Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.
Trouble finding a shelfmark? Try shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"

Results

20721 نتائج
  1. 4701رسالةL-G Ar. I.77

    Letter from the Jewish community of Qafṣa (Gafsa), Tunisia, to Yosef b. Yaʿaqov. In Judaeo-Arabic. Dating: Ca. 1016 CE, as it mentions Manṣūr b. Rashīq's …

    Recto

    1. אטאל אללה בקא שייכנא ורייסנא ואלעזיז עלינא בקאה ואדאם עיזיך(!) ועלוך ותאידך

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  2. 4702رسالةT-S AS 178.223

    Mercantile and/or family letter in Arabic script. Seems to be an addendum or final page of a letter, since there are no opening greetings but …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  3. 4703رسالةMIAC 238

    Personal letter for Yeḥiʾel al-Qahlānī [from Yosef b. Shalom Siman] – 28 Kislev __96 [first two digits illegible on document] – Bassatine Cemetery – Museum …

    العلامات

    1 ترجمة 1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  4. 4704نوع غير معروفT-S AS 185.138

    Document(s) in Ladino. The verso is probably the primary document; the accounts on recto may be related. Dated: Ḥeshvan 5422 AM (Oct.-Nov. 1661 CE). The …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  5. 4705رسالةENA 2558.29

    Letter/petition from a certain Yiṣḥaq to the Nagid David I Maimonides. In Judaeo-Arabic. Dated: 10 Sivan [4]999 AM, which is 1239 CE. (Someone, perhaps Elkan …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  6. 4706رسالةT-S 13J16.6

    Letter from Yiṣḥaq b. Moshe, the muqaddam of Sunbāṭ (see T-S 24.25v, dated 1149 CE), to the Nagid. Yiṣḥaq reports that the chief cantor died …

    ממלוך | יקבל אל | ארץ שכרה(!) | עלי כלאצהא | ואמא אמתן | הקדש ברוך | הוא ביה | עלינא | לשלום | הדרתה | הקדושה | וזיאדת

    Top margin, perpendicular lines.

    סעאדתהא | ואלממלוך | מנתצר כט | אן כרים ליושרך | ביה

    אלממלוך | ואין אומר | באלדכול דכל | ואנא נקבל | אלארץ וידאהא |

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  7. 4707رسالةENA NS 48.2

    India Book II, 27: Copy of a letter from Maḍmūn b. Ḥasan, in Aden, to Avraham Ibn Yiju. Dating: 1136–39 or 1145–49. Written by one …

  8. עצימה בלגת אלמתאקיל אלמצרייה
  9. Recto

    1. אלספר ביומין [...]
    2. גריב עלי ידה וע[לי...]
    3. לצחאב דהלך פיה לשיך [...]
  10. ...Were the maṭiyya boats of I[bn]
  11. al-Sudā[n]ī to bring some of it, I would send it to him (i.e., to you).
  12. You should not believe that I have neglected your need
  13. and that which would produce something beneficial to you.
  14. العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة

    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  15. 4708رسالةENA NS 29.28

    Letter from a woman, in Rashīd, to Yom Ṭov al-Buḥayrī (it seems her son-in-law) and his wife Esther (it seems her daughter), in Fustat/Cairo. In …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  16. 4709ثيقة شرعيّةT-S 8J5.10

    Four (?) court records in the hand of Natan ha-Kohen b. Shelomo. Fustat September 1133 a: The court prohibits Yosef b. Avraham to enter a …

    1. חצר יוסף בן אברהים בן צטארה אקני
    2. מן רוחה אנה יכרג ינטף שגלה מן אלחרם
    3. וידכל ראש חודש כסליו אתמה ומתי לם
    4. ידכל בעד דלך כאן עליה י דנאניר ללעניים
    5. וכאן ד…

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  17. 4710رسالةBL OR 5542.29

    Letter in the hand of Shelomo b. Eliyyahu, in Fustat, to his relative and in-law Abū l-Faraj, in Alexandria. In Judaeo-Arabic. Opens with the usual …

    1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  18. 4711وثيقة رسميّةENA 3287.5

    Petition from Naṣir b. Bū l-Faraj, who converted to Islam (ihtadā) under (ʿalā yad) Ṣalāḥ al-Dīn(?) (but perhaps different from the actual Saladin?) in the …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  19. 4712Legal query or responsumAIU XI.258

    A draft version of the same legal query to a jurist (istiftāʾ) as in T-S Ar.41.105 (edited by Geoffrey Khan, Arabic Legal and Administrative Documents, …

    1. بسم الله الرحمن الرحيم

    2. ما يقول الشيخ الامام العالم العامل الزاهد الورع الامين عماد الدين

    3. اقضا قضاة المسلمين مفتي دولة امير المؤمنين وفقه الله ل…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  20. 4713رسالةBodl. MS heb. c 28/9

    Letter from a Qaraite to his community. In Hebrew. Seeking to clear his name against the accusation of Abū l-Munā and Abū l-Munā's mother-in-law that …

    ( recto)

    בשם אל עולם

    1. בר[כו]ת רבות כמימי א[רו]בות מדר ערבות
    2. אל הקהל הקדוש החכמים והנבונים בעלי מקרא

    العلامات

    1 نسخ

    • 9 recto
    • 9 verso
    عرض تفاصيل المستند
  21. 4714ثيقة شرعيّةBodl. MS heb. d 68/102

    Bill of divorce. Location: Cairo. Dated: 15[..] Seleucid, which is 1188–1288 CE. Probably in the second half of this range, to judge by handwriting (which …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 102 recto
    • 102 verso
    عرض تفاصيل المستند
  22. 4715ثيقة شرعيّةJRL Archive GN 2111/30

    Legal document or possibly a letter. In Hebrew. Dating: late, ca. 16th–18th century. Mentions Shemuʾel Pali[...] (שמואל פאלי....); "the polisa, that is to say the …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  23. 4716قائمة/جدولJRL C 53

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    عرض تفاصيل المستند
  24. 4717ثيقة شرعيّةT-S 12.580

    Legal document. One of three copies (T-S 13J1.13 is another). Location: Fustat. Dated: Adar 1368 Seleucid, which is February/March 1057 CE. In which Ṭoviyya b. …

    1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  25. 4718رسالةT-S AS 151.160

    Recto and verso (secondary use): Letter or letter draft(s) to Bashrān/Mevasser b. Yishay the "head of communities" and "faithful of the yeshiva." This is the …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  26. 4719رسالةT-S K25.55

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  27. 4720رسالةT-S NS 297.57

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  28. 4721ثيقة شرعيّةT-S NS J75

    Recto: Legal testimony. Stating that Yeshuʿa Peʾer ha-Qahal and Bunyām b. Sibāʿ and his mother and Ḥāzim appeared and fought over 1.5 dinars that Sibāʿ …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  29. 4722ثيقة شرعيّةBL OR 6356.1–16

    Legal record (#63) in a court register/pinqas from a Rabbanite beit din in Cairo (on f. 16v of BL OR 6356). In Hebrew. Location: Cairo. …

    Verso

    :(Documents 62-64) Folio 16v

    1. על כל מין תביעה וטענה שיש לו עליו הן מצד כל מה שהיה ביניהם בפרט הן מצד כל מה שהיה בין הר׳
    2. משה ואביו הר׳ יעקב והר׳…

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  30. 4723ثيقة شرعيّةMoss. VII,5

    Legal document draft in Hebrew. Location: Cairo. Dated: 1 Sivan 5579 AM, which is 1819 CE. Involves partners Eliyyahu b. Ṣahal and Eliyahu Sūkkar; as …

    1. ..........] נחנא בי דינא דחתיחין לתתא ואתא קדמנא אליאו ן׳ צהל יצ׳׳ו ואייתו שטרא בידיה על הר׳ אליאו שווכר יצ׳׳ו
    2. .........] נ׳׳ע מתו׳ ארם צובה יע׳׳א ו…

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  31. 4724رسالةT-S 13J28.10

    Letter of appeal for charity from Yeḥezqel b. Ibrāhīm (the writer) and the former judge Moshe b. Shemarya to Abū ʿImran Mūsā b. Abī l-Ḥayy, …

    Recto:

    1. שלום רב לאוהבי תורתך ואין למו מכשול
    2. סבב כתאבנא הדא אלי סידי הזקן היקר המכובד סגלת הישיבה

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  32. 4725رسالةBodl. MS heb. d 73/22

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 22 recto
    • 22 verso
    • spread
    عرض تفاصيل المستند
  33. 4726رسالةENA NS 7.62

    Letter fragment addressed to Abū l-Ḥajjāj. In Judaeo-Arabic. The addressee is to send something the moment he reads this letter: אלשיך אבו אלחגאג חפצה אללה …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  34. 4727رسالةENA NS 62.27

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    • 3
    عرض تفاصيل المستند
  35. 4728رسالةT-S NS 224.202

    Fragment from the bottom of a letter in Judaeo-Arabic. Beautiful handwriting. The sender is exhorting the addressee (an in-law?) to treat his wife well. Also …

    Recto

    1. ואיצא אלצביה צאחבה ביתך אלדי קד אלתגת אלי אללה ואליך פלא תקטע
    2. בהא פאנהא מא תבקי פי מא תעמלה מעהא מן אלגמיל ואלכיר ממא

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  36. 4729رسالةT-S 8J17.5

    Note from Moshe b. Levi ha-Levi probably to his brother Yedutun, in which he repeats five times that the recipient is urgently invited to a …

    1. ג
    2. שלום רב לאוהבי וג' אללה תעאלי יזכיכם שנים
    3. רבות ושנים נעימים מבורכים וטובות
    4. ואלדי תרידו עלמה אני מן [[צ]] פצל אללה תעאלי
    5. עלי גמלה אלסלאמה ואלעאפיה …

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  37. 4730رسالةT-S Ar.34.286

    Letter addressed to Abū l-Faraj Yosef b. Yaʿaqov (Ibn ʿAwkal) and his two sons Hilāl/Hillel and Binyamin. In Judaeo-Arabic. Dated: Rabīʿ I 407 AH, which …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  38. 4731رسالةT-S 16.42

    Letter fragment from the brothers Yosef and Nissim the sons of Berekhya, Qayrawan, to Yosef b. 'Awkal, Fustat (sent in 1007-1013). (pp)

    Recto

    1. ענא [            ] דכרת בה פי אגלב כמא עלאהא [
    2. כתב יאכינא וסידנא עלי טריק אלבר מד' [

    ע׳׳א:

    1. מאתנו …. כתבת בו בעיקר מכה כיבד אותה …. (הגיעו)
    2. מכתבים, אחינו ואדוננו, בדרך היבשה ….
    3. ואנחנו מאמינים בנימוסיך הטובים, אם הגיע וקראת אותו ….
    4. הי…

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  39. 4732ثيقة شرعيّةBodl. MS heb. f 108/62

    May be related to ENA NS 2.20 (PGPID 2671). Needs further examination.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 62 recto
    • 62 verso
    عرض تفاصيل المستند
  40. 4733رسالةENA 1822a.32

    Half of a letter (left side of recto, right side of verso) from Moshe b. Levi ha-Levi, Qalyub, to a family member in Fustat. He …

    Recto:

    1. ]ים
    2. ] יהיו תמימים
    3. ] שוק אליכם ומן כוני

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 2
    • 1
    عرض تفاصيل المستند
  41. 4734رسالةENA 3845.4 + ENA NS 16.2

    Two fragments of a letter in Judaeo-Arabic comprising the lower right corner of recto. The handwriting is elegant and distinctive. Dating: likely 12th century. Various …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  42. 4735رسالةJRL B 2448

    Fragment of a letter from [Abū l-Ḥasan?] b. Abū l-Faḍl to [.........] al-Shāmī. The addressee's name is given both in Judaeo-Arabic and Arabic but is …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    عرض تفاصيل المستند
  43. 4736قائمة/جدولJRL L 16

    Bilingual writing exercises in Judaeo-Arabic and Ladino. Dating is likely late 18th to 19th-century based on the paleography. There are many early modern writing exercises …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  44. 4737رسالةT-S 10J10.1

    Letter fragment addressed "to the esteemed members of the holy community who live in [...]." The paper is almost entirely preserved, but the text is …

    1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  45. 4738ثيقة شرعيّةT-S 12.588

    Bill of divorce. Location: Cairo. Dated: Tuesday, 7 Av 1559 Seleucid, which is 1248 CE. Husband: Avraham b. Yishmaʿel, from Cairo. Wife: Ḥana bt. Netanel, …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  46. 4739رسالةT-S 12.610

    Letter from Natan b. Nahray, from Alexandria, to an unknown person, Fustat. Around 1080. Information about a big tragedy that happened to the Nagid, Mevorakh …

    recto

    1. כתאבי אטאל אללה בקא מולאי אל[שיך ואדאם עזה וסלאמתה]

    recto

    1. אני כותב לך, אדוני ורבי, ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויחמיד את גדולתך ואת שלומך
    2. ואת חסדיו לך, ויכה את אויביך, מן הבית ….

    2 نسخين 1 ترجمة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  47. 4740قائمة/جدولT-S Ar.30.222

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  48. 4741قائمة/جدولT-S Ar.39.10

    Account in Arabic script and Greek/Coptic numerals. It seems payment to workers (ʿummāl). On verso there is a note in Judaeo-Arabic documenting a debt (25 …

    1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  49. 4742رسالةT-S Ar.48.293

    Letters in Judaeo-Arabic. Quite faded. Dating: Probably Ayyubid or Mamluk-era, based on the hands and the layout. The letter on recto mentions a deep regret …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  50. 4743ثيقة شرعيّةT-S NS 59.28

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  51. 4744ثيقة شرعيّةT-S NS 320.142

    Dating: Mentions the date Shevat 1437 Seleucid, which is 1125/26 CE. In the hand of Ḥalfon b. Menashshe. See also the description for T-S NS 320.57 + ENA 2386.4, which is related.

    T-S NS  320.142 recto

    1. [ ]מנאהא בצחה אלאמר
    2. [ ] באן יכתב להא בדלך שטר
    3. [ ] אמתת לנא מרסומהא אלש[ר]יף

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  52. 4745رسالةT-S NS 338.93

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  53. 4746ثيقة شرعيّةMoss. VII,10.1

    A general prenuptial agreement in the hand of Natan ha-Kohen b. Shelomo. Goitein suggests that this document was written before 1134, the year that Ṣedaqa …

    1. במזל טוִב והצלחה
    2. אסתקר בין ̇ר אפרים התלמיד בן ̇כג̇ק
    3. מר̇נ ורב̇נ משולם החכם והנבון ̇זלֹ ובין
    4. ̇ר ישועה הלוי ב̇ר צדקה אלרמלי עלי ולדה
    5. אלכבירה סת אלפִכִר…

    العلامات

    2 نسخين 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  54. 4747قائمة/جدولBL OR 5549.7

    None

    1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  55. 4748ثيقة شرعيّةBodl. MS heb. f 101/45

    Upper part of a legal document. Dated Thursday, 1 Adar II, but the year is not given. Sitt al-ʿAlāʾ, the wife of Abū l-Fakhr al-Kohen, …

    ב

    1. למא כאן יום אלכמיס ראש חדש
    2. אדר שני חצרת סת אל[[אעלא]]/עלא/ זוגת
    3. אבי אלפכר אלכהן אכו אלשיך אבו
    4. אלבקא אלכהן שצ צחבה אלשיך
    5. מחאסן אלכהן אלעסקלאני לבית…

    1 نسخ

    • 45 recto
    • 45 verso
    عرض تفاصيل المستند
  56. 4749رسالةENA 3185.7

    Informal note from Yehuda b. Ṭuviyyahu, presumably in Bilbays, to a certain Sheʾerit, who may also be called Ṣāliḥ, and who is probably a cantor, …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  57. 4750قائمة/جدولENA 3585.2

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند