רשומה קשורה ל-מסמך משפטי: Yevr.-Arab. I 328

מסמך משפטי Yevr.-Arab. I 328
  1. ציטוט
    Matthew Dudley's digital edition (2026), available online through the Princeton Geniza Project at https://geniza.princeton.edu/documents/41687/.
    Relation to document
    • Digital Edition
תמונה
תיעתוק
תרגום

Yevr.-Arab. I 328 verso

°
verso
Matthew Dudley's digital edition (2026).

Yevr.-Arab. I 328, folio 36v

  1. למא] כאן בתא׳ לילה אן יספר צבאחהא נהאר אלתלאת י (10) פי שהר איר
  2. סנה ה׳ש׳כ׳ז׳ ליצירה חצר אלאך ע׳אלואחד אלחכים אבן אלמר׳ אלמולי
  3. אלאגל כ׳׳ר יהודה הרופא הדיין נ׳׳ע פי מנזל אד הנ׳ הג׳ שמואל הדיין יצ׳׳ו 
  4. ואסתאגר מנה גמיע אלרואק עלי אלגור אלגארי פי הקדש אליהוד
  5. אלקראיין יש׳ צו׳ //אלדוכאן סכן פרגא׳ אללוי א׳ יהודה אללוי אלטבאך ואל(!) אן אכלא מנה ברצא אחד יכרגה מנה// במבלג כל שהר סתה אנצאף ואוצלה אגרה סנה
  6. מן שהר תאריכה בסביל אלתעגיל ודלך אתנין עשר נצף ודלך
  7. חצל בחצור אלמולי אלאגל שמואל הלוי יצ׳׳ו ואלמולי יצחק אלחקאן יצ׳׳ו
  8. וכל דלך חצל ברצ'אהם אלואצעין כטוטהם פיה
  9.                                    והכל שריר ובריר וקים 
  10. למא כאן בתא׳ לילה אן יספר צבאחהא נהאר אלאתנין י׳׳ו שהר איר סנה ה׳ש׳כ׳ז׳
  11. ליצירה חצ'רו מן יגי דכרהם פי מא בעד פי מנזל אלאך אברהם אללוי
  12. אבן אלמר׳ דוד אללוי שיך אליהוד נ׳׳ע ואשהדו עלי אנפסה עבדאלעזיז
  13. ואכיה שלמה ואכיה אהרן [[ואל]] אולאד שמואל אלפולאדי [[תם א עלי]]
  14. [[א.ד]] ואבן עמהם ע׳אלגפאר א׳ //אלמר׳// פרגא׳ אלפולאדי עלי אנה מן תארי
  15. אלי חג השבועות אלתי פי אלסנה אלאתיא לם ימדו ידהם לרצ'י
  16. אבן שמואל ברכה בצ'רב ולם יאסו עליה ולא ילענוה ולא יצאד ב.(?)
  17. ולא יכאנקוה ולם יקצרו לה [[לא]] אדא ולא שר ולא כנאק ולא ילסנו
  18. עליה ולא יוזו //ולא יסלטו// עליה אחדא לא גוי ולא ערל ולא עברי ולא כביר ולא צגיר
  19. תם אשהד עליה רצ'י אלמד׳ עלי אנה מן יום תארי׳ [[ליום תארי׳]] ללמדה
  20. אלמדכורה אעלם ימד ידה לע׳אלעזיז ואכואתה אלמדכו׳ אע׳ ואבן עמהם
  21. ע׳אלגפאר אלמד׳ אע׳ בצ'רב ולא יאסי עליהם ולא ילענהם ולא [[יצרבה]]
  22. יצארבהם ולא יכאנקהם ולא יקצר להם אדא ולא שר ולא כנאק ולא
  23. ילסן עליהם ולא [[ול]] יסלט עליהם אחדא׳ לא גוי ולא ערל ולא עברי ולא כב(יר) (end of draft entry)