رسالة: ENA NS 2.26

رسالة ENA NS 2.26

العلامات

الوصف

Letter of Eliyyahu ha-Kohen Gaon b. Shelomo, probably from Tyre. Ca. 1080

ENA NS 2.26 1

1

النصوص المفرّغة

Moshe Gil, Palestine During the First Muslim Period (634–1099)‎ (in Hebrew) (Tel Aviv: Tel Aviv University, 1983), vol. 3.

ENA NS 2, f. 26 ed. Gil, Palestine, Pt. 3, p.31 (Doc. #429), N.H. 10-24-87 N.H. (p) Passage from a letter of Eliyahu Ha-Kohen Gaon b. Solomon, probably from Tyre. Ca. 1080

  1. ] מפדה ביר ח[
  2. בימי הערביים ועשה טובה ביש[ראל
  3. להגיד לו כי כתב מירוש[לים
  4. כי הפחה מרצץ את עם יי בעסק[לאן
  5. כהוגן תאלמנה שפתי שקר [
  6. וילד שקר הורו והוגו מלב דבר[י שקר
  7. און חוקקים כת הוי החוקקים [חקקי און
  8. על כל כותבי כזב לפי מעשיהם [
  9. בלב חרמים פיהם והקבה [
  10. לירושלים טרוד טרוף כי בא [
  11. לעשות עמנו טובה כי האם באר[
  12. כי שמו יועיל לנו מנזקים [
  13. [ לכת]וב אל אדירינו ה[
  14. לנו ולו מליץ יושר פרקליט א[מת
  15. לפני אדונינו ה[זקן] אדר היקר [

....

الترجمة

ENA NS 2.26 2

2

ENA NS 2.26 3

3

ENA NS 2.26 4

4
بيان أذونات الصورة
  • ENA NS 2.26: Images provided by the Jewish Theological Seminary Library (JTSL) CC-Zero / Public Domain