state document, or possibly a legal document concerning state affairs. Mentions 'government crops' (al-ghallāt al-sulṭāniyya) and the …

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  43. 1793מסמך שלטוניENA 3954.7

    Fragment of a letter about government business. In Arabic script. ". . . if he has it done by the jahbadh of the arsenal (al-ṣināʿa), …

    Recto

    1. فلو قام بذلك على يد جهبذ الصناعة لكان اصلح له ورايها الموفق

    2. وبن بو الغنائم فقد سالته احضار التحرير المختص بالديوان المفرد

    3. وحضوره ايضا ات‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  44. 1794מסמך שלטוניT-S AS 176.61

    One line from a decree. May read: من غلات البحرية صحبة من يصل ليسلم ذلك

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  45. 1795מסמך שלטוניT-S AS 179.307

    Accounts in Arabic script, likely fiscal.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  46. 1796מסמך שלטוניT-S NS 305.156

    Tax receipt or private receipt, in Arabic script. Mentions bayt al-māl and contains the cipher which may denote "addā" at the top. Faded.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  47. 1797מסמך שלטוניENA 3969.2

    Fragment of an official document, probably. (Tax receipt?) Little is preserved beyond the date: 12 Ramaḍān 634 AH = 9 May 1237 CE.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  48. 1798מסמך שלטוניBodl. MS Heb. d 66/13

    State document, probably a letter of official correspondence, in Arabic script. Sent by an official with the title ʿĀzim al-Dawla. An order from al-Ḥaḍra al-Majīdiyya …

    1. ومملوكه الامير عازم الدولة
    2. ومملوكه الامير عازم الدولة اعزها الله
    3. ومملوكه سعيد بن لا…
    4. بسم الله الرحمن الرحيم
    5. لست نسأل في مودة الشيخ السيد اطال الله ‮…

    Recto

    1. al-Amīr ʿĀzim al-Dawla and his slave Saʿīd b……

    2. In the name of God the most merciful

    3. I do not doubt the love of al-Shaykh al-Sayyid, may ‮…

    תגים

    תעתוק אחד 2 תרגומים

    • 13 verso
    הצגת פרטי מסמך
  49. 1799מסמך שלטוניENA NS 83.192

    Receipt. Miniature (cf. ENA NS 83.413). Includes the glyph, payer's name, date, and the sum written in words and in Greek/Coptic numerals. Possibly a registration …

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  50. 1800מסמך שלטוניT-S AS 173.258

    Small fragment of a state document in Arabic script. Reused for Hebrew literary text.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך