Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.
Trouble finding a shelfmark? Try shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"

Results

253 نتائج
  1. 201قائمة/جدولT-S AS 145.241

    Accounting for an India trader, in the hand of Ḥalfon b. Menashshe? Mentions goods such as hyacinth and pepper, and their quantities, and many other …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  2. 202رسالةT-S AS 149.96

    Letter from Maḥrūz b. Yaʿaqov (active ca. 1131–50), either in Aden or in India, to (his brother-in-law Abū Zikrī) Yehuda ha-Kohen, in Fustat. In Judaeo-Arabic. …

    Recto, right margin

    1.  . . . . 

    2. ברסם פיצית?

    3. ואיצא ברסם

    4. אלשיך סלימאן

    5. אחיאה אללה

    6. עבד הנדי צגיר

    7. ומ . . . אלי [ . . . ]

    8. וברסם אלבית 

    9. . . …

    العلامات

    1 نسخ

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  3. 203رسالةT-S AS 155.101

    Mercantile letter. Very faded. Mentions Aden in l. 7 and ʿAydhāb in l. 10. Later (l. 18) reports that Yiṣḥaq al-Nafūsī traveled this year to …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  4. 204رسالةT-S AS 158.282 + T-S AS 158.279 + T-S AS 158.281

    Three fragments of a letter written by Maḍmūn b. Ḥasan, belonging to the addenda to India Book II. AA/ASE

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  5. 205نوع غير معروفT-S AS 159.247

    Fragment in an Indian Devanāgarī script, in an as yet unidentified language, possibly a dialect of Gujarati. See Gideon Bohak, "T-S AS 159.248, T-S AS …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  6. 206نوع غير معروفT-S AS 159.248

    Fragment in an Indian Devanāgarī script, in an as yet unidentified language, possibly a dialect of Gujarati. Possibly a letter. See Gideon Bohak, "T-S AS …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  7. 207رسالةT-S AS 183.110

    Letter in Arabic script. The writer is in Aden. He reports that something of the addressee's is safe in his keeping. "If his (or your?) …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  8. 208ثيقة شرعيّةT-S Misc.34.42

    Legal document. In the hand of Ḥalfon b. Menashshe. May be a declaration made by the merchant Benaya b. Mūsā (line 6). Mentions "all that …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  9. 209قائمة/جدولT-S NS 164.41

    Commercial list in two or three different hands in Judaeo-Arabic and Arabic script. On verso there is a list of commodities sent with Abū l-Ḥasan …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  10. 210رسالةT-S NS 224.200

    Small fragment from a letter in Judaeo-Arabic. May be in the hand of Abū l-Rabiʿ Sulaymān the son of Abū Zikrī Kohen (cf. ENA NS …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  11. 211قائمة/جدولT-S NS 297.252

    Commercial accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals (with the name of the month מרחשון written in Hebrew script three times). Written on cloth. The …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  12. 212رسالةT-S NS 305.169

    Letter fragment. In Arabic script, with a single word in Hebrew script (ניסן). Dating: Likely 12th or 13th century. The preserved text is written at …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  13. 213رسالةT-S NS 313.6

    Letter in the hand of Halfon b. Menashshe ha-Levi (ca. 1100–38 CE). Almost complete. Unclear if Ḥalfon himself is the sender; could be written on …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  14. 214Credit instrument or private receiptT-S NS 338.30

    Cheque signed by Abū Zikrī Kohen (to be added to the list of checks in India Book 5). Khalīl is to give the bearer 3 …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  15. 215ثيقة شرعيّةAIU VII.A.38.2

    This fragment is actually several fragments stuck together. In the lower right corner of 'recto,' at 90 degrees to the other text blocks, there is …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  16. 216رسالةBL OR 10112B.16 + Moss. IV,53.2

    Letter from Yefet b. Menashshe to his brother Abū l-Surūr Peraḥya b. Menashshe. In Judaeo-Arabic. Two fragments from the upper left side. Mentions: female dyers …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  17. 217ثيقة شرعيّةENA 4011.1

    Verso (original use): Legal or state document in Arabic script, in what looks like a chancery hand. Fragment from the bottom of the document (4 …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  18. 218ثيقة شرعيّةENA 4011.62

    Recto: Bill of sale for a female slave. In Judaeo-Arabic. Dated: Av 1466 Seleucid, which is 1155 CE, under the authority of the Nagid Shemuel …

    العلامات

    1 مناقشة

    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  19. 219قائمة/جدولENA NS 50.6

    Accounts in Judaeo-Arabic and in Arabic script. Dating: 12th century. Featuring Abū ʿAlī Yeḥezqel Al-Dimyāṭī, the brother of Ḥalfon b. Netanel, as well as Khalaf …

    Recto

    1. בן אלנאקד א אבו נצר ד
    2. אבו אלמנא ה אבו אלפצל //אלרפא// ב
    3. בשאר א אלאבל א
    4. אלפקאעי ב בן גליב ב
    5. בן אלעכי ב בן צדקה נץ
    6. אלטויל א אלרפא אברהים א
    7. בן אל…

    العلامات

    1 نسخ

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  20. 220Credit instrument or private receiptL-G Ar. I.54

    Order of payment issued by Abū Zikrī Kohen, advising the elder Munajjā to give out three ūqiyyas of rose and lemon (preserve). (Information from CUDL)

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  21. 221Credit instrument or private receiptL-G Ar. I.55

    Order of payment issued by Abū Zikrī Kohen, advising the elder Munajjā to give out three ūqiyyas of lemon and rose drink. (Information from CUDL)

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  22. 222Credit instrument or private receiptL-G Ar. I.56

    Order of payment issued by Abū Zikrī Kohen, advising the elder Munajjā to give out two ūqiyyas of rose and lemon preserve. (Information from CUDL)

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  23. 223Credit instrument or private receiptL-G Ar. I.57

    Order of payment issued by Abū Zikrī Kohen, advising the elder Munajjā to give out two ūqiyyas of rose (preserve) and two ūqiyyas of lemon …

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  24. 224Credit instrument or private receiptL-G Ar. I.60

    Order of payment issued by Abū Zikrī Kohen, advising the elder Munajjā to give out three ūqiyyas of lemon and two ūqiyyas of sorrel. (Information …

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  25. 225Credit instrument or private receiptL-G Ar. I.61

    Recto: Order of payment issued by Abū Zikrī Kohen, advising the elder Munajjā to give out two ūqiyyas of lemon and one ūqiyya (of lemon) …

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  26. 226رسالةT-S 8J33.3

    Printed copy of a letter that purports to be from the tribes of Gad and Reuben, in the Holy Land, to the tribes of Judah …

    العلامات

    1 نسخ 2 مناقشتان

    • 1r
    • 1v
    • 2r
    عرض تفاصيل المستند
  27. 227رسالةT-S AS 155.307

    Business letter in Judaeo-Arabic. Connected to both the India trade and trade in the Maghrib. Mentions: lac, clove, nutmeg, civet, pepper; someone meeting with the …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  28. 228رسالةT-S AS 155.321

    Recto: Opening lines of a letter introduced by quotations such as Psalms 31:2. Verso: unusual note that does not seem to be a classic address; …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  29. 229قائمة/جدولT-S AS 209.332 + T-S AS 209.334 + T-S AS 209.338 + T-S AS 209.346 + T-S AS 209.340 + T-S AS 209.353 + T-S AS 209.331 + T-S AS 209.336

    Tadkhira (business memorandum) regarding amounts of money and items such as saffron, probably written by Abū Zikrī Kohen. Addendum to the India Book.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  30. 230رسالةT-S Misc.28.190

    Letter in the hand of Ḥalfon b. Netanʾel ha-Levi. In Judaeo-Arabic. Quite faded. He excuses the messiness with the fact that he is writing this …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  31. 231رسالةT-S NS 224.209

    Letter from Abū Zikrī to Abū Saʿīd Halfon b. Moshe, Trustee of the Yeshiva. This person is unknown and is not listed in Goitein's index …

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  32. 232رسالةAIU XII.83

    Letter in Arabic from Ṣāʿid, probably a Jewish merchant, in ʿAydhāb, to his mother and brother in Fusṭāṭ. He reports that his party left Qūṣ …

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  33. 233ثيقة شرعيّةCUL Or.1080 1.88 + T-S NS 99.55

    Legal document. Quittance or bill of release (barāʾa) from Almeria, in al-Andalus, confirmed in Egypt. Individuals mentioned include […] b. al-Naḡara, Ḥalfon ha-Levi, Yiṣḥaq b. …

    العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1r
    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  34. 234رسالةDK 311 (alt: 3, 6)

    Business letter from Shelomo b. Avraham [. . .] Ruqqī to Abū l-Faraj Nissim b. Shelomo Ruqqī. "Abū l-Faraj Nissim, the recipient of this letter, …

    العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  35. 235ثيقة شرعيّةENA 2728.2

    Marriage agreement between a Rabbanite husband and a Qaraite wife, with a 30 dinar fine to the poor if one transgresses the religious practices of …

    1. אסתקר בחצרתנא אנו בית דין [
    2. אלרייס אבו עלי מר ור יפת הכהן [
    3. הכהן השר האדיר רוח ייי תניחנו [
    4. הכהן בר מר [. . . . .]ם [. ה]כהן הזקן [
    5. ימן הקרואה נאגיה…

    العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1
    عرض تفاصيل المستند
  36. 236رسالةENA 2808.30

    Letter in Judaeo-Arabic in the hand of Makhlūf b. Mūsā. Fragmentary (horizontal piece from the middle). Mentions a woman going up to Fustat and litigating …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 2
    • 1
    عرض تفاصيل المستند
  37. 237وثيقة رسميّةT-S 13J20.5

    Petition, draft, addressed to al-Malik al-ʿĀdil (aka the vizier Ibn al-Salār), in the handwriting of Natan b. Shelomo ha-Kohen, asking that he release the estate …

    Recto

    1. ינהון אן ואלדהם סק[ט באלופאה ]

    2. צגאר ואן מתולי אלמע[ונה ]

    3. ואלדהם וואלדתהם ולמ יבקי אלמאל [ ]

    4. בה וכלף להם דוירה יסתקרון פיהא [ ]

    5. מן אלמ…

    Recto

    1. They report that their father has died [ leaving three] .

    2. small [children] and that the head of the police [ ]

    3. their father and their mo…

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  38. 238رسالةT-S Ar.34.142

    Letter in Arabic script from Abū ʿAlī(?) Yefet(?) b. Avraham Ibn al-Amshāṭī. Mentions going to Abū ʿAlī b. al-Dimyāṭī (=Yeḥezqel b. Netanel ha-Levi) and borrowing …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  39. 239رسالةT-S Ar.38.88

    Letter from Abū ʿAlī b. Abū ʿUmar, in Aden, addressed to Sitt Ghazāl and Umm Munajjā, in Fustat. In Arabic script. The identification of the …

    العلامات

    1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  40. 240رسالةT-S AS 152.54

    Letter from Berakha, the wife of Marwān b. Zikrī/Zekharya, to her brother Avraham b. Peraḥya Mahdawī (Ben Yiju). In Judaeo-Arabic. It is unclear if this …

    العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  41. 241رسالةBodl. MS heb. c 28/50

    Business letter from the North African merchant Benāya b. Mūsā (Alexandria) to Shelomo b. Mevorakh (Fustat), containing inter alia information about the movement of ships …

    Recto

    1. בשמך רחמ
    2. תקדמת כתבי אלי מולאי אלשיך אלאגל אטאל אללה
    3. בקאה ואדאם סעאדתה וסלאמתה ונעמתה ערפתה
    4. שדת שוקי אליה ומא אנא פיה מן וחשתה ומן תאכר
    5. כתבה ענ…

    العلامات

    2 نسخين 1 مناقشة

    • 50 recto
    • 50 verso
    عرض تفاصيل المستند
  42. 242رسالةENA 2727.21a + ENA 2964.27

    Letter in the hand of Abū ʿAlī Yeḥezqel b. Netanel ha-Levi, Ḥalfon's brother, while in Qalyūb. Mentions Abū l-Faḍl and Abū l-Ḥasan who are known …

    Recto:

    1. . . ללשיך אבו אלפצל . . . א מ[
    2. אלי אלטריק לישיר עלי במא [
    3. פי אי שגל אשתגל בה [
    4. ל . . אלמכאן (?) יקטע אלחריר [
    5. ואנא מקים פי קליוב מא | [א]תקלק…

    العلامات

    1 نسخ

    • 1
    • 2
    • recto
    عرض تفاصيل المستند
  43. 243رسالةBodl. MS heb. c 28/33

    Letter from Nahray b. Nissim, Fustat, to Abu Ishaq Barhūn b. Ṣāliḥ al-Tāharti, Būṣīr. Mentions pepper, caravans.

    Recto

    1. כתאבי יאסידי ומולאי אטאל אללה בקאך ואדאם סלאמתך וסעאדתך וצרף אלאס[וא ענך] 
    2. ברחמתה מן מצר יום אלב' לו' בקין מן שבט כתמה אללה עלינא ועליך באחסן …

    العلامات

    3 نسخ

    • 33 recto
    • 33 verso
    عرض تفاصيل المستند
  44. 244رسالةBodl. MS heb. c 28/33

    Letter from Nahray b. Nissim, Fustat, to Abu Ishaq Barhūn b. Ṣāliḥ al-Tāharti, Būṣīr. Mentions imports in the al-Qulzum region (or the village itself?): 400 …

    العلامات

    3 نسخ

    • 33 recto
    • 33 verso
    عرض تفاصيل المستند
  45. 245رسالةT-S 8J16.27

    Letter from Natan b. Shelomo ha-Kohen, Fustat, to his cousin Toviyya b. Eli ha-Kohen, in a smaller town, in which the writer refers to the …

    1. כתבת הדה אלאחרף אלי מולאי אלחבר נט רחמ
    2. ענד כתרה שוקנא לכתאבה אד קד אנקטע ענא
    3. מדה ארגו יכון לכיר וכאן קד וצלני כתאב אכוך
    4. רבי חייא שצ מע יוסף אלסקלי ו…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  46. 246رسالةT-S 10J7.12

    Fragment of a letter from Abū ʿAli b. al-Dimyāṭī to his brother Abu Saʿīd b. Hibat Allah (Ḥalfon b. Netanel). The writer mentions the silk …

    Recto:

    1. באלחריר ואנא...
    2. פי אסרע וקת יאכי ומו[לאי]...
    3. אללה תבארך ותעאלי סרור יד[כל]...
    4. קלבי מן חאגתך ומסארעתי אלי קצאהא
    5. ואיצא מא דכל עלי קלבי מן אלפרח…

    العلامات

    2 نسخين 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  47. 247ثيقة شرعيّةT-S 16.22 + T-S 10J5.17

    Legal document in the hand of Ḥalfon b. Menashshe ha-Levi, dated 1449 (= 1137/38 CE). A tax-farmer (ḍāmin), Abū l-Surūr Peraḥya b. ʿUlla (known as …

    T-S 10J5.17 recto

    1. ( )ק( )
    2. (מנהמא על)י נפסה באלתזאמה לצאחבה גמיע ( )
    3. (ליס ל)ה רגוע ען שי מנה ולא פסך שי מנה ולא אעלאלה ( )
    4. כל עיקר ואן כל מנהמא קאבל …

    T-S 16.22 recto

    1. Testimony of what transpired before us, we, the witnesses whose signatures are below. It happened thus: there appeared before us the…

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة 3 مناقشات

    • 1r
    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  48. 248رسالةT-S Ar.35.14

    Nearly complete letter in Arabic, written by a Muslim scribe (concludes with a ṣalwala - prayers for the prophet Muhammad), sent to somebody close to …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  49. 249رسالةT-S AS 148.9 + T-S AS 148.197

    India Book II, 49; Ḥ21 (ח21). Letter from Khalaf b. Yiṣḥaq, in Aden, to Ḥalfon ha-Levi b. Netanel, in Bharuch, India (v14). Dating: ca. 1134 …

    recto

    [...ות]מן פוטה ושראב[יתין ...]

    1. מסך אלקדח פיה י' מתאקיל מ[סך ...]
    2. מנה דינארין קימה מחבסין [...]
    3. ולחצרתך מחבסין אבאע דלך פי אלתמן [...]
    4. אלי דיאר…

    العلامات

    3 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  50. 250رسالةENA 3903.5

    Business letter. Probably from Aḥmad b. ʿAbd al-Karīm al-Maghribī al-Tūnisī (upper right of recto). In Arabic script, in an experienced hand. Dating: Possibly Mamluk-era. On …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند