מכתב: ENA NS 2.26
מכתב ENA NS 2.26תגים
תיאור
Letter of Eliyyahu ha-Kohen Gaon b. Shelomo, probably from Tyre. Ca. 1080
Edition: גיל, משה
Translation:
ENA NS 2.26 1
תיעתוק
משה גיל, (634–1099) ארץ-ישראל בתקופה המוסלמית הראשונה (in Hebrew) (Tel Aviv: Tel Aviv University, 1983), vol. 3.ENA NS 2, f. 26 ed. Gil, Palestine, Pt. 3, p.31 (Doc. #429), N.H. 10-24-87 N.H. (p) Passage from a letter of Eliyahu Ha-Kohen Gaon b. Solomon, probably from Tyre. Ca. 1080
- ] מפדה ביר ח[
- בימי הערביים ועשה טובה ביש[ראל
- להגיד לו כי כתב מירוש[לים
- כי הפחה מרצץ את עם יי בעסק[לאן
- כהוגן תאלמנה שפתי שקר [
- וילד שקר הורו והוגו מלב דבר[י שקר
- און חוקקים כת הוי החוקקים [חקקי און
- על כל כותבי כזב לפי מעשיהם [
- בלב חרמים פיהם והקבה [
- לירושלים טרוד טרוף כי בא [
- לעשות עמנו טובה כי האם באר[
- כי שמו יועיל לנו מנזקים [
- [ לכת]וב אל אדירינו ה[
- לנו ולו מליץ יושר פרקליט א[מת
- לפני אדונינו ה[זקן] אדר היקר [
....