Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.
Trouble finding a shelfmark? Try shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"
Filters 1

Results

2,209 results
  1. 1State documentT-S NS 201.138

    A few letters from an official Arabic document, possibly a decree. No full words preserved. Reused for piyyuṭ on recto.

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  2. 2State documentT-S Ar.39.493

    Recto: Petition, probably. In Arabic script, in a Fatimid chancery hand, with huge space between the lines. Portions of two lines are preserved: ...ʿalā yadih …

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  3. 3State documentENA NS 36.4

    Petition copy or draft in Judaeo-Arabic. Dating: likely early 17th century. The document is difficult to understand, as the first page is missing, and the …

    Tags

    No Scholarship Records

    • 1
    • 2
    View document details
  4. 4State documentT-S Misc.20.92

    Decree of the caliph al-Ḥākim to the Qaraite community in Fusṭāṭ and elsewhere, granting them administrative independence from the Rabbanites, on the basis of the …

    1. A mighty decree, at the top of which in the writing of the exalted hand (there is a motto):
    2. Praise be to God, lord of the universe.

    3. In the name o…

    1 Transcription 1 Translation

    • 1r
    • 1v
    View document details
  5. 5State documentBL OR 10656.2

    Recto: State document in Arabic script. Maybe a decree. Only a few words are preserved: ]لى للفراج(؟) للتقضي(؟) . . . . . صولها

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  6. 6State documentT-S Misc.22.300

    State or legal document in Arabic script. 6 lines are preserved, with moderately wide space in between. Mentions "wa-khaṭṭ al-shaykh Abū l-Faraj" and "[...] al-madhkūr." …

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  7. 7State documentT-S NS 306.102

    Recto: Upper part of a petition, in Arabic script. Dating: 557 H. The petition is submitted in the dual, and is regarding an iqṭāʿ, or …

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  8. 8State documentT-S Ar.54.69

    Verso (original use): Fragment of a petition in Arabic script. The petitioner complains that the ىىن (= the fig trees? the straw?) have been moved …

    No Scholarship Records

    • 1v
    View document details
  9. 9State documentENA 3967.17

    Tax receipt, Fatimid.

    Tags

    No Scholarship Records

    • recto
    View document details
  10. 10State documentT-S Ar.35.250

    Unidentified document in Arabic script. Maybe fiscal, ca. 13th century or later.

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  11. 11State documentT-S NS 327.82

    May be a receipt (? istiqbāl) for rent for government property (=ḥikr / ground rent?) from Yūsuf al-Ṣayrafī (this is tentative, as the end of …

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  12. 12State documentT-S AS 124.149

    Fragment from the bottom of an (official?) document in Arabic script. Reused for piyyut on recto. (Information from CUDL)

    No Scholarship Records

    • 1v
    • 1r
    View document details
  13. 13State documentMoss. IX,43.1-2

    State document, in a chancery hand, fragmentary. Some words read as "bi injāz l-kabīr al-m[" and "yakūn hādhā kulluhu". Document is too fragmentary to glean …

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  14. 14State documentENA 3918.8

    State document(s) concerning taxation. Both the left column of recto and the only column on verso begin "khidma(?) rafaʿahā Ṣadaqa b. Makārim al-jahbadh. . . …

    No Scholarship Records

    • recto
    • verso
    View document details
  15. 15State documentT-S K25.23

    State document, probably. In Arabic script. Wide space between the lines, 9 lines preserved. On verso there is Hebrew literary text. Very faded. One phrase …

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  16. 16State documentBodl. MS Heb. d 77/14

    Recto: One line in a relatively small and faded chancery hand interspersed with Hebrew text. May mention 'dīwān'. Reused for Hebrew script on recto and …

    Tags

    No Scholarship Records

    • 14 recto
    • 14 verso
    View document details
  17. 17State documentT-S AS 184.319

    State document, in Arabic script. 2-3 words in a chancery script. Needs examination.

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  18. 18State documentT-S NS 306.184

    Official-looking receipt for Abū l-ʿIzz b. Bū ʿAlī. Unclear for what. Landscape layout. Needs further examination. See also T-S AS 180.126 and T-S AS 181.71.

