Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.
Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.
{2}
{0,5}
.*
[יו]
shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"
Legal document. In Arabic script. Dating: probably 12th or 13th century. Deed of acknowledgment (iqrār) for Maḥāsin b. Saʿīd b. Hilāl al-Yahūdī al-ʿAṭṭār, first five …
1 Discussion
Upper right corner of an acknowledgment (iqrār) in Arabic script. The muqirr is Mūsā b. Yehuda al-Yahūdī(?) al-Ḥarīrī(?). Much of what remains is his physical …
No Scholarship Records
Deed of acknowledgment (iqrār) by a certain Futūḥ b. Aḥmad. Mentions the judge in whose presence the iqrār took place, another person by the name …
Legal deed: iqrār (deed of acknowledgment) in Arabic script for Sulaymān b. ?, right half only, sewing holes in the right margin. Dated: 545 AH …
Legal document (iqrār). Acknowledgment made by al-muʿallim Yaʿqūb b. Ismāʿīl. In Arabic script. Needs examination for content.
ENA 3960.6–10 are five distinct but related Mamlūk-era legal documents in Arabic script, all dated 909 H (1503/04 CE), and involving the same people (e.g., …
Acknowledgement of receipt of money by Abu al-Faraj b. Shanuda the Christian seaman, leader of the sailors of "the weavers," from Abu Sa’d Daniyal b. …
In the name of God, the merciful and compassionate.
Abū al-Faraj ibn Shanūda, the Christian seaman, the leader of the sailors of ‘the weavers',
1 Transcription 1 Translation 2 Discussions
Acknowledgment of debt, unfinished. Debtor: Yeshuʿa b. Yehuda ha-Kohen. Creditor: Abu Naṣr Yehuda b. Yeshuʿa ha-Levi ha-Sar. Location: Banhā. Dated: Monday, 3 Tishrei 1556 Selucid …
1 Transcription 1 Discussion
Recto: Acknowledgment of debt of seventy dinars Abū l-Thanāʾ al-Sukkarī (the sugar seller) b. Abū l-Barakāt the perfumer by Abū Isḥāq b. Aharon ha-Kohen the …
Legal document (iqrār) in Arabic script, written on a bifolio. The two parties are ʿAbd al-ʿAzīz b. Salāma al-Yahūdī and Ṣaʿīd b. Yūsuf al-Yahūdī. Date: …
Legal document in Arabic script, iqrār (acknowledgment) of a debt. "Aqarra Yūsuf b. Yaḥyā b. Yūsuf al-Yahūdī al-rabbān al-ṣāniʿ ʿurifa bi-l-Qudsī iqrāran sharʿīyan" Later in …
Legal document, iqrār, in Arabic script. More than two-thirds of the document is preserved except for some tear on the top and left corner. Khalīfa …
Deed of acknowledgment (iqrār), complete. In Arabic script. Dated: 525 AH = 1130/31 CE. The muqirr is Sayyid al-Ahl b. ʿAlī. The contract was drafted …
Ottoman-era iqrār document, in Arabic script. al-Ḥāj Muḥammad and Muḥammad al-Shaykh, both of whom reside in Alexandria acknowledge to pay the bureau of tax looms …
ن اقسمها (؟) ابي حنيفة رضي الله عنه
سبب تحرير الحروف وموجب تسطيرها
جواب(؟) لما كان في يوم الاثنين خمسة ايام مضت في شهر
رجب الفرد ١٢٣٨…
1 Transcription
Acknowledgment by Yiṣḥaq b. Avraham ha-Maʿaravi of debt amounting to 600 niqar which he owes to David Kohen b. Shelomo, written in Fustat, 967.
3 Transcriptions 1 Discussion
Deed of acknowledgment (iqrār). Dated: Thursday, 1 Iyyar 1418/April 1107. Yosef b. Yiṣḥaq ha-Dayyan acknowledges that he will repay the parnas Abū l-ʿAlāʾ Ṣāʿid al-Dimashqī …
Deed of acknowledgment (iqrār). In Arabic script. Dating: Probably late Mamluk or Ottoman-era, based on hand and overall appearance. There is the remnant of an …
Legal document. Acknowledgement of loan. Dating: February 1135, in (new) Cairo. Document recognizing a loan of 10 dinars from Yosef ha-Levi to Yefet b. Yaḥyā …
2 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion
Legal document dealing with a loan granted by Abū Naṣr Elʿazar b. Karmī Ibn Shabīb to Abū Manṣūr Elʿazar Ibn Zabqala. Dated: Tammuz 1543 Seleucid, …
2 Transcriptions 1 Discussion