טקסט ספרותי: T-S Misc. 35.87
טקסט ספרותי T-S Misc. 35.87What's in the PGP
- תמונה
- 1 Transcription
תיאור
Gzar-dina de-Yeshu (Toledot Yeshu, Ar1 in Bohak's edition, "Pilate" recension), containing passages 5.4–9.2, followed by a short Judaeo–Arabic text titled אסמ֯א֯ א֯לטיור אלתי פי ויהי ב[יום] , ‘The names of the birds which are (listed) in (the Torah pericope) “And it was on [the (eighth) day]” (i.e., Lev. 9.1ff)’ and consisting of Saadiah Gaon’s translation of Lev. 11.13–19.15–16 and an Aramaic discussion of shofar-blowing. (Information from Gideon Bohak, The Sentencing of Jesus (Gzar-dina de-Yeshu), 7–8). [transcription/translation entry in-progress] NB: Much of Bohak's edition is only legible via multispectral imaging. In his edition of T-S Misc. 35.87 folio 1r, specifically, William Horbury used ultraviolet light to reconstruct the illegible text. Given that Bohak's edition does not feature line numbers, those that appear in the PGP transcription are based on close comparison with Horbury's edition: Horbury, "The Trial of Jesus in Jewish Tradition," in The Trial of Jesus: Cambridge Studies in Honour of C.F.D. Moule (1970), 117, ctd. in Bohak, The Sentencing of Jesus (Gzar-dina de-Yeshu), 8, footnote 15.
Editor: Bohak, Gideon
T-S Misc. 35.87 1r
Folio 1v
- ו֯א֯מ֯' [ ] עוברא דאית במעהא דכר הוא או נוקבה. אמ' ליה יישו מאי
- [ד]בעי֯ מלכא֯ אעב֯ד֯ה אם דכר אם נוקבה. בההיא שעתא אמ' קיסר לפילטוס הגמונא
- [ ... ] י֯תה֯ון עד תשעה ירחי עד דניחזי אי יַלֵּדָּה {אי<לא֯>ילדה} אי לא ילדה. אזל
- פ֯י [לטוס] ואסרינון תש֯עה ירחי. והות תשע ירחי לישראל עקתא
- סגיא֯ה. אז֯ל֯ [ר']י֯ה֯ו֯ש֯[ע] בן֯ פרחיה בסתרא וכתב כ֯ת֯בי ואיגרי בכולוהי מדינתא
- דהוו בהוו יש' ואמ' הכי גזירו תעניתא תלתא יומי דלא ליטעום איניש
- מיכלא ולא מ>י<שתיא אלא דתעני בליבא שלימא קמי קב''ה ולא ליבדו יש' ולא
- ליבטיל אוריה ונימוסי ומצואתא דהכי והכי פ֯ע֯ל֯ י֯ישו רשיעא. קָמו כולהון
- מדינ<א>תא ואתרואתא דהוו יש' תמן וגזרו תעניתא תלתה יומי ובעו רחמי מן
- מריה דרחמי. ועבד ק'ב'ה' דהיכי עבד בה֯ון בכל עדן ובכל שע֯א֯ ואתהפ֯יך
- ההוא עוברא דהוה במעי ב{ת}<ר>{י}תיה דקיסר והוה אבנא וניבטל כל עצ֯ת֯יה֯
- דיישו רשיעא דהכין כתיב י'ה'ו'ה' ה'י'פ'י'ר' ע'צ'ת' ג'ו'י'ם' וגו'. וכיון דהפיך ק'ב'ה
- לההוא עוברא אבנ֯א֯ עברו תשעה ירחי ולא ילידת. שדר קיסר ואתיוה
- ליישו רשיעא. אמ' ליה אמאי לא קא ילדת. אמ' ליה אית בעמא דיהודאי
- דאחדין לולדא במעי אימיה תריסר ירחי. לבתר תריסר ירחי שדר בתריה
- ואתייה ליישו. אמ' ליה עברו תר יסר ירחי ואמאי לא קא ילדה. אמ' ליה
- דילמא עיסקי במילי עלמא דבתולתא היא ולא נפיק ולדא עד דתיבעיל.
- ואי יהבת לי רשותא אנא קרענא ליה לכרסה ומפיקנא ליה ממעי אימיה
- כד חי וידכר וידע מרי קיסר דאנחנא בני אלהא דשמיא ואית בן יוכלא
- למ עבד כל מילי דבעינא. אמ' ליה קיסר קום עיביד הכי. וקם יישו רשיעא
- ובז֯עה לכרסה דברתיה דקיסר ואשתכח ההוא֯ ו֯ל֯[ד]א א֯בנא במעהא
- [ד]ה֯ה֯יא בתולתא. בההיא שעתא אמר {לק<י>=} ל[י]ה֯ קיסר אחיה בעא ולא יכי֯ל.
- [מתי]ב קיסר ואמ' ליה ליהושע בן פרחיה ולמרינוס סבא רבה אינש י אילין
- [דא]טעו לביריאת[א] וק[ט]לו בתריה דמלכא מאי דיניהון דאילין א[ינשי] חיבין
- [א]ת֯[ו]ן ל[ ... קט]ל֯א אמ֯ר֯י֯ן֯ קי֯סר מלכא לית בידן יומא דין אלא בידא [דק'ב']ה' ובידך.
- אמ' [להון] גוב֯ר֯י֯א אילין יהודאי אינון ומן עמא דילכון אינון וקא
- [עסקי?] ב֯חרשיא די֯נ֯ו֯ ב֯ה֯ו֯[ן ד]ינאדאוריתא ואילא נעקר יתכון מן עלמא.
- [בההיא ש]ע֯תא֯ טעינו י֯ת֯ה֯[ון ב]פרזלא ואובילו יתהון לטבריה ואתקינו ליוחנן
- [אילנא ו]צלבו יתיה בחמ[יש ש]עי מן יומא ובתר כן קברו יתיה. ובתריה
- [איתוה ליי]ש֯ו ובעו לאצל[בא י[תי]ה[ וכיון דחזא דצליבא קאיי למיצלב יתיה
- [אמר? מילי דח]ר֯ש֯ין ופרח מ[ידהון] ו֯פ֯[ר]ח֯ באוי֯ר֯ שמיא כע֯ו֯פא. אמ' יהודה
- [גננא לר' יהושע בן פרחי]ה [... אזיל ב]תריה א[מ]ר֯ [ליה זי]ל֯ [בההיא] שעתא֯
T-S Misc. 35.87 1v
Folio 1r
- ..........................]ישו מ[...................................
- ...]שמהתהו[ן מתיי ונ]קי ובוני [ונצר ותודה ......................
- ]... ר'[ יהושע בן פרחיה אמ' ליה למתיי [למה אתקרי שמ]ך מתיי. אמ' ]ליה דעלי
- [אמ'] דויד [מתי] אבוא ואראה פני אל'ם. אמ' ליה ש[טי]א לאו הכי אמר עליך ד]ויד
- מתי ימות[ ואבד שמך. ופקיד עלוהי וחנקוהי. ]א]תווה לנ]קי. אמ' ליה [למ]ה
- [את]קרי שמך נקי. אמ' ליה עלי אמר [דויד] נקי [כפים] וב[ר לב]ב. אמ' לי]ה
- לנקי ש[טיא לאו ]ד[אמ' עלך קרא ונקה לא אנקה. ופקיד על]והי ור[מו]ה[י גו אתון
- [נורא יקי]דתא. [... ...] לבוני [אמ' למה א]תקרי לך[ב]וני אמ' ליה דעלי אמ' קרא
- [בני בכורי] יש' א[מ' ליה ר' י]הוש[וע בן פרחיה שטי]א הכי אמר עלך קרא הנה אנכי
- [הרג את] בנך בכור]ך ופקיד ]ע֯ל֯והי ורגמוהי. ובתריה קרא לנצר. אמ' ולמה
- [אתקרי שמך נצר. אמ' לי]ה דעלי אמ' קרא ונצר משרשיו יפר{א}<ה>. אמ' ליה שטיא הכי
- [אמר] ע[לך] ק[רא] אתה השלכת מקברך כנצר נתעב. ופקיד עלוהי וקטים
- רישיה. ובתריה אתווה לתודה. אמ' ליה למה אתקרי שמך תודה. אמ' ליה
- דעלי אמ' דויד מזמור לתודה. אמ' ליה שטיא הכי אמ' עלך דויד זובח <תודה> יכבדנני.
- ופקיד עלוהי וקטלוה. מתיב פילטוס הגמונא לר' יהושע בן פרחיה חמשה
- תלמידוי דיישו רשיעא דאטעו֯ ע[ל]מא איתקטילו ויוחנן מצבענא רביה
- דיישו ואיהו חיבין קטלא. מתיב ר' יהושע וא]מ'[ לפילטוס אם צבי מר֯נא
- נישלח ונודעיה ל[טב]רינוס קיסר והי֯כ[י ד] י֯י֯מר֯ לנא נעביד של֯ח֯ו֯ ליה
- הכא שבעה גוברין דאטעו כולי עלמא והכי עסקיהו כוליה מה דהוו עבדין.
- [וכדש]מע טברינוס קיסר מלכא שלח איתינון קדמי. ואובלינון לויתה. ואז[לו]֯
- ע֯מ֯הון א֯ל֯י֯ג֯וס הגמונא ומרינוס סבא רבא [ור'] י֯הושע בן פרחיה ורבי [יהוד]ה
- [גננ]א לטבריא מדי[נ]תא רבתא. ואזלו כולהון לקמי טברינוס קיסר. ולכ[...
- יוחנן מ]צבענא לקמיה אמר להו[ן טבר]ינוס קיסר מאי עסקיכ֯[ון ... ...].
- מתי֯בין ואמ֯רין ליה דאנח[נא] בני א[להא] דשמיא וסיפ[רי]ן אי֯ל֯[ין
- ד]ב֯ידנא ל֯א֯ו ד֯ילנא אינון. אמ' להון ומנן אינון. [אמרין לי]ה י֯תנ[..
- ד]אסו[תא] אינון וכל אינש דבעי אסותא מסי[נא] יתיה ואי[... ל]אחאה א[...
- ...] לאמתא אמיתנא וכל מידי דבעינא למעבד עבידנא [...
- ...] ע[ק]רא ד ֯לא אולידת ומעיקא יכילנא למיתן [ל]ה ולד בלא גבר. ואף מן ד[...
- ...] לאפקא רוחיה ואם בעי לממת לחישנא ליה[... ...] לה[...
- ... ] אי אם בעינא לא'ם בחנא טבא איתיה [ ... ... ] אמרנא[ ...
- ...] לעול[... ...] אלין ]... ...]א א
[.....] מינכו[ן... ... ... ] ליה א [... ... ... ] ב֯ל֯א֯ גבר֯. מתיב יישו ואמ' ה[י]ן֯.
[ ... ... ] יישו מילין דחרשיא ואתעברת. מ֯ת֯[יב ...
(final line numbers require consultation of multispectral images)