Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.
Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.
{2}
{0,5}
.*
[יו]
shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"
Minute fragment. Remains of text 'the great minister, Sar ha-torah, pride of the Yeshiva'. Also a mirror imprint from another document of the name Ibn …
No Scholarship Records
Minute fragment. Few words from the top of a legal deed.
Minute fragment from the top of a court record written by Halfon b. Menashshe ha-Levi (fl. 1100–38). A person known as Ibn Qudayra is mentioned …
Legal document in the hand of Ḥalfon b. Menashshe ha-Levi (fl. 1100–38 CE). Apparently a debt contract. Abū Zikrī owes a large sum of money …
Court record(s). In the hand of Ḥalfon b. Menashshe ha-Levi (active 1100–38). On recto, the court certifies the receipt of something which was due to …
Very damaged. Hardly readable
Damaged and faded fragment of a letter written by Yefet b. Menashshe to his brother Halfon b. Menashshe (fl. 1100–1138 CE).
Minute fragment. Few words, written by Halfon b. Menashshe Halevi (Date: 1100-1138)
Minute fragment. Few letters
Minute fragment of a legal deed written by Halfon b. Menashshe Halevi (Date: 1100-1138)
Accounts in Judaeo-Arabic.
Accounts in Judaeo-Arabic. Mentions the rent of a warehouse. In the hand of Natan b. Shemuel?
Small fragment with a few words in Judaeo-Arabic.
Legal document, small fragment. Possibly a deed of sale describing the location of a property.
Small fragment of an official-looking document in Arabic script. Damaged.
Small fragment of a debt contract. The beginnings of 9 lines are preserved. The number 140 is mentioned. The debt will be repaid in monthly …
Fragment of a legal document. In the hand of Ḥalfon b. Menashshe (fl. 1100–1138 CE). May consist entirely of legalese; no information about the case.
Small fragment of a letter in the hand of Yefet b. Menashshe, likely to his brother Ḥalfon b. Menashshe. Mainly a portion of the right …
Small fragment with a few words in Arabic script.
Bottom of a legal document written and signed by Ḥalfon b. Menashshe ha-Levi. Also signed by Avraham b. Shemaʿya. One of the parties is Abū …
Letter in Judaeo-Arabic. Quite faded. Mentions a qāḍī and אלמחשב.
Halakhic discussion in Judaeo-Arabic.
Legal document. Mutual release upon the dissolution of a partnership in a shop. Involves Ḥalfon ha-Kohen and Shemuel. Needs further examination.
Letter from the daughter of Manṣūr al-Zayyāt [...] al-Sofer. Only the introduction and a few partial lines in the left margin are preserved. Mentions a …
Letter from a certain Yiṣḥaq, in איל שובֿיש(?), to his 'brother' Eliyya b. Ḥayyim, in Egypt. In Ladino. The writer complains about having to be …
Minute fragment of a legal document in the hand of Ḥalfon b. Menashshe (fl. 1100–1138 CE), mentions someone named Yisraʾel.
Legal fragment. In the (hurried) hand of Ḥalfon b. Menashshe ha-Levi (fl. 1100–1138 CE). Involves someone of the Ibn Shamlaṣ(?) family (the same name appears …
Verso: Mercantile letter in Judaeo-Arabic. Dating: Probably 11th century. Mentions Alexandria and Abū Isḥāq and items lost at sea or in the Nile (fī l-baḥr). …
Minute fragment of a legal deed, looks like the handwriting of Ḥalfon b. Menashshe ha-Levi.
Letter in Judaeo-Arabic. Much of it seems to be an apology. Mentions coming to Cairo and a qāḍī. On verso there are accounts in Judaeo-Arabic.
1 Transcription
Letter, probably. This is just a small scrap with faint remnants of a few words in Hebrew script.
Accounts of a merchant. In Judaeo-Arabic. Very neat. Listing dozens of turbans and other items of clothing and their value and other details.
Minute fragment. Only few words with no context
Letter fragment. In Judaeo-Arabic. Addressed to 'mawlāy al-dayyān Abū [...].' Mentions Fustat and selling something.
Recto: Possibly a legal fragment, in Judaeo-Arabic. Verso: Fragment of a letter or draft of one, in Judaeo-Arabic.
Halakhic discussion in Judaeo-Arabic, including laws of muktze.
Letter from a certain Dāʾūd to Eliyya ha-Rav ha-Gadol, probably Eliyyahu the Judge (early 13th century). In Judaeo-Arabic. Mentions 'a letter for Rabbenu' and a …
Accounts in Judaeo-Arabic. Listing several books.
Notes in the hand of Ḥalfon b. Netanel regarding a sugya in Bava Metzia. Very possibly written during his stay in Lucena, Spain, 1138/39 CE, …
Book list in the hand of Moshe b. Levi ha-Levi. See T-S K3.41 for a similar booklist in his hand (possibly but not clearly a …
Letter in Judaeo-Arabic. The 'brother's' ship is still by the lighthouse (manāra) and has not yet sailed because the wind is blowing westward. Mentions a …
Hebrew poetry.
Literary text in a mixture of Hebrew and Judaeo-Arabic. Ownership note: this quire (kurrās) belongs to Efrayim b. Shemuel.
Literary text in Judaeo-Arabic, but difficult to identify.
Bottom of a letter in Judaeo-Arabic. Written in a skilled hand and with either colloquial spellings or spelling errors due to writing quickly. Mentions Abū …
Verso: List of contributors or recipients of communal funds. Dating: ca. 1221 CE, based on recto. Mentions names such as Bū ʿImrān and his father; …
Recto: Legal note in Judaeo-Arabic about the collection of payments from al-Zakiyy, mentioning a jābī and a ḥawāla (aḥāla ʿalayhi...). Dating: refers to Dhū l-Ḥijja …
Recto: Letter in Judaeo-Arabic. Rudimentary handwriting. Maybe asking for charity or a loan of 5 dinars.