رسالة: T-S NS 224.202
رسالة T-S NS 224.202What's in the PGP
- 1 Transcription
الوصف
Fragment from the bottom of a letter in Judaeo-Arabic. Beautiful handwriting. The sender is exhorting the addressee (an in-law?) to treat his wife well. Also refers to "the other orphan girl under your care."
العلامات
صورة
النصوص المفرّغة
الترجمة
Editor: Elbaum, Alan
T-S NS 224.202 recto
Alan Elbaum, unpublished editions (n.p., 2023).
Recto
- ואיצא אלצביה צאחבה ביתך אלדי קד אלתגת אלי אללה ואליך פלא תקטע
- בהא פאנהא מא תבקי פי מא תעמלה מעהא מן אלגמיל ואלכיר ממא
- תסוסהא ותקאסיהא ותדור חואליהא ואליתימה אלאכרי אלדי תחת ידיך
Recto - right margin
- תכצך באלסל[אם
- א]ל[ס]ל[אם