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  19. 19State documentT-S NS 125.22

    State document in Arabic script. The beginnings of 7 lines are preserved. Mentions a ship, probably docking of a ship (mursā), and is likely dated …

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  20. 20State documentT-S AS 102.42

    A few words in Arabic script: "by Ḥajjāj b. ʿAbdallāh under the supervision of [...]." Reused on verso for a Hebrew liturgical text.

    1. عـ]ـلى يد حجاج بن عبد الله بمشارفة كىىـ[

    1 Transcription

    • 1r
    • 1v
    View document details
  21. 21State documentT-S AS 177.93

    Account, maybe official/fiscal. Mentions the eunuch (al-ṭawāshī) Sanad al-Dawla or Sayyid al-Dawla (cf. T-S Ar.39.206 (PGPID 20812)). On verso mentions wheat and fava beans.

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  22. 22State documentENA 3925.4

    Account, fiscal record or tax receipt, Fatimid. Binding pinholes.

    Tags

    No Scholarship Records

    • recto
    • verso
    View document details
  23. 23State documentT-S AS 178.311

    Small fragment of a state document, it seems referring to the year 595 AH = 1198/99 CE.

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  24. 24State documentENA 2557.147

    Verso (original use): Fragment of a petition in Arabic script. Very elevated register. Approximately 8 lines are preserved, but few details.

    1. ولخطر ينقضي من عين اعمال الراي الصائب والحيلة الثاقبة
    2. في تلافي هذه الفوارط اعظم خطر واكثر ضرر
    3. وكل ما هوذا يعتمد من النجوز ومن التدبير فهو ضد ما توجب…

    1 Transcription

    No Image
    View document details
  25. 25State documentT-S AS 41.74

    Recto: Leviticus 23:9-17. Verso: official Arabic document concerning monetary matters. (Information from CUDL)

    Tags

    No Scholarship Records

    • 1r
    • 1v
    View document details
  26. 26State documentT-S Ar.35.31

    Recto (secondary use): Tax receipt from the dossier of Abū l-Ḥasan b. Wahb, in the hand of the jahbadh Mīkhāʾil b. ʿAbd al-Masīḥ. Dated: 4 …

    Tags

    1 Transcription 1 Translation 1 Discussion

    No Image
    View document details
  27. 27State documentT-S H10.299

    Upper part of a petition (first 9 lines) addressed to "al-amīr... al-mujāhid al-muthāghir al-murābiṭ al-isfahsalār... Shihāb al-Dīn." Dating: 13th century, or possibly later. The petitioner …

    1. بسم الله الرحمن الرحيم
    2. يقبل الارض بالمجلس السامي المولوي الاميري
    3. الاوحدي الاعزي الاخصي المجاهد المثاغر
    4. المرابط الاسفهسلار الكريم المخدومي شهاب الدين

    Tags

    1 Transcription

    No Image
    View document details
  28. 28State documentT-S AS 176.61

    One line from a decree. May read: من غلات البحرية صحبة من يصل ليسلم ذلك

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  29. 29State documentT-S H14.101

    Fiscal document fragment, in Arabic script. One phrase preserved (من ذي القعدة), part of a larger register. See PGPID 39403.

    1. من ذي القعدة

    Tags

    1 Transcription

    No Image
    View document details
  30. 30State documentT-S NS 125.135

    Petition or report. In Arabic script. Portions of 4 lines are preserved. (It has been cut vertically down the middle and re-glued in a different …

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  31. 31State documentT-S NS 297.91

    Capitation tax receipt for Bū l-Ḥasan Ḥusayn b. Hibatallāh al-Ṣayrafī in Fustat. Dated: 4 Muḥarram 541 AH, which is 16 June 1146 CE.

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  32. 32State documentT-S AS 177.340

    Receipt for Bū l-Majd b. [...].

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  33. 33State documentMoss. VIII,319.1

    Provincial fiscal account. Provincial because the scribal hand is less sophisticated than the documents produced in the capital. Mentions "dīwān bi-rasm" and maybe "al-miqṭaʿyn". Could …

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  34. 34State documentT-S NS 224.161

    Verso: Fragment of an official Arabic document, possibly a petition or decree. The ends of three lines are preserved. Unclear if any of the substance …

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  35. 35State documentT-S AS 176.434

    Small, official-looking receipt.

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  36. 36State documentENA 3940.6

    Capitation tax receipt for a 1 dinar payment made by Bū l-Thanāʾ b. Bū Saʿd b. Ṭayyib al-Murakkib (the saddle maker) in New Cairo and …

    Tags

    No Scholarship Records

    • recto
    • verso
    View document details
  37. 37State documentBodl. MS heb. f 108/24

    Memorandum or other internal state communication. In Arabic script, with wide line spacing, fragmented baselines, and frequent diacritics. Four lines preserved, the fourth an interlinear …

    Tags

    No Scholarship Records

    • 24 verso
    • 24 recto
    View document details
  38. 38State documentT-S 10J19.17

    State document, in Arabic script. Decree.

    المملوك مقدم الجيوش

    Tags

    1 Transcription

    • 1v
    View document details
  39. 39State documentT-S AS 176.294

    Lower left corner of a petition.

    1.                  من محابة والشكر(؟)

    2. واحواله ومهماته منعما ان شا الله

    3. الحمد لله وحده وصلى الله على سيدنا]محمد نبيه واله الطاهرين وسلام

    4. وحسبنا …

    1 Transcription

    No Image
    View document details
  40. 40State documentT-S AS 184.335

    Small fragment of official correspondence in Arabic script. Reused for writing exercises in between the lines, in a now-reddish ink.

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  41. 41State documentT-S AS 127.11

    A few words from a state document in Arabic script, mentioning the name Saʿīd (or likely urging someone to exert effort (fī dhālik ijtihād) to …

    No Scholarship Records

    • 1v
    • 1r
    View document details
  42. 42State documentT-S NS 305.188

    Official-looking document(s) in Arabic script. Extremely faded. One side might be a tax receipt.

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  43. 43State documentT-S K2.1

    State document, probably a report. The beginnings of 9 lines are preserved. Concerning the opening of the canal (Fatḥ al-Khalīj, a major festival in Fatimid …

    Tags

    1 Transcription

    • 1r
    • 1v
    View document details
  44. 44State documentJRL Genizah Ar. 354

    Official-looking letter(s) in Arabic script. Very damaged.

    No Scholarship Records

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    View document details
  45. 45State documentT-S 13J7.14

    Petition, fragment, in Arabic script. The sender says that he (or less likely someone else) is unable to provide for himself (a trope of petitions) …

    1. الـ
    2. ثبت الله
    3. يقوت بها في كـ[ـل
    4. القوت وله حيلة
    5. في الدين الذي كان
    6. الامر العالي فيما [
    7. انجز الله لمولانا وعده و[
    8. وقد كتب العبد صفـ[

    1 Transcription

    • 1r
    View document details
  46. 46State documentT-S NS 129.88

    Torn fragment of fiscal accounts, probably. Mentions either "dyeing" (al-ṣibāgh) or "the villages" (al-ḍiyāʿ), likely the latter, "fī bāb rasm al-ḍiyāʿ" and a sum of …

    1. ]ـاهما في باب رسم الضياع

    2. ]ـي كنت قبضته لست و خمس ماية دينار

    3. ]ـع من المزارعين ذلك وعاد وبقيت

    Tags

    1 Transcription

    • 1v
    • 1r
    View document details
  47. 47State documentT-S 13J8.16

    Verso (original use): State document in Arabic script. Portions of the ends of 8 lines are preserved. Mentions a large number of horses. Needs further …

    1 Transcription 1 Discussion

    • 1v
    View document details
  48. 48State documentENA 3982.56

    Tax receipt, Fatimid. Dated: 501 (?). Capitation tax in Fustat. Two registration requests, two ʿalāmas. Trigger: ṣaḥḥa. Glyph at the top.

    Tags

    No Scholarship Records

    • recto
    View document details
  49. 49State documentT-S Ar.35.44

    Receipt for the capitation tax of Mūsā b. Lāwī (Moshe b. Levi) the Jew in Fustat. ʿAlāma at upper left: al-ḥamdu lil-lāh al-wāḥid al-ḥaqq. Dated: …

    Tags

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details
  50. 50State documentT-S Ar.34.201

    State document in Arabic script with a large ʿalāma (al-ḥamdu lillāh ʿalā niʿmatih wa-[........]). There are several different text blocks. One of them on verso …

    No Scholarship Records

    No Image
    View document details