רשומה קשורה ל-מסמך משפטי: T-S 10J7.10

מסמך משפטי T-S 10J7.10
  1. ציטוט
    S. D. Goitein, unpublished index cards (1950–85), #9453. Princeton Geniza Lab, Princeton University.
    Relation to document
    • דיון
  2. ציטוט
    Mark Cohen, The Voice of the Poor in the Middle Ages (Princeton University Press, 2005).
    Relation to document
    • Digital Translation
  3. ציטוט
    S. D. Goitein's מהדורה (1950–85).
    Location in source
    Relation to document
    • מהדורה
תמונה
תיעתוק
תרגום

T-S 10J7.10 1v

°
1v
Mark Cohen, The Voice of the Poor in the Middle Ages (Princeton University Press, 2005).
  1. This is a copy of the will of Khulla bt. Shabbat which was brought before the court, with everything
  2. contained therein, written in the hand of Yehuda son of the scribe. We copied it
  3.  with its plene and defectiva spelling and its witnesses letter by letter,
  4. and word by word. Testimony that took place in our presence, we the under[s]igned, as follows:
  5. We came into the presence of Khūlla bt. Shabbāt and she said to us, bear witness for me with all the (necessary) firm words and
  6. types of testimony that I affirm before you that I possess one-third
  7. of a house in the Fortress of the Candles (Qaṣr al-Shamaʿ) in partnership with my brothers, and one-third of a house next to the funduq (inn) of al-Dhahabi
  8. in partnership with the son of her sister, and 2 2/3 of the house of the Ikshadiyya in partnership with her brothers.
  9. She also has a ghulām (slave, business agent) who is to be sold, the proceeds to be divided equally, one-half for the upkeep of
  10. Dammūh and the other half to remain with the court designated for someone who d[i]es impoverished
  11. or to a person who gets detained on account of the poll tax and has not the wherewithal to extricate himself. We made to her the suggesion
  12. of the Diadem, may his Rock [God] preserve him, "the Diadem of the Scholars," that in the synagogue of the Iraqis and in that of the
  13. Palestinians there is a Bible codex wort[h] a certain sum. We suggested that (the money) be designated for its restoration, but she said
  14. "No." She acquitted her brothers of all claims and demands, they being as trustworthy
  15. as two reputable witnesses. She stated that she owes the son of her sister 7 1/2 dinars
  16. and (another) 4 dinars. The 7 1/2 should be repaid from the sum recieved by her heirs,
  17. [and the] 4 [di]nars from the sum (recieved by) her two sisters. She also stated that she owes her slave
  18. 2 dinars, and 6 dinars to the daughter of her brother Abū ʿAlī al-Kohen. We performed the qinyan with
  19. her brothers that they would stand surety fort the 12 dinars …
  20. from the sum apportioned to them in the inheritance, and peace. Yeshuʿa haKohen b. ʿAlī, may his soul be bound in the bundle of life
  21. Yehuda b. Shlomo the scribe, may his soul dwell in prosperity and his descendants inherit the earth. This constiutes everything contained
  22. in the aforementioned will. We compared it, and it was confirmed in the co[m]par[r]ison, letter... (end of page)

T-S 10J7.10 1r

1r

T-S 10J7.10 2r

2r

T-S 10J7.10 2v

2v
תנאי היתר שימוש בתצלום
  • T-S 10J7.10: Provided by Cambridge University Library. Zooming image © Cambridge University Library, All rights reserved. This image may be used in accord with fair use and fair dealing provisions, including teaching and research. If you wish to reproduce it within publications or on the public web, please contact genizah@lib.cam.ac.uk.