Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.
Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.
{2}
{0,5}
.*
[יו]
shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"
Multi-fragment shelfmark. The verso of the left fragment contains accounts in Judaeo-Arabic that are organized according to the months of the Islamic calendar. The accounting …
No Scholarship Records
List of materia medica (e.g., chicory seed, licorice, mastic, anise) with quantities. For a prescription? In Arabic script.
Accounts in Arabic script. Listing debits (right column) and credits (left column).
Accounts, mainly in Judaeo-Arabic.
Bifolio of business accounts.
Calendar. In Hebrew. Late.
Accounts in Coptic numerals.
Much damaged late account
Accounts. In Arabic script. Detailed and relatively legible. Many expenses listed for construction/renovation expenses.
Distribution list for communal expenses and alms, probably in the hand of Shelomo b. Eliyyahu. Names include: Isḥāq; al-Muwaffaq; Abū l-Riḍā al-Ḥarīrī; Abū l-Maʿālī; Hiba …
Bifolio of business accounts in Judaeo-Arabic. Dating: 11th or 12th century. Mentions goods such as flax and names such as Ibn al-Muʿallim and אלספטי.
Accounts of the expenses for a maṭbakh (sugar refinery or kitchen), headed "al-maṣrūf fī maṣāliḥ al-maṭbakh al-mubārak." Dated: Jumādā II 632 AH = February/March 1235 …
Accounts in Judaeo-Arabic. On a bifolium. Much of it is crossed out. In the hand of ʿArūs b. Yosef. Dating: 11th or 12th century.
Accounts in Judaeo-Arabic.
Recto: 1) Draft of the opening of a letter to a dignitary (al-majlis al-sāmī al-ajallī al-jamālī) 2) Accounts (table of names with numbers). Verso: Arabic …
Accounts, on both the recto and verso. Medieval-era. Requires further examination.
List, probably of tax or rent revenue. It describes the houses and apartments in a particular street darb al-Sadu[...], mentioning the house of the company …
Private accounts in Judaeo-Arabic and Arabic script listing amounts of money owed to and by various people (for items of clothing?). Barakāt owes 140 dirhams. …
Legal notes, possibly for a dowry list. Name: Sayyid al-Ahl b. Abū l-Munā. Dated: Monday, 16 Tammuz 1438 Seleucid, which is 1127 CE. Might be …
Accounts with Hebrew numerals. (Information from CUDL)
Late account of sorts, using western Arabic numerals: "What was collected from the mother: first, ashrafiyya coins: 3; second. . . . " The mention …
Mercantile accounts in Judaeo-Arabic. Dating: 11th century. Mentioning silk, mercury, and names such as Nahray (b. Nissim) and Abū l-Ḥasan Ibn Sughmār. (Information in part …
Verso: Hebrew and Judaeo-Arabic book list, consisting of names of tractates and other titles. On recto there is classical Arabic poetry (not a letter). Dating: …
1 Transcription 1 Translation 1 Discussion
Accounts or some sort of list in a very unskilled hand. Mentions several quantities of dinars. (Information from CUDL)
Recto: Accounts, probably. In Judaeo-Arabic. Very cursive. Verso: List in Arabic script.
Account for building operations. Dating: (mentions expenses for a period from Elul 1466 to Shevaṭ 1467 Seleucid, so likely shortly after Shevaṭ 1467 Seleucid, which …
(1-2) … and a woman. . . .
. . . . 3
. . . . 1/2 dir.
.... helpers, 6
. ... the qāʿa.
The expenditure for buil…
2 Transcriptions 1 Translation 1 Discussion
Accounts in Judaeo-Arabic. The handwriting may be known.
Accounts of a shopkeeper, it seems describing the proceeds of the sale of 9 out of 15 thawbs, living 6 in the shop.
List of names with numbers. "The midwife/wet nurse (dāya)"; "The wife of Ḥabīb"; Simḥa; Eliyya; Tawfīq, etc. On verso there are additional jottings, including a …
Three much damaged columns, containing about 60 names of male persons, all of low professions. The list contains no numbers and was obviously drawn up …
1 Transcription 1 Discussion
Bifolio of commercial accounts in Judaeo-Arabic. Dating: 11th or 12th century. Many details preserved but difficult to read. Needs further examination.
Accounts with names, such as Moses Ibn al-Danwār, Isaac, Hiba and Ḥasan, and numerals. Associated with T-S AS 155.143. (Information from CUDL)
Table of names in Judaeo-Arabic. Including al-Ḥaver Abū Sahl; Fahd; Ṣadaqa b. al-Qalʿī; Yūsuf al-Khayyāṭ; his brother Ṣāliḥ; Sulaymān al-Ḍarīr ('the blind').
Verso: Accounts in Judaeo-Arabic. Giving details on the sale of silk.
Account of the qodesh ca. 1234. This is a double leaf from a notebook, containing four columns of items. Both revenue from rent and building …
2 Transcriptions 2 Translations 1 Discussion
Document in Arabic script. Listing various sums of money in dinars.
Descriptions of the contents of a collection of books in two different hands: the first, neater block names Yehudah b. Yahya and the text of …
Inventory or accounts. In Judaeo-Arabic and Greek/Coptic numerals. Lists items such as a large turban for 60 (dirhams); a white bordered ʿarḍī; a tailored nuṣfiyya; …
1 Discussion
Bifolio of accounts. Dated on the verso Adar II-Tammuz 5627 AM (March-July 1867 CE). Many of the names are abbreviated beyond direct recognition but a …
Accounts in Judaeo-Arabic with calculations that draw on both the Hebrew alphanumerical and Arabic numerical systems. The paleography suggests that these accounts date to the …
Late accounts.
List of Qaraite Nasis.
Recto: Either a contributors list or alms list. In Arabic script, Judaeo-Arabic, and Greek/Coptic numerals. Dating: probably early 13th century. Mentions names such as Nuṣayr, …
Bifolio containing mainly an alms distribution list. "What was distributed on Monday, with seven days remaining in Nisan." Many women mentioned. There are a few …
Account in Hebrew, a list of debtors. The currency given is peraḥim. Many of the debtors are women, including gentile women. Dating: Likely 15th–17th century. …
A list of 10 of the books of the Mishneh Torah with a note underneath: [...] min ghayr al-khaṭṭ.
Two bifolios from a ledger of accounts concerning ships departing from Egypt. In Judaeo-Arabic. Appears closely related to ENA 3730.2 (PGPID 39645) dating to 1534/35 …
Accounts in Arabic script. In a chancery hand. State document? Some legible phrases: ...maqbūḍa ʿan... ʿAbdallāh al-Ḥanafī... jumlatuhum wa-nuṣf min... al-yahūdī... In the margins and …
Calendar in Hebrew and Judaeo-Arabic.