Search Documents

عوامل التصفية

1169 نتائج

  1. 251

    ثيقة شرعيّةT-S Misc.22.307

    Ownership note on a literary work that resembles but is not identical with Ruth Rabba (information from FGP). "The undersigned witness that Yehuda b. Ovadya …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  2. 252

    رسالةT-S Misc.22.310

    The fragment T-S Misc.22.310, that was brought to my attention by my collegue Dr Amir Ashur, belongs clearly to the latter group: at the bottom of f. 2v it bears the date August 10th 1865 together with the signature of the petitioner, an Italian subject, Jacub Dayyan.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  3. 253

    رسالةT-S Misc.22.311

    Letter from Mordechai b. Yizhaq Shraga Feivish, perhaps in Rafah, to R. Yom Tov the Av Beit Din of Cairo, probably Yom Tov Israel Cherezli …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  4. 254

    قائمة/جدولT-S Misc.22.56

    Accounts in Judaeo-Arabic.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  5. 255

    رسالةT-S Misc.22.33

    Bottom of a petition in Arabic script, referring to the addressee as 'the father' (al-wālid) and ending with a raʾy clause (ورايه اعلا واسنى ان …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  6. 256

    رسالةT-S Misc.25.22

    Letter from Simḥa ha-Kohen, probably in Alexandria, to Abū l-Majd, probably in Fustat. In Judaeo-Arabic. Dating: Early 13th century. After many nice phrases, the body …

    1 مناقشة

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  7. 257

    ثيقة شرعيّةYevr.-Arab. I 1700.22

    Entry in court notebook (#58). Legal query. Regarding a partnership in which one party has contributed all the capital and in which the ṣāḥib al-māl …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  8. 258

    قائمة/جدولYevr.-Arab. I 1700.22

    Entry in court notebook (#53). List of expenditures. The occasion is not clear; Goitein's notes suggest that it could have been a funeral.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  9. 259

    نصّ غير أدبيّYevr.-Arab. I 1700.22

    II NS 1700.21) in accordance with the foliation written in pen; but the correct folio is 22, as written in pencil (the librarian with the pen gave two folios the number 8).

    [[יוכד שחם אלכלי]]

    1. מרהם גבלי [מרהם כלי? מרהם נכלי?]
    2. מרתק מסחוק נאעם ושחם כלי //עגל//
    3. מסלי וזית טייב עתיק מן כל
    4. ואחד גזו באלקטאר מח/רו/ק
    5. וזן רבע אל...

    2 نسخين

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  10. 260

    ثيقة شرعيّةYevr.-Arab. I 1700.22

    Legal record (#55). Power of attorney. Extremely abbreviated. Belongs with #57 (settlement of the dispute). Abū l-Makārim b. Bū l-Ḥasan Ibn al-Kirmānī appoints Bū Manṣūr …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  11. 261

    ثيقة شرعيّةYevr.-Arab. I 1700.22

    Legal record (#56). Bill of sale, outline. Stating that a bill of sale (ʿuhda) shall be written for the sale of the female slave Nadd. …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  12. 262

    ثيقة شرعيّةYevr.-Arab. I 1700.22

    Legal record (#57). Settlement of dispute, outline. Belongs with #55. Stating that a contract shall be written to the effect that Sitt al-Dār bt. Natan, …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  13. 263

    نصوص أدبيّةT-S Misc.22.250

    Popular literature (nawādir) in Judaeo-Arabic. Dating: Probably 19th century.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  14. 264

    قائمة/جدولT-S Misc.22.250

    Sums on lined paper and in purple ink. Dating: Probably 19th century.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  15. 265

    نوع غير معروفT-S NS 99.22

    Narrative in Judaeo-Arabic, probably literary.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  16. 266

    نصّ غير أدبيّT-S NS 322.22

    Goralot (info by Gidi Bohak FGP)

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  17. 267

    ثيقة شرعيّةT-S NS 324.22

    Bill of divorce (get). Location: Fustat. Husband: Evyatar.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  18. 268

    قائمة/جدولT-S NS 83.22

    Late account. Some of the entries are crossed out

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  19. 269

    ثيقة شرعيّةT-S NS 34.22

    Legal formulary. For a deed of sale. In the lower margin of verso, there is an unidentified text block in a different hand (magical?). (Information …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  20. 270

    نوع غير معروفT-S NS 340.22

    Very faded Arabic document. On verso what looks like a drawing - needs examination.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  21. 271

    ثيقة شرعيّةT-S NS 225.22

    Pen trial of legal deed(s) mentioning the names Abū ʿAlī, Avraham b. Ṣadoq, Mubārak, and Barakāt.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  22. 272

    قائمة/جدولT-S NS 304.22

    Accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  23. 273

    نوع غير معروفT-S NS 305.22

    Only few words - needs examination.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  24. 274

    رسالةT-S NS 31.22

    Letter, probably. Late. In Judaeo-Arabic. Mentions "his small baby girl." Needs examination.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  25. 275

    قائمة/جدولT-S Ar.30.22

    Private account by Nahray b. Nissim. Around 1045. Mentions shipments, probably of flax, types of cloths and fabrics. (Information from Gil, Kingdom, Vol. 2, #269) …

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  26. 276

    قائمة/جدولT-S Ar.54.22

    Torn fragments from an account. Only few visible word preserved. AA

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  27. 277

    قائمة/جدولT-S Ar.34.22

    Business accounts in Arabic script and eastern Arabic numerals. Late. AA

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  28. 278

    ثيقة شرعيّةPUL Garrett Additional 20.22

    Legal document: Bill of sale for property. Dated: 396 (?). Parchment ; 19 lines ; 65 x 185 mm. and 215 x 230 mm.. Some …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  29. 279

    وثيقة رسميّةT-S AS 180.22

    Receipt for the capitation tax of Mūsā b. Futūḥ al-Yahūdī. Location: Alexandria. Amount: 2 dinars. Same cluster: T-S AS 178.69 (PGPID 36898) T-S AS 180.22 …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  30. 280

    رسالةT-S Ar.38.22

    Possibly a letter, copy of a letter, or some sort of narrative. In Arabic script. The layout is most consistent with a literary text, and …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  31. 281

    رسالةT-S Ar.39.22

    Possibly a letter (needs examination)

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  32. 282

    ثيقة شرعيّةT-S Ar.41.22

    Late legal document in Arabic involving money owed between al-Muʿallim Aḥmad b. ʿAbd al-ʿIzz and Isḥāq b. Mūsā al-Rabbān, and it seems others as well. …

    1 مناقشة

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  33. 283

    رسالةT-S Ar.7.22

    Recto (secondary use): Note probably in the hand of Shelomo b. Eliyyahu. Trying to pawn some books for 20 dirhams so that he can buy …

    Recto:

    1. יעלם אלמולא אלאגל אלמוופק
    2. אלגליל אלאציל אלנפיס שצ
    3. אנני מן אלמחסובין עליה
    4. ואלמנסובין אליה אן הדא
    5. אלרכא פהו מא יעלם
    6. איש אכרה וכאן אלממלוך
    7. קד ...

    2 نسخين 1 مناقشة

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  34. 284

    ثيقة شرعيّةT-S AS 22.289

    11 minute fragments (paper), of which two are parts of an order of payment by Abū Zikrī Kohen, mentioning Abū l-Faraj (row 1, nos 2-3), …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  35. 285

    نصّ غير أدبيّT-S AS 148.22

    Medical prescription for a linctus containing opium. (Information from Goitein's index card and CUDL)

    1. כולעאן ואפרפיון וצהמן אביץ מן
    2. כל ואחד ב קלב צנובר ועלק צעבה
    3. מן כל ואחד ג בה [ב]צל וברסיס מן
    4. כל ואחד ה יד[ק . . . ע]א בעסל מנז .
    5. אלרחה ויסתעמל מנה ...

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  36. 286

    رسالةT-S AS 153.22

    Draft(s) of a short letter in which the sender states his intention to go to Fusṭāṭ - but he is having financial problems and may …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  37. 287

    ثيقة شرعيّةT-S NS 306.22

    Legal document, probably. In Arabic script. Dated: Rabīʿ I 536 AH, which is 1141 CE. Begins "yaqūlu Abū ʿAbdallāh...." There is also someone named [...] …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  38. 288

    نصّ غير أدبيّT-S Ar.12.22

    Sermon or exegetical treatise. In the hand of Ḥalfon b. Menashshe ha-Levi (active 1000–38). Published by Yehudah Ratzhabi, "A Fragment from an Exegetical Treatise by …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  39. 289

    وثيقة رسميّةT-S AS 178.22

    Official-looking or commercial receipt (ṣaḥḥa...). Or maybe commercial. Resembles T-S AS 179.142. Needs examination.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  40. 290

    رسالةT-S NS 169.22

    Letter from Yeshuʿa b. Yehuda to the Rosh Kalla ʿEli b. Yeshuʿa ha-Kohen. Reused on verso for poetic praises in a different hand. (Information in …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  41. 291

    قائمة/جدولT-S NS 317.22

    Account. List of payments to different people. Mentions the death of somebody (all these payments may be related to the aftermath of the death); Masʿūd; …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  42. 292

    Credit instrument or private receiptT-S AS 146.22

    Verso: Judaeo-Arabic order of payment by David ha-Nasi to the communal officials, Maḥfūẓ and Sālim, to pay out 29 dirhams to the traders and 'shaddādīn.' …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  43. 293

    رسالةT-S Ar.20.22

    Letter in both Hebrew and Arabic (in Arabic script). Dating: Likely 11th century. Approximately 6 lines are preserved. (There are also additional jottings in both …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  44. 294

    رسالةT-S AS 44.22

    Reused on recto for Leviticus 1:1-2; Numbers 4:2 (or 4:22). (Information from CUDL.) Needs examination.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  45. 295

    ثيقة شرعيّةCUL Or.1081 2.22

    Fragment from the bottom of a legal document. Involves a sum of dinars and a certain Meshullam. Dating: late 11th or early 12th century; the …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  46. 296

    ثيقة شرعيّةT-S Misc.22.285

    Testimony concerning the death of a man and his son. Dated: 5 Shawwāl 427/1 August 1036. The witnesses attest that Ṣadaqa b. ʿAllūn Ibn al-Dabbāb …

    Verso

    1. بسم الله الرحمن الرحيم
    2. شهد الشهود المسمون في هذا الكتاب كلهم يعرفون صدقة بن علون ابن الدباب
    3. الاسراىيلي معرفة صحيحة لا يسلون فيها ولا يتطلبون...

    1 نسخ 1 ترجمة

    العلامات

    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  47. 297

    وثيقة رسميّةT-S NS 98.22

    Verso: Petition, in Arabic script. Mentions a judge, the court, and probably the appointment of someone to the position of judgeship who wasn't fit for …

    Verso

    1. ……………].....ـهم الخلل و ذلك [

    2. ]يعمل به ……. يعرض ويؤمر منها العهد والوقت استبد لهم جماعة من الفقها

    3. ]على بعض حاله (؟) ومن اوقف جميع بالحضر...

    1 نسخ

    العلامات

    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  48. 298

    رسالةT-S Ar.7.22

    Verso (original use): Letter, probably in the hand of Shelomo b. Eliyyahu. He spent a few days in Minya on the way to Cairo with …

    Verso:

    1. ] אעדאה וחסדתה וגעל . [
    2. ואקרן באלסעד חרכתה ואדאם פי אלמסרה פרחתה וינהי אליה כתרה שוקה
    3. אלי סעיד טלעתה ואלתאסף עלי מא פאת מן מלאחצתה פאללה אל...

    2 نسخين 1 مناقشة

    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  49. 299

    وثيقة رسميّةT-S Misc.22.286

    Ibn Muyassar (Aḵbār Miṣr, 117) and Ibn al-Qalānisī (Dhayl tārīkh Dimashq, 229) describe him as amīr al-juyūsh. On verso there is a Hebrew liturgical text.

    Recto

    1. بسم الله الرحمن الرحيم

    2. [صلوات] الله وبركاته ونوامى زكواته وافضل سلامه [و]تحياته 

    3. على مولانا وسيدنا وامام الحافظ لدين الله اميرالمومنين

      ...
    1. In the name of God, the merciful and compassionate.
    2. The blessings and benedictions of God, his increasing benefactions and most excellent salutati...

    1 نسخ 1 ترجمة

    العلامات

    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  50. 300

    قائمة/جدولT-S Misc.8.22

    Account: revenue from rent in Damascus.

    TS Misc. Box 8, f. 22 Gil, Documents, pp. 230-231 Doc. #40 Revenue from rent in Damascus SH [11-25-86] (P) a

    1. [[דרב קבלי אלכנסת חאנות מתי]]
    2. חאנות פ...

    Recto

    1. The darb opposite the synagogue, the shop . . . .

    2. The shop in the corridor facing the synagogue, 

    3. the apartment of al-Shaykh Yosef b. [...

    1 نسخ

    العلامات

    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند