Search Documents

عوامل التصفية

8 نتائج

  1. 1

    رسالةCUL Or.1080 J25

    Family letter addressed to a place north of Qus in upper Egypt, beginning with two Hebrew verses from a poem, in which a woman with …

    1. בש רח עבדהא אברהם
    2. דמאעי אם כמטר יערופון
    3. מעט קט מתשוקתי מגלים
    4. ואלו שערות גופי לשונות
    5. להגיד תאוה עצרו במלים
    6. לחצרה אלמולא אלשיך אבו אלחסן
    7. דאם עזה סבב...

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  2. 2

    رسالةMIAC 142

    Personal letter from a wife to her husband – undated – Museum of Islamic Art – (number 142) – in Hebrew. (information from Ḥassanein Muḥammad …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  3. 3

    رسالةT-S 10J17.18

    Letter from a woman, in al-Mahdiyya, to her mother (Av)Dukia al-Rumiyya and to her sister Rini, in Alexandria. Scribed by Kalev al-Sofer. In Judaeo-Arabic. The …

    1. אלי ואלדתי אלעזיזה עלי אטאל אללה פי אלכיר בקאך [
    2. מא אבקאך נעלמך סלמך אללה ואבקאך אנני פי [
    3. ולדי אברהים אלדי הו גאיב עני אליום ח סנין פ[
    4. מא נרי מנך...

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  4. 4

    رسالةT-S AS 151.218 + T-S AS 151.23

    Original use: Petition for charity from a woman, with reference to her poverty and hunger, her brother, the Levant (al-diyār al-Shām[iyya]), and 11 dinars. Also …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • 1r
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  5. 5

    رسالةT-S AS 167.30

    Verso (probably original use): Fragment of a letter in Judaeo-Arabic. The female sender complains about the lack of letters from the addressee. "People came from …

    Verso

    1. ] בקא פי ש[. . .] סואיי ומן [
    2. ואלאן לם נרי מנך לא גואב ולא כתאב [
    3. וגא אלנאס מן דמשק ואעלמוני אנך פ[י עאפיה
    4. בכל כיר ואלסאעה אנת תעלם ענ[י
    5. גרי...

    1 نسخ

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  6. 6

    رسالةT-S AS 152.54

    Letter from Berakha, the wife of Marwān b. Zikrī/Zekharya, to her brother Avraham b. Peraḥya Mahdawī (Ben Yiju). In Judaeo-Arabic. It is unclear if this …

    1 نسخ 1 ترجمة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  7. 7

    رسالةMoss. IV,40.3

    Recto: Legal query for a qāḍī in Arabic script regarding a man "known for ḥujaj" (unpaid promissory notes?), and there are several testimonies against him, …

    Recto

    1.    بسم الله الرحمن الرحيم     
    2. ما يقول مولاي القاضي الفقيه المخلص النبيه جمال العلـ[ـما
    3. وفقه الله لما يرضيه في رجل معترف في حجج معاملـ[ـة
    4. وع...

    1 نسخ

    العلامات

    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  8. 8

    رسالةCUL Or.1080 J98

    Family letter. In Judaeo-Arabic. Almost certainly from a woman, addressed to her cousin (ibn ʿamm). Goitein describes it as a "fragment of a family letter …

    1 مناقشة

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند