Search Documents
2,021 total results
-
1201
View document detailsState documentMoss. IXa,2.66
Recto: Fiscal document, minute fragment thereof, from the left margin. Dated 27 Ramaḍān, "aẓẓāma--llāhu barakatuhā". Verso: possibly second side of the same document; mostly blank …
No Scholarship Records
Tags
-
1202
View document detailsState documentMoss. IX,202.3
Petition to a state official. In Arabic. After a taqbīl, the addressee is greeted with many titles ("al-majlis al-ʿādilī al-sayfī al-nāṣirī(?) al-kāmilī al-hādī"). The petitioner …
- ] . . . امير المومنين وعلى آبائه الطاهرين
- ] يقبل الارض امام المجلس العادلي السيفي
- ] الناصري(؟) الكاملي الهادي عضد الله به الدين
- ] ادام (وخلد؟) قدر…
1 Transcription
Tags
-
1203
View document detailsState documentENA NS 83.190
End of an official document (letter? petition?). Likely a date in the penultimate line: 4[..] AH.
No Scholarship Records
-
1204
State documentT-S AS 150.195
State document, Fatimid period, 1130–49. Opening lines of a petition with a blessing on al-Hāfiẓ. On verso there is additional Arabic text in a different …
Recto
- [بسم الله الرحمن الرحيم]
- صلوات[الله وبركاته ونوامي زكواته وافضل تحياته على سيدنا ومولانا]
- الامام الحافـ[ـظ لدين الله وعلى ابائه الطاهرين وابنا…
1 Transcription
Tags
-
1205
View document detailsState documentT-S NS 306.69
Petition, probably. In Arabic script. Addressed to a lower official requesting to summon some people. Portions of 5-6 lines are preserved. Refers to agents, a …
Verso
- ....
- ]ـرف بعد يوكل لي شيا عد[
- ]... بالله تعالى ومحلها السامي في ان
- ]لي وكيلان خروج امرها السامي باحضار هذين الوكلا
- عبد الرحمن وبو الحسن وللا[ …
1 Transcription
Tags
-
1206
View document detailsState documentT-S AS 184.126
Receipt for the capitation tax of Bū l-ʿAlāʾ b. [...] in Fustat.
No Scholarship Records
-
1207
View document detailsState documentT-S NS 139.65
Ikhshīdid fiscal document. Mentions both Sayyidnā al-Ikhshīd (=Muḥammad b. Ṭughj) and Abū l-Misk (=Kāfūr) by name. Dated: 329 AH = 940/41 CE. Reused for Hebrew …
1 Transcription
Tags
-
1208
View document detailsState documentT-S AS 177.223
Receipt for the capitation tax of Musāfir b. Yūsuf in Fustat for the year 509. Dated: 2 (or 6?) Dhū l-Ḥijja 509 AH = April …
No Scholarship Records
-
1209
View document detailsState documentT-S H5.11
End of a decree with ḥamdala and ḥasbala in large letters (2 cm alif), recycled into a Jewish prayerbook with five bifolios. At least three …
No Scholarship Records
Tags
-
1210
View document detailsState documentT-S NS 128.2b
Two petitions in Arabic script, which have been glued together. Reused for piyyuṭim on verso in a beautiful hand (one has the refrain El Melekh). …
No Scholarship Records
Tags
-
1211
State documentENA 3907.8
Receipt of some kind for Ibrāhīm b. [...]. A period of one year is specified. There is a word that looks like "halīlaj" (myrobalan), but …
No Scholarship Records
Tags
-
1212
View document detailsState documentT-S AS 184.101
A pair of receipts for [...] al-ʿAṭṭār, which were never cut apart, unlike most other receipts. Needs further examination to determine what for (jizya?) and …
No Scholarship Records
-
1213
State documentT-S AS 124.149
Fragment from the bottom of an (official?) document in Arabic script. Reused for piyyut on recto. (Information from CUDL)
No Scholarship Records
-
1214
View document detailsState documentT-S NS 125.104
State document, in Arabic script. Probably a decree fragment. Contains one fragmentary line and the top of another. Reused for a Hebrew script document on …
Verso
- الا على افضل الامـ[
1 Transcription
Tags
-
1215
State documentT-S AS 152.27
Draft of a state document, in Arabic script. Ayyubid era, addressed to Saladin. "الديوان الاجلي الناصري السعيد ادام الله علوا وشرفا في شهر رمضان سنة …
No Scholarship Records
Tags
-
1216
View document detailsState documentT-S K25.240.3
Tax receipt of some sort, for the poor Jews of Fustat. Very similar to T-S K25.240.6v. T-S K25.240 ff.3–6 comprise one cluster (ḥikr receipts?) and …
No Scholarship Records
Tags
-
1217
View document detailsState documentT-S AS 178.248
State document, in Arabic script. Maybe a letter or petition. Begins with "yunhī", mentions "sulṭān" and something being in the possession of infidels "fī aydī …
No Scholarship Records
Tags
-
1218
State documentT-S AS 134.233
Part of a state or legal document in Arabic script. Mentions a community or group (al-jamāʿa) and the middle of Shawwāl. Reused on recto for …
No Scholarship Records
-
1219
View document detailsState documentT-S K16.75
Official-looking letter in Arabic script. 6–7 lines are preserved. Reused in the margin and on recto for Hebrew piyyuṭ. Needs examination for content.
No Scholarship Records
-
1220
State documentENA 3941.4
Official receipt issued by a state diwan/bureau. Dated: Jumādā II 1239 AH, which is February 1824 CE (but this reading should be checked). Mentions ʿUmar …
No Scholarship Records
-
1221
View document detailsState documentT-S AS 182.225
Registration, probably from the top of a capitation tax receipt, as it refers to Dīwān al-Jawālī.
No Scholarship Records
-
1222
State documentENA 3925.5
Recto: State document, huge line spacing, ends with ṣalwala in a calligraphic hand, probably a decree. On verso there is a letter (see separate record). …
No Scholarship Records
Tags
-
1223
View document detailsState documentNLI 577.1/75
State document, fragmentary, in chancery hand. Mentions the province of Damietta (thagr dimyāṭ) and someone's arrival/appointment to it. Also has an ʿalama in the middle. …
1 Transcription
Tags
-
1224
View document detailsState documentBodl. MS Heb. e 115/9
Bottom of a state document. 4 lines preserved. The first line refers to the execution of an order and the sender's deference to the decision …
No Scholarship Records
Tags
-
1225
View document detailsState documentT-S K25.263
State document, fragment, in Arabic script. Six lines are preserved, wide space between the lines. Might be a draft, since there are words crossed out …
عبد عبيدها ويبدو والقسم وجزيل العطا والنعم
فما ينفك عن عبد خلص ولاوه وحسن تلاوة وانعقدت على
المسابغة عقايده واراوه وتقلب في الطاعة بين سلف
مش…
1 Transcription
Tags
-
1226
State documentT-S AS 118.190
Small fragment of a state document in Arabic script. Mentions an amīr Nāhiḍ al-Dawla Abū ʿAlī (this is a rare laqab, likely identical with the …
No Scholarship Records
-
1227
State documentENA NS 71.22
Report (or petition?). Line 3: الراي العالي باطلاقه لك على. Line 4: ان شا الله عليه الراي. On verso there are accounts in Judaeo-Arabic, in …
Recto
مما يطلق عن الديوان الابواب…بمصر
مائة وخمسة وخمسون دينارا
ومما يطلق من الديوان الاموال (الابواب؟) بالقاهرة
سبعة وسبعون دينارا
ويخرج …
1 Transcription
Tags
-
1228
View document detailsState documentT-S NS 306.31a + T-S NS 306.31b + T-S NS 306.31c + T-S NS 306.31d
Small fragments from an Arabic state document, containing the grand titles of the addressee ([...] al-mulūk [...] al-dawla [...] al-mujāhidīn sayf amīr al-muʾminīn) and blessings …
No Scholarship Records
-
1229
State documentENA 3969.3
Tax receipt, Fatimid.
No Scholarship Records
Tags
-
1230
View document detailsState documentT-S Ar.35.132
Capitation tax receipt for Musāfir b. Yūsuf, a Jewish man whose profession is "dīwānī." Same man: T-S Ar.35.132, T-S Ar.35.174, and T-S Ar.35.217.
No Scholarship Records
-
1231
View document detailsState documentT-S NS 306.150
Two partial lines from a large petition in Arabic script. Some phrases: "... bi-waqt al-jibāyāt fī zamānihā(?) mujtahid... wa-yasal wa-yaḍraʿ...." There are also a few …
No Scholarship Records
-
1232
View document detailsState documentT-S Ar.35.187
Petition or report or draft of one, in Arabic script. Strings of titles. There are alternating lines of light ink (bigger letters) and dark ink …
- بسم الله الرحمن الرحـ[ـيم
- حضر الى المجلس العالي العدلي ا[
- المولوي الافضلي الـ[ـجيوشي
- الاحمالي الاجمالي الاعزي الاميني ا[
- الامير العدل خاصة الما[
1 Transcription
Tags
-
1233
State documentENA 3844.14
State document, possibly a decree. Suggests orders conferred upon an authority: hayʾat (?) l-muṭālaʿa wa-l-āʿmāl bihā. There is Arabic script in another not-so-elegant hand and …
No Scholarship Records
Tags
-
1234
State documentCUL Or.1081 J66 + ENA 2738.1
Recto: State document in Arabic script. Reused for Hebrew literary text (recto) as well as a draft of a document of the qodesh (verso, see …
No Scholarship Records
Tags
-
1235
View document detailsState documentT-S Ar.41.49
Petition from a group of people to a chief vizier (Sayyid al-Wuzarāʾ) titled "al-Kāmilī." In Arabic script. Fragment (upper half only). The petitioners complain that …
1 Transcription 1 Discussion
Tags
-
1236
View document detailsState documentT-S NS 274.170
On verso two lines are preserved from an official Arabic document: yatajaddad fīmā yataʿallaq bi...
No Scholarship Records
-
1237
State documentT-S AS 183.172
Recto (secondary use): Receipt relating to the tax farm of Abū l-Ḥasan b. Wahb written by Mīkhāʾīl b. ʿAbd al-Masīḥ, the cashier, and registered by …
1 Transcription 1 Translation
Tags
-
1238
State documentT-S AS 135.87
Unidentified document in Arabic script, probably official. Reused on recto for piyyuṭ with Judaeo-Arabic headings פזמאן and גירה (pizmān, ḡayruhu). (Information in part from CUDL)
No Scholarship Records
-
1239
View document detailsState documentT-S NS 306.76
Official letter in Arabic script. Fragment (upper left piece). The addressee is an amīr with various titles including [...] al-salāṭīn. Refers to a district (nāḥiya) …
No Scholarship Records
-
1240
State documentT-S Ar.30.40
Tax receipt from the dossier of Abū l-Ḥasan b. Wahb. Written by the jahbadh Yūḥannā b. Mīkhāʾīl. The is issued by a government office to …
1 Discussion
Tags
-
1241
View document detailsState documentT-S NS 146.58
Remnants from an Arabic official document. Official letter(s) or petition(s) to the caliph al-Mustanṣir. There is a version both on recto and verso. None of …
Recto
- عبد سيدنا ومولانا الامام المستنصر بالله امير المؤمنين
- صلوات الله عليه وعلى ابائه الطاهرين وابنائه الاكرمين
Verso
- بسم الله الرحمن الرحيم
- صلوا…
Recto
- The slave of our master and leader, the imām al-Mustanṣir Billah, commander of the faithful
- Blessings of God be upon him and upon his pure an…
1 Transcription
-
1242
State documentT-S 10J31.3
Original use: A few words from a decree: في ديواني الخاصة والخاص وينبغي ان.
في ديواني الخاصة والخاص وينبغي ان
1 Transcription
-
1243
View document detailsState documentBL OR 5557B.18
Decree. Portions of two lines are preserved: ...bi-sumuwwi l-ʾamri... qabla l-tadbīri(?).... Reused for Hebrew poetry/liturgy.
No Scholarship Records
-
1244
View document detailsState documentT-S NS 226.137
Small fragment of an official-looking document in Arabic script. Damaged. Some numbers are mentioned (e.g., 700).
No Scholarship Records
-
1245
View document detailsState documentT-S Ar.39.260
Verso: Document in Arabic script, possibly a petition or report. Refers to government property (amwāl al-sultān) and contains a request to investigate something (bi-an yakshif …
No Scholarship Records
Tags
-
1246
State documentENA 3969.8
Tax receipt, Fatimid.
No Scholarship Records
Tags
-
1247
View document detailsState documentT-S NS 205.145
Fiscal document. There is an ʿalāma at the top and underneath registration of various sums of money. Needs examination. Reused for piyyut on verso.
No Scholarship Records
-
1248
State documentENA 3375.10
Capitation tax receipt for Bū l-Faḍl b. Manṣūr, a Jewish trader, in Fustat. Dated: 17 Muḥarram 525 AH.
No Scholarship Records
-
1249
View document detailsState documentT-S AS 183.168
Receipt for the capitation tax of [...] in Fustat for the year 525 AH = 1130/31 CE. Needs further examination.
No Scholarship Records
-
1250
View document detailsState documentT-S NS 137.29
State document in Arabic script. Petition or report? Fragments of 6 lines are preserved, wide space between them. Refers to al-Shaykh al-Muʾayyad fī l-Dīn, a …
]مونة حضوره علي ومائـ[
الـ[ـشيخ المؤيد في الدين واحتشمت
قرات منها ومع هذه الحال فقد صفقت وجهـ[ـي
فــ[ي حال سالت اخراجه من الديوان المعمور بمب…
1 Transcription
Tags