Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.
Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.
{2}
{0,5}
.*
[יו]
Late accounts in Judaeo-Arabic mentioning the names: Manṣūr Shāmī, ʿImānī Ḥazan. Based on the paleography the dating is likely 16th- or 17th-century.
No Scholarship Records
Accounts listed in a daily format with a variety of names and weights of commodities (by the raṭl). The names of individuals listed include: Yosef …
Accounts in Judaeo-Arabic. Late. For the [congregation of the] Yerushalmim(?). An alternative reading for the heading of this fragment is that the funds pertain to …
Accounts in Judaeo-Arabic. Late. Some names are listed: Manṣūr Saʿadī, Aḥmad Bu-Beys[?], Budeyr al-Ashrek[?]. This document is from a larger set of accounts and is …
Accounts on both the recto and verso, early modern. Mentioning a few legible names: Shaʿabān Ḥamāde, Yeḥiʾel Buṣīna, Muḥammad Asbīn[?]. This document is from a …
Mysterious fragment with a variety of drafted texts and writing exercises. Both in Hebrew and Judaeo-Arabic. The dating is early modern (post-1500 CE) and there …
Accounts in Judaeo-Arabic with an extensive array of calculations and individuals referenced. Multiple dates appear throughout these folios and the clearest reference to a specific …
Letter fragment (bottom half). In Hebrew. It is not entirely clear how this relates to the letter on verso. Both recto and verso are appeals …
Deed of sale. Dating: Second half of the 16th century. Ṣemaḥ Alanj (? אלנג׳) sells Shemuel Cordoba 19 pounds of a particular kind of coral …
1 Transcription
Accounts in Hebrew script. In Judaeo-Arabic (at least in part). Late. Mentions currencies such as sultani, corona, and fiḍḍa.
Late letter in Hebrew from a certain Yahuda b. Shimʿon addressed to Yaḥya and "the people of his house." Needs examination.
Early modern legal fragment in Hebrew. The paleography points to the likelihood that the document is c. 17th-19th-century. Based on the limited text available this …
Early modern legal fragment in Hebrew. Based on the paleography the dating is likely 17th-19th-century. This document is related to or perhaps a join with …
Accounts in Arabic script, likely 16th-century or later based on the paleography. There may be numismatic terms mentioned that could help narrow the dating estimate …
Writing exercise in Hebrew. The instructor provided a phrase in model handwriting for the student to repeat. The student's surname appear in the heading of …
List of names that was recorded alongside a column of numerical values before the paper was torn. Dating is 16th-century or later based on the …
Accounts in Hebrew. Late. The name Moshe Mūnīr appears in the lower right corner of the recto.
Pen trials and practice signatures. Late. One of the signatures on the recto is in the first-person "אני הצעיר יהודה כהן". The calligraphic signature just …
Table with names organized according to the weekly parshiyot. Among those listed are: Yiṣḥaq Qudsī, Nissim and Shaʾul Bien Veniste. Based on the paleography this …
Accounts on a small bifolio, mostly mathematical calculations without any headings or context provided. The verso includes a brief note mentioning the amount of funds …
Accounts, early modern. Perhaps the same scribe and defter fragment as ENA NS 53.15 (PGPID 39644). Ottoman-era with the currency jadid/cedid mentioned. At least one …
Accounts in Arabic, related to the nearby shelfmark T-S AS 207.144. Dating is 16th-century or later based on the paleography.
Remnant from a large cluster of calligraphic rabbinic signatures. This fragment is likely the lowest section from an important legal document given the high concentration …
Accounts in an early modern hand, 16th-century or later based on the paleography. The recto mentions ʿAbdalʿazīz and Yaʿacov, the latter individual is listed with …
Accounts in Judaeo-Arabic, the recordkeeping method is terse and somewhat unclear in terms of content. 16th-17th-century based on the paleography. Requires further examination.
Accounts in Judaeo-Arabic and Arabic, with many names, items, and shops listed. 16th- or 17th-century based on the paleography. Requires further examination.
Brief list in Arabic with labeled numerical values. Dating is 16th-century or later based on the paleography. Requires further examination.
Late account in Judaeo-Arabic, Arabic, and western Arabic numerals. The verso features a very faded ink stamp seal in Arabic script. It may have been …
Accounts in Judaeo-Arabic. late 16th- or early 17th-century. Mentions many names, such as: (recto) Muḥammad Jalabī (Çelebi), H. Franses, and (verso) R. Meʾīr Gavizon. The …
Business letter in Hebrew. Dating: likely 16th century. "To Venice" appears on verso. Mentions the name Suleyman (l. 13 סולמאן) a some of peraḥīm (i.e. …
Accounts and calculations in Arabic with Indo-Arabic numerals. Early modern. The verso has an entry "in the hand of al-Sayyid Aḥmad". Requires further examination.
Ketubba, probably. Late. These are two addenda that detail various obligations of the groom Yaḥyā. Presumably the original ketubba itself was located on the upper …
Writing exercises in Judaeo-Arabic, early modern. There are three different fragments associated with ths shelfmark in FGP.
Large student notebook of Hebrew alphabetical practice on ten folios. Early modern.
Notebook of Hebrew alphabetical practice, ten folios. Early modern.
Writing exercises in Judaeo-Arabic from a student's notebook, six folios. Early modern.
Table of amuletic Hebrew letters with an attribution note by the scribe. The dating is 16th-century or later based on the paleography. The scribe does …
Writing exercises in Judaeo-Arabic, likely from the early modern period based on the scribal hand. Each exercise begins with the instructor offering a phrase in …
Fragment of a calendar in Hebrew, comprising the lower right corner of the page. The dating is 16th-century or later based on the paleography. Most …
Tables of Hebrew letters with a first-person phrase along the lower border of ENA NS 10.4, "...]אני הצעיר יצחק הר", perhaps a scribal attribution (Join: …
Accounts in Judaeo-Arabic mentioning at least two Ottoman military officers with title Ağa on the recto of the larger fragment. The dating is likely 16th- …
Accounts in Judaeo-Arabic. Late, probably 16th- or 17th-century based on the paleography. The accounts are detailed and well-preserved enough that there may be an Islamic-calender …
Fragment of a letter in Ladino that was recorded on an oddly large piece of paper (based on the orientation of the body and marginal …
Epistolary writing exercises in Judaeo-Arabic. The dating is probably 18th- or 19th-century based on the paleography, The student Ya[ʿīsh(?)] Marzūq, whose name appears in the …
Writing exercises in Hebrew with the student's surname in the recto heading (Ṭāwīl). The instructor provided model handwriting at the top of each page for …
Fragment of an extremely faded legal document on verso. The only legible portions include a signature and a partial date of Adar II 5[...] AM. …
Fragments from a collection of responsa by R. Yom Ṭov b. Moshe Ṣahalon (b. 1559–d. post-1638). There are a variety of FGP editions of these …
Letter in Hebrew in an exquisite scribal hand. The paleography supports a dating estimate of 17th- or 18th-century. The letter is addressed to R. Shabbetay …
Responsum regarding a marriage permission to the "chained wife" (agunah) of a silk dealer, who was on a business trip in the villages of Egypt …
Writing exercises in Arabic by a student that was in the earliest stages of literacy acquisition. The instructor provided common names in model handwriting for …