Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.
Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.
{2}
{0,5}
.*
[יו]
Bottom part of a letter to ... b. Iṣḥaq, possibly from Hayye Gaon, congratulating the recipient on his being appointed rosh kalla. The recipient is …
1 نسخ
Copy of the story of Natan b. Yiṣḥaq the Babylonian, from 'Akhbar Baghdad.' In Judaeo-Arabic, in the hand of Natan (ha-nezer) b. Shemuel. This is …
2 نسخين
November 962. A letter from Neḥemya ha-Kohen, Gaon of Pumbedita, probably to the Babylonian community in Fustat. Asks for financial assistance to the academy. Mentions …
2 نسخين 1 ترجمة 1 مناقشة
Letter by Saʿadya Gaon to the Jews of Fustat, fragmentarily preserved; this copy 11th century. Saʿadya stresses the importance of the Oral Law, mentions the …
Letter from Ṣemaḥ b. Yiṣḥaq, gaon of Sura, to Elḥanan b. Shemarya, ca. 990. Contains information about Ṣemaḥ b. Yiṣḥaq and about the academy of …
Fragments from a copy of a letter. The writer is a person from Pumbedita (which belongs to a family of several Gaons) to a person …
Beginning of a letter of Neḥemya ha-Kohen b. Kohen Ṣedeq, a self-proclaimed gaon of Pumbedita, written before August 960. The letter is a polemic against …
11th-century copy of a letter by Saʿadya Gaon to the Jews of Fustat, fragmentarily preserved. Saʿadya stresses the importance of the Oral Law, mentions the …
Verso: Letter from Moshe b. Barhūn al-Tāhirtī, in Qayrawān, to Yosef b. Yaʿaqov Ibn ʿAwkal, in Fustat. Dating: ca. 1010 according to Gil. Mentions consignments …
4 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة
Letter from Shemuel b. Eli Gaʾon in Baghdad to an unknown person. In the hand of his disciple Yosef b. Yaʿaqov Rosh ha-Seder of Irbīl. …
1 نسخ 1 مناقشة