Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.
Trouble finding a shelfmark? Try shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"
מסננים 1

Results

11285 תוצאות
  1. 10951מכתבT-S 13J28.3

    None

    1. שלום משמי מ[רום] וברכה כ[פ]ולה ורוח . . . . . . . . [ . . ]
    2. והצלה וחיים ארוכים וטובים נעימים . . . . . . . . . . . . .
    3. עים כלל הנחמות וההצלחות יחול‮…

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  2. 10952מכתבT-S AS 212.53

    None

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  3. 10953מכתבMoss. IV,29.2

    Letter in Hebrew, with an extensive Judaeo-Arabic note, in a different hand, in the top margin. Mentions a pinqas. Written on Thursday, 8 Tishrei (unclear …

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  4. 10954מכתבT-S Ar.39.222

    Letter/report, concerning a legal matter regarding occupancy/tenancy (sakn). The beginnings of five lines are preserved. Mentions someone named Ibrāhīm b. Maḥbūb al-Muhandis in l. 3, …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  5. 10955מכתבENA 2747.13

    Letter from Shemuel Jaryānī/Griyanī to a certain Maʿtūq. In Judaeo-Arabic. Dating: Late, perhaps 16th or 17th century. Dealing with business. "Nothing sold except for the …

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  6. 10956מכתבT-S NS J292

    Verso: Letter to the judge Avraham ha-Ḥaver, perhaps Avraham b. Natan Av. In Judaeo-Arabic. The letter is a complaint and an appeal for help against …

    אין רשומות קשורות

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  7. 10957מכתבENA 3949.2

    Informal note addressed to Abū Naṣr written on a piece of scrap paper. (The earlier use looks official, and one side refers to al-mamlūk Sayf …

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  8. 10958מכתבT-S NS J210

    Letter from Yefet b. Menashshe to his brother Abū Saʿīd Ḥalfon b. Menashshe (fl. 1100–1138 CE). In Judaeo-Arabic. Fragment (upper left corner of recto). Refers …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  9. 10959מכתבT-S 8J13.13

    Recto: Beginning of the opening of a letter. Verso: Address in Arabic script, to al-Nasi Shelomo in Cairo (most likely Shelomo b. Yishay, 13th century. …

    1. קד כאן תקדמת כתבי אלי חצרה סידנא אלסיד
    2. ] לה אלאסראיליה וגמאל
    3. ] ירבה

    page b

    יוצל כב גד קד

    ור ונ וג מא אמונה אומן بلغ ץך

    يوصل الى القاهرة‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  10. 10960מכתבDK 192

    Letter from Maṣliaḥ Gaon to Aharon ha-Sar b. Netan'el. Opens with Maṣliaḥ's genealogy: Maṣliaḥ ha-Kohen b. Shelomo b. Eliyyahu b. Shelomo (thus far all are …

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  11. 10961מכתבBodl. MS heb. d 66/45

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 45 recto
    • 45 verso
    הצגת פרטי מסמך
  12. 10962מכתבT-S 6J3.20

    Fragment of a letter in which the author refers to hardships being endured.

    1. מצר מני אנא . . . [
    2. אללה תעאלי ואלי תפצלה . . . . . . . [
    3. אלקריב ואלבעיד ואסאלה באנה . . . . . . . [
    4. אסתר בה חאלי ואתחמל עלי טרקי . . .
    5. רוחב לבו וט‮…

    תעתוק אחד

    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  13. 10963מכתבAIU VII.D.107

    Letter in Hebrew and Ladino from Nehoray (?) b. Moshe Ṭoron[.]ah (?) to Shabbetay ʿAdda regarding a new business partnership between them (that recipient is …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  14. 10964מכתבT-S 10J15.21

    Letter from Daniel b. Aharon in Jerusalem to Shemuʾel (Shemuel) b. Aharon, 11th century.

    Recto

    1. כתאבי יא ולדי אלעזיז עלי [אטאל אללה בק]אך ואדאם [עזך מן אל]
    2. קדס עמרה אללה מסתהל אלול ערפך אל[לה] ברכתה ומא [יליה מן אל]
    3. שהור ואלחאל סלאמה ועא‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  15. 10965מכתבT-S Ar.42.128

    Business letter from Ṭāhir b. Sālim to Abū Saʿd b. Hiba, in Damietta. In Arabic script. Concerning the textile and garment trade. Greetings to people …

    תגים

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  16. 10966מכתבT-S 13J7.12

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  17. 10967מכתבBodl. MS heb. f 56/126

    The physician Menahem writes to his colleague, the Nagid Avraham Maimonides, about happenings when he traveled to the village Ṭanān (in the Qalyubiyya district near …

    Recto

    1. אלממלוך מנחם
    2. ממלוך חצרה סידנא אלרייס ירום הודו
    3. וינהי אלי כרים עלמה אנה כאן נהאר
    4. אמס קד כרג יעוד מריץ פי טנאן פוגד
    5. פי אלטריק אלחזן תמים פאכברה‮…

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 126 recto
    • 126 verso
    הצגת פרטי מסמך
  18. 10968מכתבMIAC 23973.95

    Letter to a Nubian eparch in Ibrīm. Sender might be writing on behalf of a group of Muslim merchants as they refer to themselves in …

    Recto

    1. بسم الله الرحمن الرحيم
    2. سبب اصدار هذه المناجاة اطال الله بقاه حضرة مولاي 
    3. الاكشيل صاحب الخيل وزير الملك وادام تاييده وعلاه ورفعته 
    4. [و]سناه وسم‮…

    Recto

    1. In the name of God, the Merciful and Compassionate.
    2. The reason for sending this message, may God prolong his life, my honourable lord,
    3. the Ik‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  19. 10969מכתבENA NS 2.11

    Letter, extensive and profuse, by a cantor in a provincial town to his widowed mother named Umm Farjun, inviting her to Cairo(?) to visit him …

    1. בשמ רחמ
    2. לו דהבת אצף מא ענדי מן אלשוק אליך יא וא[לד]תי ואעז
    3. אלנאס עלי וענדי אטאל אללה בקאך ואדאם תאידך ותמכ[ינך
    4. וכבת אעדאך ומן חסן אלתופיק [מא] אכלא‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 3
    • 4
    • 1
    הצגת פרטי מסמך
  20. 10970מכתבT-S NS 224.99

    Strip from the right side of a letter written by Yefet b. Menashshe halevi

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  21. 10971מכתבT-S AS 151.282

    Brief letter about payment owed to Ṭoviyya, also giving instructions about making a purchase. In Hebrew. On parchment. Dating: Likely 11th century. On verso there …

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  22. 10972מכתבT-S AS 147.112

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  23. 10973מכתבT-S 10J29.10

    Fragment of a business letter from Barhun b. Salih al-Tāhartī in Busir, probably to Nahray b. Nissim in Fustat, mentioning bales of flax being prepared …

    recto

    1. כתאבי יאסידי ומולאי אטאל אלל[ה בקאך             וצרף אלאסוא]

    2. ענך ברחמתה מן בוציר יו[ם       ]

    3. באחסן כאתמה ען סלאמה וע[אפיה       ]

    4. בכי‮…

    recto

    1. אני כותב לך, אדוני ורבי, ייתן לך אלוהים אריכות ימים .... ויסלק כל רע
    2. ממך ברחמיו, מבוציר יום .... (יחתום אותו אלוהים עליך
    3. במיטב חותמו. שלומי ט‮…

    תגים

    2 תעתוקים תרגום אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  24. 10974מכתבT-S AS 153.133

    Letter in Judaeo-Arabic, minute fragment. Refers to a 'big man' (shakhṣ kabīr). On verso there are jottings in Arabic script, probably writing exercises or magical. …

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  25. 10975מכתבT-S K25.191

    Letter of condolence from Mawhūb b. Aharon ha-Ḥazzan, in Alexandria, to Nahray b. Nissim, in Fustat (?). Dating: ca. 1070. This is a draft. The …

    recto

    1. הצור תמים פעלו
    2. קד עלם אללה גלת קדרתה מא נאלני [ 
    3. מן אלהם ואלקלק ושגל אלסר במא וצל [ 
    4. מולאי אבו סעד אחיאה אללה ורחמ[ 
    5. אלצנועה אלכשרה אלצדקת אל‮…

    recto

    1. הצור תמים פועלו; 
    2. אלוהים, תתהלל גבורתו, הוא היודע מה רבים הדאגה 
    3. והלבטים וטרדת הלב שאפפוני על מה שהביא…
    4. אדוני אבו סעד, ייתן לו אלוהים חיים,..‮…

    תגים

    2 תעתוקים תרגום אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  26. 10976מכתבT-S 12.294

    Letter in Judaeo-Arabic from the community of Sfax, largely consisting of prayers and praises for the recipient. Two letters from the recipient had arrived, and …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  27. 10977מכתבT-S 8J10.11

    Letter written on recto and verso, requesting something from the addressee and mentioning five dinars.

    1. ]כתה עדלין
    2. ] מן ולי מעה
    3. ]פי אלצפט ואלשיך
    4. ]תחאסב ענדה והי
    5. ]פאנא אסאל מול[
    6. ]ר ויעאזיה י [
    7. ] מא קד ערפתה בה
    8. ]כתי מעה פי אלאשנ
    9. ] לתחטע עליה אנה
    10. ]יסמך מ‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  28. 10978מכתבJRL B 4840

    Document in Judaeo-Arabic. Probably a letter, or legal document. Small fragment only. Hand of Hillel b. ʿEli? Refers to a house and sawābīṭ (cross-street bridges).

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  29. 10979מכתבT-S 12.225

    Verso: A few lines from the end of a letter in Arabic script. Very damaged and faded. Underneath, in a different hand, there is a …

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  30. 10980מכתבENA NS I.48

    Letter, late, writtenb by Yom Tov Qashtiel, with a Hebrew signature stamp. Addressed on verso "to the hand of the dear modest Masʿūda מב׳׳ת, to …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  31. 10981מכתבENA NS 31.11

    Letter from Shalom, in Egypt, to an unknown addressee, probably in Istanbul. In Hebrew. Dating: Second half of the 16th century, based on Avraham David's …

    תעתוק אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  32. 10982מכתבMIAC 249

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  33. 10983מכתבT-S Misc.34.45

    Letter addressed to Shelomo ha-Sar. In the hand of Ḥalfon b. Menashshe (fl. 1100–1138 CE). Asking him to disburse a sum of money to a …

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  34. 10984מכתבT-S NS 190.53

    None

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  35. 10985מכתבT-S AS 153.371

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  36. 10986מכתבYevr. II A 1297

    Letter from the influential Karaite scholar R. Simḥah Yiṣḥaq Luzki (b.1716-d.1760/1766 CE) to the Karaite community of Cairo or perhaps the Karaite Jews of Egypt …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  37. 10987מכתבJRL Genizah Ar. 97

    Address of an (official-looking) letter for David ben Naʿim in Fustat/Cairo, mentioning his capacity as [...] of the looms (al-anwāl) in Alexandria ( يصل الى …

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    הצגת פרטי מסמך
  38. 10988מכתבT-S 12.304

    Special congratulations for the holidays. Left two thirds are missing. Wide spaces between the lines. Information from Goitein's note card.

    דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  39. 10989מכתבT-S NS 168.11

    Bifolio with various different text blocks. On the righthand page of verso there is a Judaeo-Arabic retelling of the Book of Esther, along with the …

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  40. 10990מכתבT-S 20.108

    Letter of condolence from from al-Mubārak, Hiba, Faḍl, and Isḥāq, the sons of Yeshuʿa b. Samḥūn, to the ḥaver Abū l-Ḥasan ʿAllun b. Meʾir upon …

    דיון אחד

    • 1v
    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  41. 10991מכתבT-S 8J16.31

    Letter from Yosef b. Musa Tāhartī, in Busir, to his cousin Barhun b. Salih, in Fustat. In Judaeo-Arabic with the address in both Judaeo-Arabic and …

    recto

    1. כתאבי יאכי וסידי אלעזיז עלי אטאל אללה בקאך ואדאם סלאמתך

    2. וסעאדתך מן בוציר ען סלאמה ונעמה ושוק אליך קרב אללה אלאגתמאע

    3. בך עלי אפצל אלאחואל ‮…

    recto

    1. אני כותב לך, אחי ואדוני היקר לי, ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויחמיר את שלומך
    2. ואת אושרך, מבוציר. שלומי טוב ואני מאושר, אבל אני מתגעגע אליך, יקר‮…

    תגים

    2 תעתוקים תרגום אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  42. 10992מכתבT-S AS 160.374

    Letter from Sadīd to an unidentified addressee. In Judaeo-Arabic, with a basmala in Arabic script. In a crude hand. Dating: Likely ca. 13th century. The …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  43. 10993מכתבT-S 8J38.1

    Letter to a dignitary ("the head of the Yeshiva of the Torah") in Judaeo-Arabic, reporting that Yosef Ibn al-Salamantī(?) came to al-muʿallim Farajallāh complaining to …

    1. ] המגדול ה[
    2. החכמים ראש ישיבתה שלתורה ה . . מ . . . . . . [
    3. אן מוגב תסטירהא אן לשיך יוסף בן אלסלמנתי סט
    4. חצר אלי ענד אלמעלם פרג אללה היב ותשכי לה מן
    5. ‮…

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  44. 10994מכתבJRL A 1021

    None

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  45. 10995מכתבBodl. MS heb. a 3/23

    Letter from Yiṣḥaq b. Simha al-Naysaburi, in Alexandria, to Ulla ha-Levi b. Yosef, Fustat. Dating: around 1080. Concerns trade in saffron and other spices, and …

    Recto

    1.         בש'מך רח'
    2. וצל כתאב מולאי אלשיך אלגליל אטאל אללה בקאה
    3. ואדאם עזה ונעמאה ותאידה ותמכינה וכבת
    4. אעדאה ואלדי דכר מן אלשוק והו ענדנא – –
    5. באצע‮…

    recto

    1. (2−1) בשמך רחמ'. הגיע מכתבך, אדוני ורבי הנכבד, ייתן לך אלוהים אריכות ימים
    2. ויתמיד את גדולתך ואת חסדיו ואת עזרתו לך, ואת יכולתך, ויכה את
    3. אויב‮…

    תגים

    2 תעתוקים תרגום אחד דיון אחד

    • 23 recto
    • 23 verso
    הצגת פרטי מסמך
  46. 10996מכתבT-S 18J3.8

    Letter to Yaḥyā ha-Sar. In Judaeo-Arabic, with an elaborate opening in Hebrew. In the hand of one of the 13th-century Mosul Nasis? (Information in part …

    Recto:

    1. א[ל הדרת] כגק . . . . רנו פארנו מרנ ורבנ
    2. יחיה השר האדיר החכם האביר אשר חכמותיו
    3. על הסדר הסדיר ולבו לקנות חכמה יומם
    4. ולילה הדיר פאר(?) השרים תפ‮…

    תעתוק אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  47. 10997מכתבT-S 8J19.21

    Recto: Lower part of an incomplete letter in Judaeo-Arabic. Mentions Abū Isḥāq and then describes a quiet apartment which has been obtained for the addressee: …

    דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  48. 10998מכתבT-S AS 183.99

    Small fragment of a letter. The phrase كشف خبره appears - referring to investigating someone's news.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  49. 10999מכתבENA NS 2.22

    Verso (probably original use): Letter in Arabic script. Nearly complete. Mentions someone who recovered from an illness (ابن . . . وحب الله بالعافية); Ghālib …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  50. 11000מכתבBL OR 5557K.9

    Letter or official correspondence, in Arabic script. Almost complete with the top honorifics missing. The writer confirms receiving 4 dīnars (of tax?) and he set …

    1. [بسم الله الرحمن الرحيم]
    2. […………………………….اطال الله] بقاه وادام تأييده وعلاه وتمكينه وسلامته
    3. شاكرا لله تعالى ولها ولما حصل الخرج (الجرح؟) بالاربعة دنان‮…
    1. [In the name of God, the merciful and compassionate]
    2. [May God prolong] his existence, preserve his support, glory, strength, and safety,
    3. expressin‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך