Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.

Results

538 نتائج
  1. 251رسالةT-S NS J1

    Letter from Maḍmūn b. Ḥasan, in Aden, to Avraham Ibn Yiju. Dating: ca. 1135 CE. India Book, II,24. There are fragments of four or five …

    recto

    1. ד דנ ותמן ואיצא פי מרכב אלנאכדא אבו אלחסן
    2. קטעה רצאץ אלוזן מאיתין וסתין רטל אלתמן
    3. סבעה עשר דינ ותלת וכרג אלפרצה תלת וביד
    4. במה באבה שרא מא וחוא...
    1. 41/8  dinars. And also, in the ship of the nākhudāAbu ’l-Ḥasan,
    2. a piece of lead; the weight: two hundred and sixty pounds; the price:
    3. 171/3 dinars...

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  2. 252ثيقة شرعيّةT-S NS 324.46

    Court proceedings in which the two brothers, Abū l-Faḍl Shela and Maʿālī, the sons of ʿAyyāsh, claimed certain assets of Faraḥ, who was murdered in …

    recto

    1. חצר אלי בית דין //מ'\\ מעאלי בר עיאש //נ'[ע]\\ [...]
    2. ואלתמס מן בית דין אסתמא[ע ...]
    3. אבו עלי דיד [יע] אל. ... [...]
    4. נחן נשהד אן אלעד [ל ...]
    5. ...

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  3. 253رسالةBodl. MS heb. d 66/108

    Letter from Shemuel b. Avraham al-Majjānī, probably in Aden, to (Abū Zikrī) Yehuda ha-Kohen b. Yosef, in Fustat. In Judaeo-Arabic. The writer has sent spices …

    العلامات

    2 نسخين

    • 108 recto
    • 108 verso
    عرض تفاصيل المستند
  4. 254رسالةT-S NS J117

    Letter from an unidentifed merchant, in ʿAydhāb. In Judaeo-Arabic. He complains about the tribulations of getting pepper through customs. The qāḍī in Qūṣ apparently issued …

    العلامات

    2 نسخين

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  5. 255ثيقة شرعيّةBodl. MS heb. d 66/64–65

    Court proceedings dealing with the dispute between Yosef ha-Lebdi the India trader, and Yequtiʾel b. Moshe, 'the representative of merchants' in Fustat. This Monday morning …

    Bodl MS heb. d 66/64 64 Recto

    1. בתרין בשבה דהוא תמניה יומי בירח אייר שנת את''ט לשטרו[ת]

    2. חצר אלי בית דין מ' יקותיאל הנזכר כלף הדה אלורקה וטאלב מ' ...

    Bodl. MS heb. d 66/64 64 Recto

    1. On Monday, the eighth day of the month of Iyyar, 1409 E.D.,

    2. Mr. Jekuthiel, who is mentioned on the reverse side ...

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة

    • 64 recto
    • 65 recto
    • 65 verso
    عرض تفاصيل المستند
  6. 256ثيقة شرعيّةCUL Add.3421 + Bodl. MS heb. d 66/64

    India Book I, 4–5: Court proceedings dealing with the dispute between Yosef ha-Lebdi the India trader, and Yequtiʾel b. Moshe, 'the representative of merchants' in …

    CUL Add.3421 1 verso (IB I,4)

    1. בחמשה בשבה דהוא ארבעה יומי בירח אייר דשנת 
    2. אלפא וארבע מאה ותשע שנין למניינא דרגיליננא ביה 
    3. בפסטאט מצרים דעל נילוס נה...

    CUL Add.3421 1 verso

    [Below I,2]

    1. [Date, place, parties, and reference to the opening session.]

    2. Mr. Joseph said: “Of the textiles gi...

    العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة

    • 1v
    • 64 verso
    عرض تفاصيل المستند
  7. 257رسالةT-S AS 153.163 + T-S AS 153.160 + JRL SERIES B 6028

    Letter fragment from Yosef b. David Lebdi to Abū ʿAlī Ḥasan b. Bundār, the representative of the merchants in Aden, written in the hand of …

    JRL SERIES B 6028 1 / 1 leaf recto (I, 13a)

    1. [... אטאל א]ללה בקאה ו[אדאם עזה ...]
    2. וכבת אעדאה [ע]רפתה אן כאן אלשיך אב[ו ... ואלשיך אבו יעקוב יקותיאל...

    العلامات

    1 نسخ

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  8. 258رسالةT-S 16.262

    Letter from Moshe b. Labrāṭ, in al-Mahdiyya, to the Head of the Jews of Egypt (Moshe b. Mevorakh) asking him to assist the son of …

    العلامات

    2 نسخين 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  9. 259رسالةT-S 8J15.24

    India Book (IB) II, 1: Letter from Mukhtar b. Yaʿaqov to Sa'id b. Naja describing Ḥasan b. Bundar's assistance. Aden, ca. 1100.

    recto

    1. כתאבי אטאל אללה בקא מולאי אלשיך אלגליל ואדאם
    2. עזה ונעמאה וכבת אעדאה אעלמה שדה שוקי
    3. אליה וארתיאחי נחוה אסל מן אללה אן ימן באלאגתמאע
    4. עלי אפצל א...

    recto

    1. I am writing to you—may God prolong the life of my lord, the illustrious Sheikh, and make
    2. his honored position and well-being permanent and ...

    العلامات

    1 نسخ 2 ترجمتين

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  10. 260رسالةT-S 8Ja1.3

    India Book (IB), II, 75. Letter sent from Aden to Cairo dealing with a package of pearls, which had been the object of litigation before …

    Recto

    1. ווצל [...] 

    2. באנה כלץ אל[לולו ...]

    3. מצר וסלמה אלי אלשיך מופק[... בחצרה]

    4. גמאעה פי מצר מנהם אלרייס אלאגל אלמולא אלמאלך

    5. אלרייס אבו אלמנא...

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  11. 261رسالةT-S 13J8.17

    India Book (IB), II, 70. Letter from the rabbinical court of Fustat to Madmun b. Ḥasan regarding the estate of Ibn Jumayhir. Fustat, 1146.

    1. אנו בית דין חתומי מטה נועדנו במושב אדננו נגיד אל־ים בתוכנו נגידנו שמואל הנגיד, 

    2. יכון שמו לנצח, להשתדל ולשקוד על עסק עזבון מר' ורב' חלפון בר שמר...

    1. We, members of the court, assembled in the presence of our lord, the prince of God in our midst, our Nagid, Samuel the Nagid—

    2. may his name be e...

    العلامات

    2 نسخين 2 ترجمتين 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  12. 262رسالةL-G Misc. 13

    Letter from Yiṣḥaq b. Aharon al-Sijilmāsī, in Dahlak, to Ḥalfon b. Netanel. Dated: 8 Tammuz, apparently of 1140 CE. Yiṣḥaq continues to report to Ḥalfon …

    1. כתאבי אלי ח̇צר̈ה מולאי אלשיך אלא̇גל אטאל אללה
    2. פי אלכיר בקאהא ואדאם תאיידהא ותבת
    3. סעאדתהא וסלאמתהא ונעמתהא ורפעתהא
    4. ואחיאהא ומן חסן אלתופיק לא אכלאהא...

    العلامات

    2 نسخين

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  13. 263رسالةT-S 10J16.1

    Letter from ʿAllān b. Ḥassūn, in Sindabūr (India), to his uncle and father-in-law ʿArūs b. Yosef, in Fusṭāṭ,. In Judaeo-Arabic. He found a slow market …

    العلامات

    3 نسخ 1 ترجمة 2 مناقشتان

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  14. 264رسالةMoss. II,160

    India Book (IB) II, 9: Letter from Khiyār b. Yaʿaqov to Netanʾel b. Yefet (aka Abū l-Mufaḍḍal Hibatallāh b. Ḥusayn). In Judaeo-Arabic. The letter concerns …

    verso, postscript

    1. ונחב יא מולאי תערפני אש סמעת מן פרג //ען אלשיך אבו אלפרג נסים\\
    2. אל ואצל מן ענדה ומן גירה מן אל הנד לעל מנה
    3. [או מן אלואצלין] גירה...

    verso, postscript

    1. My lord, kindly let me know what you have heard from Faraj (‘Relief ’)about Sheikh Abu ʿl-Faraj Nissīm; he (Faraj) is coming bac...

    العلامات

    1 نسخ 2 ترجمتين 2 مناقشتان

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  15. 265رسالةAIU VII.E.35

    India Book (IB) II, 12: Letter from Bundar II b. Ḥasan to ʿAllān b. Ḥassān. Aden, circa 1100. (Information from Goitein and Friedman)

    recto

    1. בשמ רח
    2. וצל כתאב חצרה מולאי אלשיך אלאגל אטאל אללה
    3. בקאה ואדאם תאיידה ועלאה ורפעתה
    4. וסנאה ותמכינה וכבת אעדאה פכאן אסר
    5. וארד ואבהג ואפד וקראתה ופה...

    recto

    1. Take notice that I have paid the 90 dinars, 

    2. which I had owed, to their owner, and witnesses have signed the

    3. receipt. T...

    العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  16. 266رسالةT-S NS J5 + T-S 13J7.13 + T-S K25.252

    India Book II, 17, II, 18, and II, 19: Letter from Maḍmūn b. Ḥasan, in Aden, to Avraham Ben Yiju. Dating: 1133–40 CE. This is …

    T-S NS J5 verso, Hebrew address (IB II, 17)

    1. אלשיך אלאגל מולאי אברהם          עבדה מצמון
    2. בן ישו חרס אללה נעמתה              בן אלחסן בן בנדאר

    T-S ...

    recto (IB II, 17)

    1. The letter of my lord, the most illustrious elder, has arrived—may God make permanent 
    2. your well-being, may He guard your life a...

    العلامات

    1 نسخ 2 ترجمتين 1 مناقشة

    • 1r
    • 1r
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  17. 267رسالةT-S AS 154.116 + T-S 24.66

    India Book (IB) II, 16: Letter from Madmun b. Ḥasan, in Aden, to Avraham Ben Yiju. Dating: 1133–40 CE. This is the scribe's copy of …

    T-S 24.66 recto (IB II, 16)

    1. ברחמתה ואנתהית אלי מא דכרה
    2. פי כתאבה אלעזיז מן אנפאדה פי
    3. מרכב אלנאכדא ראמשת מן אלפלפל
    4. אתני עשר בהאר באלצגיר וקד וצל
    5. דלך...

    recto

    1. ...] in His mercy. I noted that you mentioned
    2. in your esteemed letter
    3. that you had sent some pepper in the ship of the nākhudā Rāmisht
    4. —twel...

    العلامات

    1 نسخ 2 ترجمتين 1 مناقشة

    • 1r
    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  18. 268نصوص أدبيّةIOM D 55.10

    Three poems by Avraham Ibn Yiju in honor of Madmun b. Ḥasan, Aden, ca. 1140, who was expecting his third son.

    [ל]ה קול איצֹא תאני ימדח פיה אלשיך מצֹמון בן חסן נִעִ[ג]

    […] היום והשמחה לנו תאות

    באדני מצֹמון נגיד עם יֹי צב[אות]

    [אספ]וִ אחי וחדשו המלוכה

    לגיבור ...

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  19. 269رسالةJRL Gaster heb. ms 1760/14

    Lower fragment: Letter in Judaeo-Arabic. Opens with a poem in Hebrew mourning separation and praising the addressee (אהה עלי אחים אשר היו אגודה והפרידם זמן …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  20. 270رسالةT-S 10J10.23

    Letter from Abū Naṣr b. Avraham, in Alexandria, to Ḥalfon b. Netanʾel ha-Levi, probably in Fustat. In Judaeo-Arabic. Dated: 12 Elul 1451 Seleucid = August …

    1. בש̇מ רח̇מ
    2. צדר כתאבי אלי חצרה מולאי אלשיך אלאגל אלנביל אטאל אללה בקאהא
    3. ואדאם תאיידהא ועלאהא וכבת אעאדיהא ושאניהא ומן
    4. תופיקה אלחסן לא אכלאהא וחרס מד...

    العلامات

    2 نسخين 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  21. 271رسالةT-S 10J14.2

    Letter from Yeshua ha-Kohen b. Yaʿaqov, in Dhu Jibla, Yemen, to Avraham Ibn Yiju regarding the renting of a house. Around 1150-51.

    III, 33

    1. שלומות להגדילה / וברכות להכפילה /
    2. וחן וחסד וחמלה / ורוח והצלה /
    3. ופדות וגאולה / ושמחה וגילה /
    4. מלפני שוכן מעלה / יהיו כלם
    5. זר ונזר ועטרה / וצ...

    العلامات

    1 نسخ

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  22. 272قائمة/جدولT-S 8K22.2

    Karaite Nesiim. A memorial list.

    (fol. 1 recto)

    1. דכרן טאב לניחא נפשתה לזיכר
    2. המשפחה המיוחשה משפחת בית
    3. דויד הנשיאים השרים הנכבדים
    4. עד כבוד גק מו נו וע רו יפת הנשיא
    5. הגדול וכגק מור נו ו...

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  23. 273رسالةT-S 8J36.3

    Letter of Perahya b. Yosef Yiju to his father in Mazara Sicily, probably June 1154. (India Book III, 45)

    1. עלקת אליך הדה אלסטרין ען חאל סלאמה ועאפיה [...] לילהً אלאתנין מן
    2. גמעהً ויקח קרח בתנא פי אלמרכב ונזלת יום אלב[...] פי חואיג פאלתקא
    3. ביי אנסאן גא [מן...

    العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  24. 274رسالةT-S Misc.25.103

    India Book III, 15: Letter from Khalaf b. Yiṣḥaq in Aden to Avraham Ibn Yijū in Jurbattan (Srikandapuram), dated Elul 1458 Sel. (August 1147). Written …

    Recto

    1. בשמֹ רחֹ
    2. בלכתך לא יצר צעדיך ואם תרוץ לא תכשל
    3. והיה שדי בצריך וכסף תועפות לך
    4. כי יו יהיה בכסליך ושמר רגלך מלכד
    5. וצלת כתב חצרה אלשיך אלאגל מולאי ...

    Recto

    1. In Your name, O Merciful.

    2. You will walk, without breaking stride; when you run, you will not stumble.

    3. And Shaddai be your treasure, and...

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  25. 275رسالةT-S Ar.30.178

    Business letter. Introduction in Hebrew, body in Judaeo-Arabic. Mentions the arrival of the Yemeni merchants (v3). Also mentions R. Shemuel Ismāʿīl b. Yūsuf and someone …

    العلامات

    2 نسخين

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  26. 276ثيقة شرعيّةT-S Ar.41.81

    India Book III,36: Court record, or deposition of witnesses. Written on cloth by Avraham ben Yiju. Location: India, perhaps Mangalore. Dating: 1132–39 or 1145–49 CE, …

    Verso

    1. חצ[ר] אלי [בי ד]ינא [דחתימין] מטה פל בן פל
    2. וקאל לנא פל הדא קד כאן תקאל עליי
    3. […]לע[…] אלפץ ב..
    4. או סקט ו[ט]אלמא //אנא// דפעה מן אנני תלפט[ת]
    5. פ...

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة

    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  27. 277رسالةT-S 10J10.15

    India Book III,29: Letter written by the India trader Avraham Ibn Yiju after his arrival in Aden, to his brothers and sisters in al-Mahdiyya or …

    III, 29

    1. [... אלדי] אעלמך בה יאכי אנני מא אדרי מא אכתב בה [אליך]
    2. מן כתרת אל שוק ועצמה אל תוק פאסאל אללה פי קרב אל אגתמאע בכם עלי אפצל אחואל
    3. אלדי נע...

    العلامات

    2 نسخين 2 ترجمتين 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  28. 278ثيقة شرعيّةYevr.-Arab. I 1700.5

    Legal record (#7). Alimony received. Dated: End of Iyyar 1456 Seleucid (or shortly thereafter). Concerning the maintenance/alimony (mezonot) that the late Abū Zikrī al-Kohen willed …

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  29. 279رسالةT-S 12.320

    India Book III,1: Business letter from Yosef b. Avraham, in Aden, to Avraham Ibn Yiju, on the Malabar coast of India. Dating: ca. 1137–40. The …

    Recto

    1. בשמֹ רחמֹ
    2. וצל כתאב חצרה אלשיך אלאגל מולאי וכאן אסר כתאב ורד
    3. ואבהג כטאב ופד וקראתה ופהמתה וסרני עלם סלאמתה
    4. וִצִלִאִח חאלתה וחמדת אלרב עלי דלך...

    Recto

    1. In Your name, O Merciful.

    2. The letter of your excellency, the illustrious elder, my master, has arrived. It was the most pleasant letter t...

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  30. 280ثيقة شرعيّةT-S NS J147

    Betrothal (erusin) contract. In the hand of Ḥalfon b. Menashshe. Location: Fustat. Dating: Probably before 1120 CE. Groom: Abū ʿAlī (Yeḥezqel), the brother of Ḥalfon …

    1. [... ואן ה]וִ פסך ען זי̇גתُה להא קבל אלדכול
    2. [...]ן אבו סעיד ̇כ̇ג̇ק מ̇רו̇ר חלפון הזקן
    3. [...] אِנה אן טלב אכאה אלשיך אבו עלי דנן
    4. [...] כאן להא מן ̇...

    العلامات

    3 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  31. 281نصّ غير أدبيّT-S Misc.29.4a

    India Book III,29a: Poem by Avraham Ben Yiju in honor of Labrāṭ b. Moshe b. Labrāt Ibn Sughmār. Location: Yemen. Dating: ca. 1140 CE.

    III, 29a

    1. ראש מקהלות ישראל הוגה דת יקותיאל
    2. בן אבהן ואוריאן מבין כרב ושמואל
    3. יברכך צור בחופן היד הגדולה ויואל
    4. הוד והדר ללבושיך ורוחך עול מסלפת
    5. פז הבי...

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  32. 282رسالةT-S 10J14.16

    Letter from Moshe b. Yosef Yiju, in Alexandria, to his brother Perahya in Fustat. Sent to the shop of Abū l-Fakhr b. Avraham the perfumer/pharmacist. …

    III, 47 recto:

    1. אלי אכי אל עזיז עלי אטאל אללה בקאה וצאנה ווקאה ומן
    2. חסן אל תופיק לא אכלאה וכאן לה ולי ונאצר וחאפט
    3. פי גמיע אמורה וכפאה במא יהמה וצד ע...

    العلامات

    1 نسخ

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  33. 283ثيقة شرعيّةMoss. VII,77

    Legal document in the hand of Ḥalfon b. Menashshe. Involving Abū l-Baqā' and the late Abū l-Riḍā, who had business dealings in Yemen. Needs further …

    العلامات

    2 نسخين

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  34. 284نصوص أدبيّةMoss. VIII,119.2

    Dirge by Avraham Ibn Yiju on Madmun b. Ḥasan's death. Yemen, 1151.

    II, 41

    1. ולה קינה מתל דלך
    2. (א) אל מה ישראל סופדים בנפש מרה
    3. על שר כי נעדר ופס במהרה
    4. ועל מה ישראל בוכים ברוח נשברה
    5. על נגיד כי נפטר ונגנז ארון התורה
    6. ובט...

    العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  35. 285نوع غير معروفT-S AS 159.248

    Fragment in an Indian Devanāgarī script, but in an as yet unidentified language. Possibly a letter. See Bohak, G. (2008). T-S AS 159.248, T-S AS …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  36. 286ثيقة شرعيّةT-S Ar.30.258

    Text of the oath that Bū ʿImrān must swear to his brother Abū l-Maʿānī concerning his mercantile activities, the price of a house, and the …

    العلامات

    2 نسخين 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  37. 287رسالةCUL Or.1080 J23

    India Book III,56: Letter whose author might be Perahya b. Yosef Ibn Yiju, probably in Fustat, to the author's wife, the daughter of the judge …

    Recto

    1. כתאבי אליך יאסתנא אל עזיזה עלינא תאג ראסנא
    2. ועזנא לא עדמנאך פלא תסאל (!) ען שוקנא אליך אלבארי
    3. תעאלי יסאהל מא עסר ויקרב מא בעד פהו תעאלי
    4. אלעאל...

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  38. 288رسالةBodl. MS heb. f 103/39

    Letter of recommendation for charity for the judge Avraham b. Yosef. The addressee is on a boat and about to set out for a voyage. …

    العلامات

    2 نسخين

    • 39 recto
    • 39 verso
    عرض تفاصيل المستند
  39. 289ثيقة شرعيّةT-S 8J5.5

    India Book I,26. Court proceedings in the case of al-Wuhsha (or al-Wahsha) against Yosef al-Lebdī. Wuhsha's representative, Moshe b. Yeshuaʿ, sues al-Lebdī for her share …

    T-S 8J5.5 1 verso (IB I, 26)

    1. בחמשה בשבה דהוא חמשה יומי בירח תמוז דשנת
    2. אלפא וארבע מאה וחמש עשר שנין למניינא דרגיליננא 
    3. ביה [בפס]טאט מצרים דעל נילוס...

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة 3 مناقشات

    • 1v
    • 2r
    عرض تفاصيل المستند
  40. 290Credit instrument or private receiptT-S NS J178a

    An Abū Zikrī Kohen cheque. Khalīl is to give the bearer one raṭl of linseed oil.

    العلامات

    2 نسخين

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  41. 291ثيقة شرعيّةCUL Add.3416

    India Book I, 16: Two court records regarding Moshe b. Labrat b. Moshe b. Sugmar and Yosef b. David al-Tarabulusi, from the court in Fustat. …

    recto

    1. בחמשה בשבה דהוא חמשה יומי בירח כסלו דשנת אלפא 

    2. וארבע מאה ותשע שנין למניינא דרגיליננא ביה בפסטאט

    3. מצרים דעל נילוס נהרא מותבה כן הוה חצר א...

    Recto

    1. [Date and place.]

    2. Mr. David b. Mr. Joseph—may he rest in Eden!—sued Mr. Joseph b. Mr. David

    3. of the Lebdiyya family {alt. tr.: known...

    العلامات

    3 نسخ 2 ترجمتين 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  42. 292رسالةENA 4011.52

    Bottom of a letter in Judaeo-Arabic. Dated: 1 Kislev 1456 Seleucid = 30 October 1144 CE. Mentions that tefillin had been sent, people who feel …

    1. פלא יהם מולאי כלאם חאסד פגעלה אללה מחסוד [ולא י]געלה
    2. חאסד לאן מא יחסד גיר אלמקאביל ואמא אלמדאביר מא
    3. תם אחד יחסדהם עלי אדבארהם ואללה עאלם אן עבדה
    4. א...

    العلامات

    2 نسخين 1 مناقشة

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  43. 293نصّ غير أدبيّENA 3925.8

    Medical prescription. Some ingredients mentioned are pear (ijjāṣ), jujube (ʿunnāb), almond oil, seeds of chicory (bizr hindabāʾ), Egyptian Cuscuta epithymum (aftīmūn Miṣrī), Syrian Borage (lisān …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  44. 294قائمة/جدولENA 2728.2

    List of the honorary titles of the Bundar family of Aden, ca. 1120. Written by Halfon b. Menashshe Halevi. Names and titles in the list: …

    II 11b

    1. בנדאר שר הקהלות בר יפת ש[ר הקהלות …]
    2. ו[[חמודיו]] //עמומתה דוד[י]ו// אברהם שר הקהלות […]
    3. ואחיו יצחק נדיב [ה]קהלות ב[ר בנדאר …]
    4. וכלף חמודו חמ...

    العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  45. 295ثيقة شرعيّةT-S 24.20

    Legal document. Record of release. Written in the hand of Ḥalfon b. Menashshe. Location: Fustat. Dated: Adar I, 1426 Seleucid. One of two copies of …

    Recto

    1. שהדותא דהות באנפנא אנן חתמי מטה כן הוה חצרא עלינא אלשיך אבו אלכרם מר ור נדיב הלוי בר מר ור
    2. סעדיה הלוי נע ואלשיך אבו אלסרור מר ור פרחיה בר מר...

    Recto

    1. Testimony which took place before us—we, the undersigned. Thus: the Elder Abū al-Karam (our) tea(cher) and m(aster) Nadiv ha-Levi b. (our) te...

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  46. 296ثيقة شرعيّةT-S 20.37

    Legal testimony. Location: Aden. Dating: Ca. summer 1131 CE. Concerns the controversy caused by a Persian Jew, the nephew of the exilarch in Baghdad, who …

    1. נקול אנן מקבלי עדות דחתימי לתחתא [אננא וצלנא בעצנא מן] בלאד אלהנד
    2. ובעצנא מן דיאר מצר ווגדנא קד וצל אלי [הדא אלבלד רגל פארסי אסמה ...]ן ידכר אנה
    3. ינ...

    العلامات

    2 نسخين

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  47. 297رسالةT-S 10J11.1

    Letter from Mūsā b. al-Lukhtūsh, probably in Granada, to Ḥalfon b. Netanel. Dating: ca. 1120s CE. The sender mentions among other things that he has …

    Recto

    1. ממלוכה אלנאשר לפ̇צאילה אדאם אללה עזה מוסי בן אללכתוש1
    2. יִאִ מולאי אִלִאִעלי אלִאע̇טם וסידי אלאסני אלאכרם וסנדי אלאעצם אלאפכם וטודי אל
    3. אשם אלא...

    العلامات

    2 نسخين 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  48. 298رسالةBodl. MS heb. d 74/41

    Letter from Yiṣḥaq Ibn Barukh, in Almeria, to Ḥalfon b. Netanel ha-Levi. Dated: Sunday, 29 Tammuz 4898 AM = 10 July 1138 CE. Concerning their …

    1. מע̇צמה אלמ̇גלִ לה אעזה אללה תעאלי אסחק אבן ברוך
    2. יא סידי אל אעלי ועמאדי אלאסני וסנדי אלאקוי ועתאדי אלאופי ומעתמדי
    3. אל אסרי ויד אל דהר ענדי אל חסני ו...

    العلامات

    3 نسخ 1 ترجمة

    • 41 recto
    • 41 verso
    عرض تفاصيل المستند
  49. 299رسالةT-S 10J11.27

    Letter from Avraham Ṣiqillī b. Moshe from somewhere in Iberia to Ḥalfon b. Natanʾel, probably in Algeria. Contains a long Hebrew preface with Aramaic quotations …

    Verso

    1. .ואלדהִ ̇ר חלפון
    2. הלוי
    3. ב̇ר
    4. [...]... [..]דרת הלויה אוהבו בכל לב ובכל
    5. [...]רת ב[נ]ם שלקדושים נפש אברהם ב̇ר
    6. [... החכ]ם והנבון הלוי בירבִיִ משה ̇...

    العلامات

    2 نسخين 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  50. 300ثيقة شرعيّةENA NS 16.27

    India Book III,30a: Rental contract for an apartment in Sicily for 40 years, paid in advance, rented by a Jewish woman named Umm al-ʿIzz bt. …

    1. חצרת אלינא נחן אל כאתמין פי הדא אל כתאב אם אל עז בנת זרעה
    2. וקאלת לנא אשהדוא עלי ואקנוא מן ידי מעכשיו בכל לסאן חגה 
    3. ואכתבוא ואכתמוא עלי דלך במא הודא...
    1. There appeared before us, we the signatories to this document, Umm al-{Izz d. Zur{a.
    2. She said to us: "Testify to me and perform with me the symbo...

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند