Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.
Trouble finding a shelfmark? Try shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"

Results

20722 نتائج
  1. 1601ثيقة شرعيّةT-S 10J26.7

    Draft of a resolution to appoint the cantor Abū Sahl Levi b. al-Ahuv after he distinguished himself during a period of trial. (Information from Goitein's …

    العلامات

    1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  2. 1602ثيقة شرعيّةT-S 10J26.8

    Writ of agency (אביזאריה). Location: Tripoli (Syria). Dated: Monday, 9 Sivan 4839 = 13 May 1079. Between ʿUlla ha-Levi and Yeshuʿa "Pride of the Communities." …

    1. ואו משב[ח] להון או דעביד פשרה בהדיהון או דמשתלם מנהון [ואית ליה]
    2. רשותא לעולה הלוי דנן למכתב להון אביזאריה ולפצויי אינון ולברויי אינון [ ]
    3. אחריות עלא…

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  3. 1603ثيقة شرعيّةT-S 10J26.9

    Fragment from the end of a legal document. Dated: second half of Adar II 1366 (= March 1055 CE), mentioning [...] b. Bahlūl and Yosef …

    1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  4. 1604ثيقة شرعيّةT-S 10J26.10

    Legal document in the hand of Natan b. Shemuel he-Ḥaver. Dated: 1457 Seleucid = 1145/46 CE, under the authority of the Nagid Shemuel b. Ḥananya. …

    1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  5. 1605ثيقة شرعيّةT-S 10J26.11

    Legal document written and signed by Ḥalfon b. Menashshe. Dated: Monday, 15 Iyyar 1440 Seleucid, which is 1129 CE. About the valuable goods (aʿlāq) from …

    Recto

    1. [ ] דהב [ ]חא[ ]ג נחאס [ ] מכאדחריר ומ[ ]

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  6. 1606ثيقة شرعيّةT-S 10J26.12

    Court record mentioning Abū l-Mufaḍḍal Menaḥem and Ibn al-ʿAnbarī. Dated: Thursday, 18 Av 1536 Seleucid = 20 July 1225 CE, under the authority of Avraham …

    العلامات

    1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  7. 1607ثيقة شرعيّةT-S 10J26.13

    Legal document. Record of release. Dated: February 1172. Location: Fustat. The record, emerging from the court of Maimonides, involves Ghalīb al-Bilbaysī b. Ṣedaqa, agent of …

    Recto

    1. למא כאן פי אלעשר אלאול מחדש אדר ראשון אתפג לשטרות בפסטאט מצרים [דעל נילוס] נהרא
    This aforementioned amount came into [my] possession
  8. [from the] aforementioned [Elder Abū] al-Makārim in toto, completely, after verifying its weight and stamping, as a payment on behalf of his son
  9. […] Abu ‘Imrān the beloved youth (may his) R(ock) p(rotect him), and the aforementioned Elder Abū al-Makārim said to me that when I received
  10. the aforementioned amount from him, ten dina(rs) from the aforementioned total which he paid, Abū ‘Imrān added (to that) from the aforementioned Sayyid al-[Kull,]
  11. in accordance with the laws of partnership (be-torat‘isqa).
  12. العلامات

    3 نسخ 2 ترجمتين 2 مناقشتان

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  13. 1608قائمة/جدولT-S 10J26.13

    Upper part of list, in the hand of judge Shemuel b. Saadya (see Bodl. f56.43c), on the reverse side of a document issued on the …

  14. אבו מ[
  15. בו? .[
  16. torn off here left-hand page

    1. אבו אלמכארם ושריכה תמן
    2. אלש[י]ך אבו אלמ....

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  17. 1609ثيقة شرعيّةT-S 12.26

    Legal testimony. Location: Sunbāṭ, a small town in the Egyptian Delta. Dated: Ḥeshvan 1402 Seleucid = September/October 1090 CE. Reporting that the teacher Ṣedaqa b. …

    1. מעשה שהיה בפנ[ינו אנו החתומים מטה . . . . . . . . . . . . .
    2. זה כן הוה חצרנא בסנבאט יום אלסבת אל[ . . . . . ]פי אל[ . . . . . .
    3. וצלינא ואכרג אלחזאן א…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  18. 1610ثيقة شرعيّةT-S 12.126

    Legal document. Partnership agreement. Dating: 1229. Location: Fustat. In a document written in Hebrew emerging from the court of Abraham Maimonides, Abū al-‘Alā b. Joseph …

    Recto

    1. [מעידים אנחנו חתומי מטה מ]ה שהיה בפנינו בחדש אייר שנת 
    He gave to them, and the Elder
  19. Mufaḍḍal [like]wise advanced fifty dinars to be ready (to be invested) as they stipulated.
  20. العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  21. 1611رسالةT-S 12.226

    Letter from Yusuf b. Musa al-Tāhartī, probably from Mahdiyya, to Nahray b. Nissim, Fustat, regarding shipments of goods. Fall 1063. The writer describes difficulties in …

    recto

    1. [                                                                             ] מולאי

    recto

    1. (2−1) אדוני .... אנשינו .... ואקח אני סכום (כלשהו) מן המטבעות האלה. ואשר לקרטם, אשר היה
    2. ....

    العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  22. 1612رسالةT-S 12.261

    Letter from the sister of Ismāʿīl b. Barhūn al-Tāhartī, in al-Mahdiyya, to her brother Ismāʿīl b. Barhūn al-Tāhartī, in Fustat. Dating: ca. 1020. The sister …

    Recto

    1. אטאל אללה יאכי ואלעזיז עלי פי אלכיר בק[אך] ואדאם סלאמתך ונעמאך וזאד מן פצ'לה ואחסאנה

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  23. 1613رسالةT-S 12.262

    Letter from a Tāhartī in al-Mahdiyya to her brother Ismāʿīl b. Barhūn al-Tāhartī in Fustat, reporting about the family members in al-Mahdiyya and mentioning his …

    Recto

    1. כתאבי יאכי וסידי אטאל אללה בקאך ואדאם נעמאך וצאנך ווקאך ומן תופיקה לא

    ע׳׳א:

    1. אני כותבת לך, אחי ואדוני, ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויתמיד את חסדיו לך ויגן וישמור עליך, ואת ההצלחה אל
    2. ימנע ממך, בראש חודש אב. אני חיה בביטח…

    العلامات

    2 نسخين 2 ترجمتين 2 مناقشتان

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  24. 1614رسالةT-S 12.263

    Letter/petition from an unknown sender, in Alexandria, to Mevorakh b. Saʿadya, in Fustat. In Judaeo-Arabic, with some Hebrew. Dating: likely 1103–11 CE, based on the …

    العلامات

    1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  25. 1615رسالةT-S 12.264

    Letter from Yeshuʿa b. Yosef Ibn Alqāsh, in Alexandria, to Yehuda ibn Sighmar, in Fustat. The letter was written during the reign of Yehuda b. …

    Recto

    1. כתאבי יא סידי ומולאי אטאל אללה בקאך ואדאם נעמאך ומן תופיקה [לא]
    2. אכלאך מן אלמסתקר יום אלארבעה ליב' כלת מן שבט ערפך אללה ברכא[תה ]

    2 نسخين 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  26. 1616رسالةT-S 12.265

    Letter fragment in Judaeo-Arabic in rudimentary handwriting (distinctive qofs) dealing with various financial matters. Refers to someone staying in a certain state for 5 months; …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  27. 1617رسالةT-S 12.266

    None

    العلامات

    1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  28. 1618رسالةT-S 12.267

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  29. 1619رسالةT-S 12.268

    None

    Recto

    1.              ] פיה גמיע מאלה וזן אלשמע [             ] עשר קנטאר [ 

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  30. 1620نصوص أدبيّةT-S 12.269

    Two pages (four columns) of poetic praise for Yehosef ha-Levi Rosh Negidei ha-Golah. Information from Goitein's note card.

    1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  31. 1621نصوص أدبيّةT-S 12.326

    Hebrew poetry in honor of Maṣliaḥ Gaʾon.

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  32. 1622رسالةT-S 12.426

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  33. 1623ثيقة شرعيّةT-S 12.526

    Ketubba fragment. In the hand of Mevorakh b. Natan. Dating: ca. 1160 CE. Bride: Sitt al-Nasab bt. Avraham ha-Kohen the parnas, a virgin. With some …

    1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  34. 1624ثيقة شرعيّةT-S 12.626

    Ketubbah for [...] b. Eleazar (bride). Dated 28th Elul 15[.. Sel.], in the time of R. Abraham (possibly Maimonides?). Might be by the hand of …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  35. 1625Legal query or responsumT-S 12.726

    Responsum written and signed by Avraham b. ʿAmram. Ed. Assaf, whose transcription can be found on FGP.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  36. 1626ثيقة شرعيّةT-S 13J3.26

    Unsigned deed. Location: Fustat. Dated: last decade of Iyyar 1528 = April/May 1217 CE. This is a second version of ENA 2559.13 (PGPID 6594), and …

    עדויות על יחוס.

    1. נקול נחן אלשהוד אלואצעין כטוטנא אכר הדא
    2. אלמסטור אן נחן מחקקין בשהאדה לא ריב
    3. פיהא ולא אלתבאס יחתוי עליהא אן אלצבייה
    4. אלמסמאה אכרמיה אל…

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  37. 1627ثيقة شرعيّةT-S 13J6.26

    Legal document (actually two different documents concerning the same persons) concerning the poor treatment afforded to R. Moshe, a new hazzan, by R. Nissim, the …

    עדות שר' משה מאז בואו אל אלמחלה לא נכנס מעולם בגבולו של ר' נסים המוקדם,

    וערך קידושים בהיעדרו רק ברשותו. חתמו שלושה. בעמוד ב' עדות דומה חתומה על

    ידי ע…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  38. 1628رسالةT-S 13J7.26

    Letter from Shelomo b. Eliyyahu to his brother, Abu Zikri in Alexandria. Reporting that the 'old man' (likely their father Eliyyahu) arrived safely. Shelomo reports …

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  39. 1629رسالةT-S 13J8.26

    Letter concering the apperance of a prophet, and inauguration of the messianic age in 1226 with the appearance of Elijah, of the messiah in 1233, …

    العلامات

    1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  40. 1630رسالةT-S 13J13.26

    Letter to Judge Elijah from his brother-in-law(?) Abu-l-Fadl of Alexandria (13th century). Mentions R. Ḥananel and the Fayyūm and greetings to numerous people. The sender …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  41. 1631رسالةT-S 13J18.26

    None

    | כנת קד אנפדת | לכם שי | תנפקוה ואיש מא וצל אליכם אנפדו אעלמוני | והו מן גהה לגאליה | בה קראת עליכם אלסלאם ועלי מולאי | אלחבר שמרו צור(!) | אלסלאם ועלי כואת | עמי אלסלאם ועלי | אבו אלחסן ולד אבנת | עמי אלסלאם

    Top margin, diagonal lines written upside down.

    ושלום ובאמונת | שמים לא תכלי אלצגאר | מן שי תנפקי עליהם | פלו אסתלפתי דינאר | כנת אופיה

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  42. 1632رسالةT-S 13J19.26

    None

    1. לפני אשר תלה אדמה על בלימה ועש אדם לעטר היקומים
    2. ובחר מכללם זרע ישורון ושם בניו מרובים גם עצומים
    3. ומהם זרע בני לוי אשר עושים רצונן לילות וימים
    4. אשר עומ…

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  43. 1633رسالةT-S 13J20.26

    Letter from Natan b. Nahray, Alexandria, to Nahray b. Nissim, Fustat. Dating: Ca. 1062 CE (Gil). Topics: trade in oil, cumin, paper, books; the serious …

    recto

    1. כתאבי אטאל אללה בקא מולאי אלשיך אלאג'ל ואדאם תאידה וסלאמתה ונעמאה וכבת 

    recto

    1. אני כותב לך, אדוני ורבי הנכבד, ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויתמיד את עזרתו לך ואת שלומך ואת חסדיו לך ויכה
    2. את אויביך, מן הבית, בראש חודש ניסן, יחתום אותו אלוהים עליך במיטב חותמו ויקבל (את תפילות)
    3. המועד, יהיה לברכה, תזכה שנים רבות שש שמח; אני מתגעגע אליך; יקרב אלוהים את פגישתנו
    4. המשמחת בחסדו ובטובו.

    العلامات

    3 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  44. 1634رسالةT-S 13J21.26

    Letter sent from Alexandria by Yiṣḥaq b. Simḥa ha-Levi to Abu al-'Ala al-Dimashqi of Cairo, instructing him how to provide for the family of Abu …

    1. בשמך רח
    2. תקדם כתאבי אלי חצרה מולאי אלשיך אלגליל אטאל
    3. אללה בקאה ואדאם עזה ונעמאה ותאידה
    4. ותמכינה וכבת אעדאה ארגו וצולה וקד דכרת
    5. פי מעני בית אלשיך אבו א…

    العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  45. 1635رسالةT-S 13J22.26

    Letter from Ṣedaqa Shāmī, in Jerusalem, to his brother-in-law Yosef Shammash, presumably in Fustat/Cairo. In Hebrew and Judaeo-Arabic. Dating: Late, probably no earlier than 14th …

    Recto:

    1. לקי
    2. אשיב סעיא
    3. בינו
    4. שלום שלום לרחוק וג׳

    2 نسخين 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  46. 1636Legal query or responsumT-S 13J24.26

    Recto: responsum of the Rashba concerning marriage, quoting BT Ketubbot. Verso: pen trials including various doodles. (Information from FGP and CUDL)

    1 نسخ

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  47. 1637رسالةT-S 13J26.1

    Letter from Avraham, son of the Gaon, to Sahlan b. Avraham, approximately 1029.

    1. אשרי השלומות ואתריהם וראשי הברכות ותאריהם
    2. ושארי הטובות ודתאיהם והעצמות כל תהלות ופאר מותמד
    3. וסוד מועמד ואדר התום הדר הכרמל והשרון וטיבת אחרית
    4. ושם טוב…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  48. 1638رسالةT-S 13J26.2

    Letter from Daniʾel b. ʿAzarya regarding trade, including the purchase of merchandise and payments. The writer's distress is shown from the letter. Was probably written …

    1. דינארא עלי אבי אלחסן גאבר בן אזהר אלוכיל בתניס תם אנני כשית אן ינק[ץ]
    2. אלדנאננ<י>ר ויקול לם [ ] אלזאיד פכתבת ספתגה אכרי באסמה אעלאה
    3. אללה תעאלי בתלאתי…

    العلامات

    2 نسخين 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  49. 1639رسالةT-S 13J26.2

    Jottings including quantities of dinars in Arabic with Coptic alphanumerals. Written on the verso of a letter from Daniʾel b. ʿAzarya regarding trade, merchandise and …

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  50. 1640رسالةT-S 13J26.3

    Letter from Shemuel b. Moshe, Tyre, to Eli b. Amram, Fustat, approximately 1050.

    1. שלומות ענופות וברכות תכופות והצלחות מקיפות ותשועות מוצנפות
    2. רני פלט להקפות ושם טוב ליפות ומעשים טובים לחפות ליקר
    3. [כב]וד גד קד מר ורב עלי החבר המעולה …

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  51. 1641رسالةT-S 13J26.4

    Letter from Yisrael b. Natan, Jerusalem, to Nahray b. Nissim, Fustat. Dating: March 1062 CE. Among other matters, Yisrael reports that he is in bad …

    Recto

    1. כתאבי יאסידי ומולאי אלעזיז עלי אטאל אללה ב[קאך ואדאם]
    2. נעמאך מן אלקדס עמרה אללה מסתהל ניסן ע[רפנא אללה ברכתה]

    العلامات

    2 نسخين 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  52. 1642رسالةT-S 13J26.5

    Letter/petition in Arabic script. Seems like a letter of appeal for charity and alludes to the door/gate of the synagogue. Written in a chancery-esque hand. …

    1 مناقشة

    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  53. 1643رسالةT-S 13J26.6

    Letter from Abū l-Majd, in Qūṣ, to Abū l-Mufaḍḍal the judge, in Fustat. Mentions Egypt, Abū l-Riḍā, Ibn Ibrahim al-ʿArīf, Abū l-ʿAlā b. Ḥassūn, Abū …

    Recto:

    1. אצגר אלממאליך אלדאעי לה
    2. אלשאכר לתפצלה אבו אלמגד
    3. בש רח וענוים יירשו ארץ וג

    العلامات

    2 نسخين 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  54. 1644رسالةT-S 13J26.7

    Letter addressed to a certain ʿAbd al-Latīf. In Judaeo-Arabic. Dating: Mamluk-era, ca. 13th–15th century. (Ashtor apparently dates it to the second half of the 15th …

    1. של]ום שלום
    2. אלי חצרת אלולד
    3. ואלצאחב אלסדי[ד
    4. ומן חסן אלתופיק לא אכלא[ה ויגמענא
    5. נחן ואיאה פי מסתקר רחמתה
    6. תו אנס ויחיט בעלם אלשיך עבד
    7. אללטיף אני פי כיר ו…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  55. 1645رسالةT-S 13J26.8

    Letter sent from Alexandria by Ibrahim b. Farah to Yehuda b. Musa b. Sighmar in Fustat, dealing with merchandise sent to Sicily, describing the itineraries …

    Recto

    1.         בסם אללה אלעטים
    2. כתאבי אטאל אללה בקא מולאי אלשיך ואדאם עזה ותאידה וסעאדתה וסלאמתה

    recto

    1. (2−1) בשם אלוהים הנורא. אני כותב לך, ייתן לך אלוהים, אדוני ורכי, אריכות ימים ויתמיר את גדולתך ואת עזרתו לך ואת אושרך ואת שלומך
    2. ואת חסדיו לך, מאלכסנדריה, במחצית סיון.

    العلامات

    3 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  56. 1646رسالةT-S 13J26.9

    Letter from Yaḥyā b. ʿEli Kohen Fāsī, in Qayrawān, to his brother Abū Yaʿqūb Yosef b. ʿEli Kohen Fāsī, in Alexandria. Dated: 10 Elul = …

    Recto

    1. כתאבי יאסידי וריסי אטאל אללה בקאך ואדאם סלאמתך וסעאדתך מן אלקירואן לי כלת
  57. ...I will try
  58. if only I can manage something. You mentioned that I should buy oil and soap to trade with. I extend an apology: this
  59. year, I sought any means by which to send goods for you, but the only way to do thisis for someone to travel to a place and load (cargo) from it
  60. bound for another place.
  61. العلامات

    2 نسخين 2 ترجمتين 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  62. 1647رسالةT-S 13J26.10

    Letter from Abū Saʿīd, in Palermo, to his brother Abū l-Barakāt known as Ṭāriq, in Fustat. Abū Saʿīd reports that he had fled the unrest …

    Recto

    1.              וא'מרתם כ'ה' ל'חי' וא'תה' ש'לום' וביתך שלום וג'
  63. ...I intended
  64. to travel to Egypt via Sicily, for it is not any more possible to travel to Egypt directly from  Ifrīqiya.
  65. العلامات

    2 نسخين ترجمات 3 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  66. 1648رسالةT-S 13J26.10

    Verso: Letter draft (beginning only) in Arabic script. From a certain Abū l-Ḥasan to "the brothers, the physicians."

    1. بسم الله الرحمن الرحيم
    2. مملوك الاخلا الاطبا حفظهم الله وابقاهم
    3. العبد الو الحسن

    1 نسخ

    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  67. 1649رسالةT-S 13J26.11

    India Book (IB) IV,44 (ח46). Letter from a certain Yaʿaqov, probably in Lucena, to Ḥalfon b. Netanʾel ha-Levi, in Cordoba. Yaʿaqov, who is otherwise unknown, …

  68. לכוני לך פי עינך מנזלה תלמיד ואדרכנא אלשח פי ⟦כתא⟧ ג'אנבך
  69. recto,top margin

    1. אן נִכפי כתבך
    2. ולא נוקף עליהא
    3. בשר ללא ינכשף
    וההתחשבות כך הביאה אותנו (= אותי)

    recto,top margin

    1. לגנוז את מכתביך
    2. ואיני מראה אותם
    3. לשום אדם, כדי שלא יימצא
    4. בי בגללם חטא.

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  70. 1650قائمة/جدولT-S 13J26.13

    Verso: Accounts in Arabic script. In the Arabic hand of Efrayim b. Shemarya? (Compare T-S NS 324.135 + T-S Misc.29.59a + T-S 13J36.14, Halper 354, …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1v
    عرض تفاصيل المستند