Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.
Trouble finding a shelfmark? Try shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"

Results

413 نتائج
  1. 351ثيقة شرعيّةYevr. II A 1296

    Karaite betrothal deed. Dated 25 Sivan 5556 AM (1796 CE). The groom Moshe ha-Kohen taking upon himself not to marry another wife for 20 years, …

    1. ביום ראשון בשבוע והוא חמשה ועשרים יום מחדש סיון שנת חמשת אלפים וחמש מאות
    2. ששה וחמשים שנים לבריאת העולם ואלפים ומאה וחמשה שנים למספר יונים בעיר
    3. אלקאהר…

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  2. 352ثيقة شرعيّةYevr. II A 1831

    Monetary agreement between a newly married couple. Yehuda b. Simha married Sarah d. Elzafan, and her father took upon himself to pay her dowry in …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  3. 353ثيقة شرعيّةYevr. III B 164

    Ketubba fragment (marriage contract). Location: Damascus. Dated: 1[.]01 Seleucid = [10]89/90 or [11]89/9 CE.

    1. [...].חתן וכלה יבנו ויצליחו............[...]
    2. [...מ]אה וחדא שנין לשטרות בדמשיק מדינתא דעל נהרי אמנה ופרפר מותבה רשותיה דאדוננ[ו...]
    3. [...]ראש ישיבת גא…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  4. 354ثيقة شرعيّةYevr. III B 635

    Marriage contract from Tyre, dated Tuesday, 19 Av, fifth year the sabbatical cycle (ca. 1054). Somebody with a nisba from the town of 'Ibillin is …

    1. על שמיה דבריין
    2. ביום תלתא בירח אב בתשע עשר יומין ביה בשתא חמישייתא דשבועא דהיא [...]
    3. שנין לביריתיה דעלמא בצור מדינתא דיעל גיף ימה רבה אתכתב שטר פרנ[א…

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة 1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  5. 355ثيقة شرعيّةYevr.-Arab. I 1700.14

    None

    1. ברכות בר טוביה
    2. תקוים אלש בו אלשרכאת אלעטאר
    3. סת אל [[ימן]] דאר בת יפת הכהן בר מנשה הדיין החבר
    4. ואלשרוט
    5. זוג אבר דהב אהליה מכללה בלולוג>
    6. זוג אבר נשאשיב ד…

    العلامات

    2 نسخين

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  6. 356ثيقة شرعيّةYevr.-Arab. II 1383

    A Karaite engagement deed recorded in the home of Shemuʾel b. Yeshūʿa Melamed (probably the brother of one of the witnesses listed). Dated Wednesday, 15 …

    1. בטו׳׳ב
    2. סבב תצטיר הדא אלחרוף באן חצ'רו בעץ מן אלקהל בר׳ י׳ פי מנזל
    3. אחי׳ שמואל בכ׳׳ר ישועה נ׳׳ע נין המנוח שמואל מלמד נ׳׳ע וחצ'ר אחי׳
    4. יוסף בכ׳׳ר המ׳ גד…

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  7. 357ثيقة شرعيّةYevr.-Arab. II 1384

    Karaite betrothal deed from the 1 Sivan 5347 AM. The groom Yisrael Hakohen b. Shemuel. The bride Esther d. Shemuel Ibn Yahya. The groom is …

    1. בסימן טוב ובהצלחה
    2. למא כאן בתא׳ לילה אן ספר צבאח נהאר אלאתנין מסתהל חדש סיו[ן]
    3. סנה ה׳ש׳מ׳ז׳ ליצירה חצל אתפאק בארושים מן ישראל אלכהן אבן שמואל
    4. אלכהן א…

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  8. 358ثيقة شرعيّةYevr.-Arab. II 1625

    Legal document regarding the transfer of marital payments and trousseau items between David known as Naqāsh, father of the bride ʿAzīza, and the groom Shalom …

    1. סבב תצטיר הדה אלאחרף באן חצרו בעץ מן אלקהל ברו׳ יהי׳ פי מנזל כה׳׳ר
    2. נסים לוי יצ׳׳ו בכ׳׳ר יעקב לוי ידיע קיים נ׳׳ע תם חצר אכוה שלום לוי החתן יצ׳׳ו
    3. ואמל…

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  9. 359ثيقة شرعيّةYevr.-Arab. II 1627

    Karaite betrothal deed. Date: 28 Nisan 5533 AM (1773 CE). The groom is Yosef b. Yiṣḥaq known as Ḥakīm and the bride Qamr b. Yeshūʿa. …

    1. סבב תצטיר הדה אלאחרף באן חצ'רו בעץ' מן אלקהל ברו׳ יהי׳ פי מנזל אחי׳ ישועה
    2. יצ׳׳ו בכ׳׳ר אברהם ידיע ברכה נ׳׳ע תם חצ'ר הב׳ יוסף ס׳׳ט בכ׳׳ר יצחק ידיע חכי…

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  10. 360ثيقة شرعيّةYevr.-Arab. II 1630

    Karaite marriage agreement between Hananya b. Ya'aqov Halevi and Esther known as 'Aziza d. Eliyyahu b. Sa'adya. Date: 2 Nisan 5576 AM (1816 CE). As …

    1. סבב תסטיר האדי אלאחרוף במוגב תחרירהא והוא אנהו אקר ואשהד ואעתרף
    2. עלי נפשהי הב׳ הי׳ הנ׳ הר׳׳י אליאו חנניה החתן הלוי ס׳׳ט בן כ׳ג׳ק׳ אחי׳ ואה׳ רבי
    3. יעקב …

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  11. 361رسالةBL OR 12186.12

    None

    Recto, son to father:

    1. ב . . . . כם . . . . . . . . . . .
    2. תע אסמעני ענדכם כבר כיר
    3. למען שמו וסוא דלך אן כנתם אגתמעתו
    4. בדיך אלמרה ואנעמת פערפוני
    5. גמלה מא…

    العلامات

    2 نسخين 1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  12. 362ثيقة شرعيّةBodl. MS heb. a 3/4

    Court copy of a Karaite ketubba (marriage contract), Ramla. Ca. 1030 (per Friedman) or 1010s-1020s (per Olszowy-Schlanger). Bride: Ḥusn bt. David. Groom: Shelomo b. ʿAmram. …

    Verso

    1. … זה הדבר בקנין גמור חמור ועוד נוסף
    2. … [כ]תבתה כלל הנכסים עם חצי הדירה
    3. … וחצי      ויודה שלמה בן עמרם לפני
    4. … [כי באו] כל הנכסים האלה אל ביתו וח…

    Verso

    1. … this affair, in a full, valid qinyan, and also in addition
    2. … her ketubba. The total of the belongings including half a house
    3. … and a half. A…

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة

    • 4 verso
    عرض تفاصيل المستند
  13. 363ثيقة شرعيّةBodl. MS heb. a 3/32

    Marriage contract written by the Gaʾon Eliyyahu b. Shelomo ha-Kohen (served 1062–83). Location: Ramla. Dating: Probably 1064 CE. The property of the bride includes an …

    1. על שמך בריין יבנו ויצליחו ח*תן וכלה
    2. ביום חמישי בשבת הוא יום אחד ועשרי*ן לחודש כסלו בשנה השניה בשבוע היא ד[תתכה]
    3. לבריתה דעלמא ברמלה סמוכת לוד * שמיהו…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 32 verso
    عرض تفاصيل المستند
  14. 364ثيقة شرعيّةBodl. MS heb. f 56/55

    4 legal records. (1) Taqwīm for the marriage between Avraham b. Abū l-Ḥasan Ibn al-Maghāzilī and Niʿam bt. Abū al-Ḥasan al-Ḥazzan. Dated: Nisan 1497 Seleucid, …

