מסמך משפטי: T-S 16.292
מסמך משפטי T-S 16.292תגים
תיאור
Responsa of R Hananel concerning the using of the Assyrian script for secular purposes. Maimonides responsa om this matter is mentioned. AA
Edition: Goitein, S. D.
Translation:
T-S 16.292 1r
תיעתוק
S. D. Goitein, "ר' חננאל הדיין הגדול ביר' שמואל הנדיב, מחותנו של הרמב"ם" (in Hebrew), Tarbiz / תרביץ 50, no. 10 (Jerusalem: Mandel Institute for Jewish Studies / המכון למדעי היהדות ע"ש מנדל, 1980), 95-371.- כל מעייני נתתי בך ובמודע לבב[י אמצתיך] חקרתיך בעין ל[בי ?
- בניין של קדושים כ מ' ורב שילה השר הנכבד החכם הנבו[ן
- שצ היב מאת הנכסף לחזותך השמח בחברתך [המשתאה
- בבינתך המתפלל לאל תמיד להתמיד שלוות[ו [ולהאריך]
- ולהרבות תורתך ולהאריך בטוב ימותיך הנתפס על
- אהבתך הצעיר חננאל
והאדון אלאמגד [ההדור], כבר מסרו לר' שילה תשובה. עכשיו כשלא שמע ממנו, חשש 'דילמא שגגה היא' ועונה מיד).
- וממא יגב אן תעלמה אן לא יגוז
- לאחד אן יערץ הדא אלכתב אעני כתב אשורי שנכתבו לוחות הברית
- אן יתצרף בה' פי דברי חול וקד וגת ערץ פי תשובה לרבנא משה
- הרב זצל מנקולה ען כט ידה ודכר אן רבינו יוסף הלוי זצל
- אנכר פי דלך גאיה אלאנכאר ולדלך אשכלוא אלאנדלסיין זל
- כטוטהם ושכלוא אלאחרף באשכאל אכרי חתי צאר
- כאנה כתב אכר ליגוז אלתצרף בה פי דברי חול עלי
- קביל אלתדכאר ליסוא אנדאר ללחצרה אלפאצלה פאללה
- תעאלי יגמע שמלנא ושמלכם בבית קדסה תעאלי
- עלי אלכמאל ואלתמאם ושלומכם יובה לעד אמן סלה