רשומה קשורה ל-מסמך שלטוני: T-S Ar.22.140 + T-S K25.221

מסמך שלטוני T-S Ar.22.140 + T-S K25.221
  1. ציטוט
    Geoffrey Khan, Arabic Legal and Administrative Documents in the Cambridge Genizah Collections (Cambridge: Cambridge University Press, 1993).
    Location in source
    • Doc. 72
    Relation to document
    • Digital Edition
    • Digital Translation
    • מהדורה
    • תרגום
  2. ציטוט
    Marina Rustow, unpublished editions.
    Location in source
    Relation to document
    • מהדורה
    • תרגום
תמונה
תיעתוק
תרגום

T-S K25.221 1v

1v
Geoffrey Khan, Arabic Legal and Administrative Documents in the Cambridge Genizah Collections (Cambridge: Cambridge University Press, 1993).

Lower fragment

  1. ولمولانا الوزير الأجل صفى أمير المؤمنين وخالصته ادام الله علاه وكبت اعداه 

  2. الراى العالي في ذلك ان شا الله

  3. والحمد لله وصلواته على سيدنا محمد وعلى آله الأكرمين الطاهرين وسلم تسليما 

  4. وحسـ[ـبنا الله ونعم الوكيل]

Geoffrey Khan, Arabic Legal and Administrative Documents in the Cambridge Genizah Collections (Cambridge: Cambridge University Press, 1993).
  1. To my master, the mighty vizier, the sincere and intimate friend of the commander of the faithful, may God cause his exaltation to endure and crush his enemies,

  2. belongs the lofty resolution regarding that, if God wills.

  3. Praise be to God and his blessings be upon our lord Muḥammad and upon his gracious and pure family, and save them.

  4. Our sufficiency [is God, what a fine keeper is he!]

 

T-S K25.221 1r

1r
תנאי היתר שימוש בתצלום
  • T-S K25.221: Provided by Cambridge University Library. Zooming image © Cambridge University Library, All rights reserved. This image may be used in accord with fair use and fair dealing provisions, including teaching and research. If you wish to reproduce it within publications or on the public web, please contact genizah@lib.cam.ac.uk.