    العلامات

    1 مناقشة

    • 55 recto
    • 55 verso
    عرض تفاصيل المستند
  15. 365رسالةENA 1178.9

    Letter from an unknown man to his niece (bint al-akh). In Judaeo-Arabic. Dating: Probably 13th century. He opens, "How long will you remain a widow?" …

    Recto

    1. בה
    2. כתאבי אלי בנת אלאך אלעזיזה ופקהא אללה תע

    3. ולא ווחש מן טלעתהא ולא מן אכותהא ויא

    4. בנת אכי אלי כם תקעדי ארמלה פמא בקא

    5. יחלקני(?) . . נא . …

    العلامات

    1 نسخ

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  16. 366ثيقة شرعيّةENA 2727.8a

    Trousseau list. Written by Hillel b. ʿEli. Groom: Arye b. Yehuda. Bride: Karīma bt. ʿAmmār. Marriage payments: 10 + 15. The latter refused to leave …

    1. בשמך רחמ
    2. אלחתן אריה בר מר ור יהודה סט
    3. אלכלה כרימה בת עמאר נע
    4. אלמקדם י אלמוכר טו
    5. אלרחל אלדהב
    6. זוג דמאלג דהב צאמת ק דינ
    7. זוג אסורה דהב ל דינ
    8. פרדה תסתינק…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  17. 367ثيقة شرعيّةENA 4020.38

    Marriage contract (ketubba). Qaraite. Groom: Ṣedaqa. Location: Fustat(?). Dating: 1020–30s(?). Witnesses: Avraham b. Khalaf ha-Kohen; Netanʾel b. Revaḥ/Rawḥ ha-Levi; Barakāt b. Mubārak; Hiba b. Yosef; …

    Verso

    1. … מן צדק[ה] החתן הזה …
    2. … אשר יבלה מהם אל יורשיה מאביה באמת ולא יהיה ע[ליו]
    3. [מן המוהר המ]אוחר מאומה כדרך בעלי מקרא השמרים את מועדי [יי בראית הי…

    Verso

    1. … from this Şedaqa, the groom, …
    2.    … what is worn out from them, truly to her heirs from her father's family, and [he] will not owe …
    3. … anyth…

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  18. 368ثيقة شرعيّةENA NS 16.36

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  19. 369ثيقة شرعيّةENA NS 77.352

    Marriage document. Small fragment of a ketubba, probably in the hand of Hillel b. ʿEli or Ḥalfon b. Menashshe ha-Levi. Mentions Shemuʾel b. Khalaf, 15 …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  20. 370ثيقة شرعيّةJRL B 5728

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    عرض تفاصيل المستند
  21. 371ثيقة شرعيّةMoss. I,A.2

    Karaite betrothal deed. Bride: Yamān bat David b. Isaiah, of Egypt. Groom: Shela b. ʿAmram al-Qirqisānī, of Tyre. Both the bride and groom are represented …

    Recto

    1. [דרכי האדם והמי]שר ארחותם ומצעדם
    2. […] ישמח צדיק ביי' וחסה בו
    3. [כי מה טובו ומה יופיו] דגן בחורים ותירוש ינובב בתולות :
    4. [וארשתיך לי לעולם וארשתיך …

    Recto

    1. [the ways of the man, and who] straightens their path and their steps
    2. … The righteous one shall rejoice in the Lord, and seek refuge in him (P…

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  22. 372ثيقة شرعيّةT-S 8J6.11

    Leaf from a notebook or register of some sort. The two pages are each headed "faṣl," like other documents from the dossier of the Mosul …

    1. פצל
    2. וקביל עלוהי //נמי// חתנא דנן דלא למיעל עלה
    3. כאורח כל ארעא בתר חזו דמהא עד
    4. דידע מינה דספרא שבעת ימי נקיים
    5. בתר חזו דמהא וטבליא בתר הון באתר
    6. דכשר לט…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  23. 373ثيقة شرعيّةT-S 8K13.11

    Rough draft of a ketubba (marriage contract), with instructions to the scribe for drawing up the final version. Possibly written by the judge Ḥayyim known …

    1

    1. בכך וכך בשבא וג׳ עד עד ס[ו]ף שמותם ש[י]דך ופייס
    2. כלתא יק[י]רתא >עיין בעניינה במקום האחר< >>דאישת<<>>דשמה פלונית דאישתביא<<
    3. >>במדינת עכו בשתא שעברה …

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  24. 374ثيقة شرعيّةT-S 10J28.9

    Legal document in the hand of Ḥalfon b. Menashshe ha-Levi. Location: Fustat. Dating: 1130–38 CE, based on Ḥalfon's dates and the fact that Abū l-Barakāt …

    1. [שהדותא דהות באנפנא אנן שהדי דחתמות ידנא למט]ה כן הוה למא סהל אלכאלק תעאלי
    2. [ותבארך אסבאב אלוצ]לה בין אלשיך אבו אלברכאת כגק
    3. [מרור אברהם הלוי בן כגק] …

    العلامات

    2 نسخين 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  25. 375ثيقة شرعيّةT-S 12.760

    Fragment of a ketubba (שטר פרנא). Location: Likely Tyre. Dating: ca. 1090s. The handwriting of the scribe seems to be identical with T-S 16.198, T-S …

    1. [... ויצלי]חו בשמיה ד[בריין]
    2. [...] לביריתיה דעלמא אתכתב שטר פרנא ה[דין ...]
    3. [...] ברת מ צבאח סט ולמתן לה במהרה וכתובתה מאת[ים ...]
    4. [...]ין ית נשיהון…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  26. 376ثيقة شرعيّةT-S 13J2.17

    Legal testimony. Location: Sunbāṭ (Sambuṭya). Dated: Adar 1427 Seleucid = February/March 1116 CE. In which Hilāla bt. Natan (aka Hilāla bt. Hiba), a widow with …

    1. חצרת בין ידינא אנן שהדי דחתמות ידנא לתחתא הלאלה בת נתן נע בעד צח
    2. ענדנא מערפתהא באסמהא ושכצהא וקאלת לנא אשהדו עליי וקנו מני מן
    3. אלאן מימות עולם ועד עכ…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  27. 377ثيقة شرعيّةT-S 13J6.14

    Fragment of a ketubba (marriage contract) which stipulates that the bride would move from Tyre to Akko in twelve months, ca. 1028-1037. The bride's father …

    1. רשותיה יתפלג בקרקע ומה
    2. ומה דאתותר מן נדונייתה לתרין חלקין בשוה פולגא יזכה בו בעלה
    3. ופולגא יחזור לבית אבהתה ואית הוא תניי ממון קיים והודה
    4. מנצור חתנא ד…

    العلامات

    3 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  28. 378رسالةT-S 13J8.18

    Letter from Nahray b. Nissīm, Fusṭāṭ, to his cousin Barhūn b. Ṣāliḥ al-Tāhartī, probably in Egypt, ca. 1045 (Gil). Nahray anxiously mentions to Barhūn that …

    recto

    1. כתא]בי יאסידי ומולאי אטאל אללה בקאך ואדאם סלאמתך וסעא[דתך ונעמתך
    2. וחמאיתך מן מצר לו' בקין מן כסליו כתמה אללה עליך ועלינא [באחסן כאתמה ען
    3. חאל סל…

    recto

    1. אני כותב לך, אדוני ורבי, ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויתמיד את שלומך ואת אושרך ואת חסדו
    2. ואת חסותו לך, מפסטאט, בכ"ד בכסלו, יחתום אותו אלוהים עלי…

    العلامات

    3 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  29. 379رسالةT-S 13J8.23

    Letter from Abū l-Barakat b. Abū l-Ḥasan to Shelomo b. Eliyyahu. In Judaeo-Arabic. The sender is evidently a family member of Shelomo's wife Sitt Ghazāl …

    Recto

    1.            חירה אלמולא אלגמילה
    2. וצ'רבה להא פי כל ג'מעה ולאכן פיך ענה בך ודלילה
    3. אנך תקול לם תפעל תסרח להא ראס יא עאקל לו כאנת
    4. פי כיר כאנת תכון ב…
    1.        The distinguished master's goodness…

    2. and punishing her every Friday. However, your own words testify against you, and the proof is

    3. that …

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  30. 380رسالةT-S 13J18.22

    Recto: Letter from Shelomo b. Eliyyahu to his paternal aunt Umm Daʾūd, asking for her daughter Sitt al-Yumn in marriage and enquiring about the dowry. …

    Recto

    1. ולדה שלמה ברבי אליה היב
    2.                למה כאן יום אלאתנין אלכאמס ואלעשרין

    3. יי' אורי וישעי וג'     מן שחר תמוז שנת אלפא וחמיש(!) מאה ותלתין

    Recto

    1.        His son Solomon b. Elijah, (may) G(od) b(e) h(is helper).

    2.       It happened that on Monday, the twenty-fifth -

    3. God is my light and…

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  31. 381ثيقة شرعيّةT-S 16.76

    Fragment from the top of a ketubba (or engagement contract?). Bride: Ratab or Rutab (רתב) bt. [...] b. Yiṣḥaq ha-Kohen ha-Sar. Groom: Yeshuʿa ha-Kohen [b. …

    العلامات

    1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  32. 382ثيقة شرعيّةT-S 16.123

    Ketubba for the remarriage of a couple, Ramla, 1051. Groom: Marwān b. Toviah. Bride: Sarwa bt. Mevorakh. This ketubba is cancelled, implying that the couple …

    recto

    1. שמיה דבריין נעשה ונצליח
    2. ביום חד בשובה דהוא עשרין יום ותרן יומין בירח טבת בשתא תליתיתא דשבועא מה דהיא שנת ארבעה אלפין ותמני
    3. מאוו[ן ו]תרן עשר שנ…

    Friedman #13

    1. By the name of our Creator. May we build and prosper.
    2. On the first day of the week, which is the twenty-second day of the month Tevet…

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  33. 383ثيقة شرعيّةT-S 16.181

    Betrothal register (53b according to Friedman) between Manṣur b. [...] b. Yiṣḥaq b. Saʿīd b. Pinḥas to Zahara bt. Yaʿaqov haKohen the scribe. One of …

    1. בה בשבת ביו יום בחדש אדר הראשון שנה ג שלשבוע שנת עיבור ושנת
    2. ארבעת אלפים ם צג שנים לבריות עולם בדמשק נתן חותם ערבון מנצור
    3. בן [...] יצחק בן סעיד בן פי…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  34. 384ثيقة شرعيّةT-S 16.181

    Betrothal register between Biqa (?) b. Moshe known as Abu Kāmīl and Mimuna bt. Ḥasan. The groom gives a quarter of a compound to Mimouna …

    1. [ב]חמישי בשבת בט ימים בחדש אדר הראשון שנה ג שלשבוע שנת עיבור ושנת

    ד אלפים ם צג

    1. שנים [[ל]] לבריות עולם בדמשק נתן חותם ערבון בקה בר משה הידוע אבו

    כ…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  35. 385ثيقة شرعيّةT-S 16.239

    Marriage contract, fragmentary and damaged, in the hand of Ḥalfon b. Menashshe, in the later period of his activity as scribe (dated documents: 1100-1138), in …

    1. ]י ארבעה דינרי דדהבא חק ימני שוי חד דינר דדהב מלאה שויא עשרה דינרי דדהבא עצאבה מני מדהבה שויא ארבעה דינרי דדהבא מערקה לאנס שויא חד
    2. ]א אזרק שון כולהו…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  36. 386ثيقة شرعيّةT-S 18J1.20

    Legal document concerning a wife agreement to the reduction of her delayed marriage gift from 70 to 20 dinars and renounces the title of trustworthiness …

    1. כאן סאלנא נחן אלשהוד אלמתבתון כטוטנא .[. . . . . .] מ ור שר שלום ש[מרו
    2. צור בן כ מ ור ישועה נע אלחצור אלדארה במחצר מן זוגתה [.]מאל[. . . .
    3. בת כגק מ ו…

    Recto

    1. (1-2) His H(onor), Mr. Sar Shalom, may the Rock [preserve him] b. his H(onor), Mr. Yeshuʿa m(ay he rest in) E(den), asked us, the witness und…

    العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  37. 387ثيقة شرعيّةT-S 20.101

    Ketubba with a valuable dowry listing gold jewellery, pearls, rubies, and turquoise, second half of the 15th century. (Corrected by comparison with photocopy of MS …

    recto

    1. כן מ....ם
    2. ויזכה בנעימים אנס' אתא לקדמ[נא]
    3. בחורי[ם] הנחמד התלמיד הנבון פאר התלמידים נין החסידים גזע הידידים תפארת החנחנים הברוך מבנים יראה
    4. [הי…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  38. 388ثيقة شرعيّةT-S AS 164.218 + T-S NS J490

    None

    1. ב[ ]ת
    2. [ ] ואן דנת ופאתי כאנת אלגאריה מעכשו להא דון [ ]
    3. //[ ]מערקתין ונצף רדא וחזה וקדם שית אכסו //אלמרה אלדי אתזוג[הא ]// אלאכרי או לא אכסו[הא ]//
    4. […

    العلامات

    1 نسخ

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  39. 389ثيقة شرعيّةT-S NS 99.45

    None

    TS NS Box 99, f. 45, ed. Friedman, Jewish Marriage, vol.2, pp. 213-214(Doc. #20) N.T. 03-04-89 (p)Companion and wife in covenant

    1. [על שמיה ד]בריין [ב…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  40. 390ثيقة شرعيّةT-S NS 320.76b + T-S NS 323.35 + T-S 12.535 + T-S NS 320.76a

    Legal document: Qaraite ketubba from Ramla, part only. Yaʿaqov b. David al-Shulḥanī (groom) and Sayyida bat Wahb al-ʿArḍī (bride). Location: Ramla. Dated: Wednesday, 10 Elul …

    T-S NS 323.35 Recto

    1. בשם אל [עו']                                            ביי יצדקו ויתהללו וג'
    2. ביום רביעי בשבת בעשרה ימים לח[ודש אלו]ל בשנת אלף ו…

    T-S NS 323.35 Recto

    1. In the name of God […] In the Lord they shall be justified and praised (Is. 45: 25).
    2. On Wednesday, the tenth of the month Elul i…

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة

    • 1r
    • 1r
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  41. 391ثيقة شرعيّةT-S NS J283

    Marriage contract (ketubba) from Damascus, late tenth century. The dowry list includes a short garment of linen decorated with silver and golden threads, two shirts, …

    TS NS J 283, ed. Friedman, Jewish Marriage, vol. 2, pp. 274-275 (Doc.(#28), N.T. 03-14-89 (p)Damascus, late tenth century

    1. [...].ב ע.[...]
    2. [... נ]צפי…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  42. 392ثيقة شرعيّةYevr. III B 637

    None

    1. ומכלפה תרין דינרין כמס מעארק תלתא דינר[י]ן [נצף רדא...דינר]
    2. ונצף תלת מכאד דינר איזאר דינר ונצף סכום הכל תמניא דינ[רין ואתנון]
    3. ביניהון דאן יסנה הדא מ…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  43. 393Legal query or responsumYevr.-Arab. II 1415

    Legal queries regarding inheritance rendered in Hebrew verse. At the bottom a poem in the first-person expressing love for a wife of many years: אני …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  44. 394ثيقة شرعيّةBodl. MS heb. a 2/2

    Marriage contract. Location: Barqa (Libya). Dated: Thursday 5 Elul 4750 AM, which is 28 August 990 CE. The contract explicitly states that it follows the …

    العلامات

    2 نسخين 1 مناقشة

    • 2 recto
    عرض تفاصيل المستند
  45. 395ثيقة شرعيّةT-S 6J2.1

    Recto: Levirate case in which a widow appoints an attorney to sue her brother-in-law with the demand either to marry or to free her. Zayn …

    1. למא כאן יום אלגמעה והו יום עשרין מחדש
    2. סיון משנת קסד אקנינא מן זין אלדאר ברת
    3. זכריה הזקן הנכבד נע אלמנת יפת בר שלה מקדסי נע
    4. באנהא וכלת מאיר הבחור היקר…

    العلامات

    2 نسخين 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  46. 396ثيقة شرعيّةT-S 8J9.17

    Bifolio from a court ledger in the hand of Mevorakh b. Natan (compare Yevr.-Arab. I 1700). Dated: Tishrei-Ḥeshvan 1472 Seleucid = 1160 CE. Fol. 2v: …

    I

    1. אנחט ען פל מן אל
    2. חצרנא אנן העדים ושהדנא עלי פל בנת פל
    3. // חצור // וואלדתהא וחצור מן ערף בהא וצהור כתובתה
    4. מן ידהא ואקנינא מנהא קנין שלם אנהא קד
    5. אסקט…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 2v
    عرض تفاصيل المستند
  47. 397رسالةT-S 13J22.22

    None

    recto

    1. בשמ' רחמ ואלדה מסלם
    2. אלולד אלעזיז אלשיך עוץ אני קד
    3. נפדת לך כתאב מן אגל אלקטארה
    4. אללה אללה מהמא גאבך אלשיך
    5. מעאפא תנפד תערפני סרעה
    6. מן כל בד אלי קד…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  48. 398ثيقة شرعيّةT-S NS 184.58 + T-S NS 184.62 + T-S NS 184.50 + T-S NS 184.71 + T-S NS 184.70 + T-S NS 184.74 + T-S NS 184.72 + T-S NS 184.98

    India Book (IB) I, 34a. Legal proceedings whereby two friends of Avraham b. Yiṣḥaq testify to the court of how Avraham betrothed his cousin, Sitt …

    T-S NS 184.58 1 recto

    1. מעשה שהיה לפנינו אנו שני הדיינים הקבועים בפסטאט מצרים ומאן דחתים עימנא

    2. לתחתא כן הוה חצר אלינא אלשיך אבו אסחק מר' | ור' אברה…

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1r
    • 1r
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  49. 399ثيقة شرعيّةYevr.-Arab. I 1700.25r–26r

    Legal record (#62). Trousseau list (taqwīm). Groom: Bū l-Makārim al-Ṣā'igh Yosef b. Shemuel. Bride: Sitt al-Riyāsa bt. Shela ha-Levi ("the sister of Sitt al-Ḥasab" - …

    תקוים אלשיך אבו אלכארם

    1. תקוים אלש בו אלמכארם אלצאיג
    2. יוסף בן שמואל אלכלה סת אלריאסה הבתולה בת שלה
    3. הלוי נעאלמקדם כמסין מתנה
    4. אלמוכר מאיה דינאר מחקקה
    5. ושר…

    العلامات

    2 نسخين

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  50. 400ثيقة شرعيّةYevr.-Arab. I 1700.28

    India Book III, 54: Legal record (#64). Trousseau list (taqwīm). Groom: Peraḥya b. Yosef Yiju. Bride: Sitt al-Dār ('Mistress of the House'), the daughter of …

    verso

    1. [. כו]אתים דהב         ו'
    2. [כ]אתמין פצה ומרגאן מקמע         ב' 
    3. [. מ]כאחל בלור     ג' 
    4. [...]ר יאקות אביץ ופצוץ >'       י''א> 
    5. [...]תין ד' ותלת…

    verso

    1. {[X] gold [ri]ngs     6
    2. Two [r]ings, silver and budding coral     2
    3. [X] crystal kohl tubes     3
    4. [. . .] leuco-sapphire and semiprecious stone…

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند