Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.
Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.
{2}
{0,5}
.*
[יו]
shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"
List of materia medica with quantities.
1 Transcription
Accounts in Arabic script for the 23rd of a month.
No Scholarship Records
Recto: Account of the qodesh. Dating: no earlier 1155 CE based on the original use on verso (PGPID 11413). Goitein dated it to 1181–1200 but …
1 Transcription 1 Discussion
Accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals.
Accounts of a bookseller from first half of the 12th century, as it mentions Netanel ha-Shishi. There are lists in Judaeo-Arabic on both sides, as …
1 Transcription 1 Translation
Communal accounts related to the "ק׳׳ק סקאליין"– possibly the "Sicilian" congregation, but the spelling seems incorrect for that to be the case. Dated Tishrei 5481 …
List of the Karaite in Qal'a and Khozlayov
Fragment from a dowry list, some item are crossed out.
Accounts in Arabic with eastern Arabic numerals. Dated 13 Shawwal 1238 AH which is June 1823 CE. These accounts must have originally been recorded on …
Recto: list of houses and names, for example the Nagid Shemuʾel he-Ḥaver and son, Ḥananya and two sons, Abraham, Elʿazar, David the poet, Nathan, Joseph, …
List of names and blessings, in a somewhat crude hand. In Hebrew. Memorial list? Or blessings for a specific addressee?
List of commodities and amounts - needs examination.
Mercantile accounts in Arabic script. Mentions cinnamon, pepper, coriander, dates. Written in the blank space remaining on a bifolio of Hebrew poetry.
List of payments on certain days of the week and list of names, written by Tamim b. Yosef (was active from the last days of …
Mercantile accounts in Arabic script. Mentions various quantities of bales (ʿidl) of myrobalan (ihlīlaj) and purses (ṣurra) of spices (saqaṭ). Also mentions 'al-ʿalāma al-madhkūra.' On …
Accounts in Arabic script and Coptic numerals. Needs examination.
List, eight columns, of more than 180 names receiving alms. Many payments of 1/8 dinar. Many foreigners, designated as such: Palestine 13; Iraq 12; Syria-Lebanon …
ע..'
הבה בן .... אל[...]
יוסף בן ן......ע
אסחק בן .........
טיב בן [ס]לימן נצף
מוהוב בן אל... תמן
דאוד בן ם[ב]ארך מגארבה נצף
פרג בן …
Accounts in the hand of ʿArūs b. Yosef. Mentions Yaʿaqov al-Ḥarīrī.
There are multiple fragments under this shelfmark; some of them are joins. B, fol.1 - Accounts, in Arabic script.
Verso: Accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals. Lists household items or kitchenware such as ibrīq, kīzān, sikkīn, zabādī (pl. of zubdiyya). Also lists foods …
List of payments in the name of S[eñor] Yeshuʿa related to ownership or a lease for a house that is dated in the years [55]97AM–[5]600AM …
Accounts in Judaeo-Arabic.
Late account
Accounts.
Recto: Late account in Hebrew characters, mentiong names such as: Eliya Ḥabīb, Pineḥas Ghazālī, and Ḥananya Maṭīra. Verso: Jottings in Arabic script.
Accounts in the hand of Barhūn b. Mūsā al-Tāhartī. Barely legible. (Information from Gil, Kingdom, Vol. 4, p. 7.)
Accounts in Judaeo-Arabic of a wide array of individuals known from other 18th/19th-century documents with eastern Arabic numerals. Although the meaning is unclear, the lists …
Bifolio. An Arabic list on the right leaf. On the left leaf on recto a very damaged Judeo Arabic text of an unknown nature, described …
Calendar. In Hebrew script.
Much damaged small fragment from a list or account
List of names - needs examination. No image
20 pages, mostly sermons. At the end various list and accounts. No image. Data according to Mosseri Catalogue. AA
Accounts in Arabic script. Repeatedly mentions shahr al-aʿyād (presumably Tishrei), al-faṭīr (Passover), and al-ʿanṣara (Shavuʿot). Mentions Abū ʿAlī b. Isḥāq. Needs further examination.
Distribution of 150 pounds of bread to 39 households, in the same hand as T-S Misc.8.61. The large number of households receiving 3 loaves was …
r 3
ם
5
Fragment of a dowry list, written on top margin of a literary text
List of contributors. About 130 people are listed. Dating: probably 16th or 17th century. See Med Soc II, App. C, 78. (Information from Goitein's index …
1 Discussion
Small fragment of a list or letter. Mentions Fadāʾil; the Nagid (הדרת הנגידות); the neighbor of Rabbi Natan; and "let it be fast." On verso …
Accounts in Judaeo-Arabic. Hand of ʿAruṣ b. Yosef. Dating: 11th or 12th century. Some of the pages are crossed out with vertical lines.
Probably accounts or possibly jottings. Includes names such as Muḥammad and Abū Naṣr. (Information from CUDL.) Late.
Account in Arabic script and Greek/Coptic numerals. Needs examination.
Tables in Arabic and Greek/Coptic numerals, divided into rectangular boxes. Needs further examination.
Accounts in Judaeo-Arabic using the currency corona, late.
Jotted accounts in Arabic script. Medieval-era. Mentions several names: ʿAlī b. [...], Ḥasan b. [...]. The remainder of the fragment contains Hebrew literary text. Needs …
Interesting accounts in Judaeo-Arabic for a construction project—carpenters for installing the door, acacia wood for the door, nails, gypsum, tiles/paving stones, the wage of the …
Accounts in Judaeo-Arabic and Hebrew numerals. Crude handwriting and spellings. Mentions "the runner (raqqās) of the capitation tax, for/from Makhlūf" and then "Manṣūr the collector …
Accounts in Arabic script. Dating: Late, probably 18th or 19th century.
Commercial accounts in a mixture of Judaeo-Arabic and Arabic script (also Greek/Coptic numerals).
Accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals. Mentioning several names, e.g. Ismāʿīl b. Ṣāliḥ.
Small fragment probably from a list. Verso and recto are written in differnet hands. AA
Large list, probably 18th or 19th c, of names and numbers arranged according to holidays and shabbatot, perhaps charitable donations pledged/received.