ثيقة شرعيّة: T-S 16.292

ثيقة شرعيّة T-S 16.292

العلامات

الوصف

Recto: Letter from Ḥananʾel b. Shemuʾel to a certain Shilo (and/or David he-Ḥaver?). The opening greetings include a complaint about lack of letters and mention that Yeshuʿa and al-mawlā al-Amjad are living in Alexandria. The substance of the letter concerns the question of whether Hebrew script ("ktav ashuri") may be used for secular purposes. Ḥananʾel cites an autograph responsum of Maimonides on this question, citing a responsum of R. Yosef (Ibn Migash), ruling that it is forbidden, and that for this reason the Andalusīs have adopted a script that is sufficiently different from the 'Assyrian' script that it may be used for secular purposes. Verso and all of the empty spaces on recto are filled with various kinds of drafts and jottings, mainly in Arabic script. The largest subset of this seems to be a letter draft to a certain Waliyy al-Dawla, addressed with titles such as al-ḥaḍra al-sāmiya al-ajalliyya al-sharīfa. . . . . There are also drafts of Judaeo-Arabic and Hebrew letters, as well as a small section of accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals. AA/ASE

T-S 16.292 1r

1r

النصوص المفرّغة

S. D. Goitein, "Chief Judge R. Ḥanan'el b. Samuel, In-law of R. Moses Maimonides‎" (in Hebrew), Tarbiz / תרביץ‎ 50, no. 10 (Jerusalem: Mandel Institute for Jewish Studies / המכון למדעי היהדות ע"ש מנדל, 1980), 95-371.
  1. כל מעייני נתתי בך ובמודע לבב[י אמצתיך] חקרתיך בעין ל[בי(?)
  2. בניין של קדושים כ מ ורב שילה השר הנכבד החכם הנבו[ן
  3. שצ היב מאת הנכסף לחזותך השמח בחברתך המש[תאה
  4. בבינתך המתפלל לאל תמיד להתמיד שלוותך [[ולהאריך]]
  5. ולהרבות תורתך ולהאריך בטוב ימותיך הנתפס על
  6. אהבתך הצעיר חננאל
  7. יכדם מגלס חצרה אלחכם אלגליל אלמחתרם אלנביל אלצדר
  8. אלעאלם אלדיין אלורע ואלחכם רבי דוד החבר שצ היב
  9. וינהי אן אלממלוך פי שדה אלשוק אליכם ואלתאסף
  10. עלי מפארקתכם חתי לו אכד [[.]]יצף בעצה לעגז ען
  11. תסטירה פ . . . . . הדא אלנזר אליסיר. . . . . . . . . עלי
  12. מפארק/ת/ך . . . . . לראיתך וינהי אן מן יום סאפר אל
  13. מולא לם יצל ללממלוך כתאב בוגה חתי עגבת עלם
  14. אללה כתיר גדא גדא ואמא אלממלוך יטן אנה לם י . . . 
  15. ללמולא כתאב מנה בוגה פדלך בחסב אן אלאכוה אלעזיזין
  16. אלמולא ר ישועה שצ ואלמולא אלאמגד כאנא(?) מקימין פי אלתגר
  17. פכאנא . . . . ענא פי מא אלזמנא פי חק אלחצרה אלפאצלה
  18. אלסאמיה ישצ ואקתפית אתאר כתב אלמולא . . לם יצל
  19. שי פקלת דילמא שגגה היא פצטרת הדה אלאחרף . . . 
  20. אלחצרה אלפאצלה [[ווממא]] וממא יגב אן תעלמה אן לא יגוז
  21. לאחד אן יערץ הדא אלכתב אעני כתב אשורי שנכתבו לוחות הברית
  22. אן יתצרף בה פי דברי חול וקד וגת ערץ //. . . . . פי// תשובה לרבנא משה
  23. הרב זצל מנקולה ען כט ידה ודכר אן רבינו יוסף הלוי זצל
  24. אנכר פי דלך גאיה אלאנכאר ולדלך אשכלוא אלאנדלסיין זל
  25. כטוטהם ושכלוא אלאחרף באשכאל אכרי חתי צאר
  26. כאנה כתב אכר ליגוז אלתצרף בה פי דברי חול עלי
  27. קביל אלתדכאר ליסוא אנדאר ללחצרה אלפאצלה פאללה
  28. תעאלי יגמע שמלנא ושמלכם בבית קדסה תעאלי
  29. עלי אלכמאל ואלתמאם ושלומכם ירבה לעד אמן סלה

الترجمة

T-S 16.292 1v

1v
بيان أذونات الصورة
  • T-S 16.292: Provided by Cambridge University Library. Zooming image © Cambridge University Library, All rights reserved. This image may be used in accord with fair use and fair dealing provisions, including teaching and research. If you wish to reproduce it within publications or on the public web, please contact genizah@lib.cam.ac.uk.