Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.
Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.
{2}
{0,5}
.*
[יו]
shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"
Court record. Dated: 1408 Seleucid, which is 1096/97 CE. Of a dispute between Abū ʿImrān Moshe b. Moshe Ibn Majjān and Abū l-Faḍl Yosef b. …
2 نسخين 2 مناقشتان
Court record concerning a grain dealer who promises to pay his former wife 4 dirhams every week for his five-year-old son, who was staying with …
On Monday, 24 Tishrei (1)364 AG (= 21 September 1052 CE), R. Joseph b. R. Ṣedaqa
the keeper of a grain store and his divorcee Gh[aniyya] b…
2 نسخين 1 ترجمة 1 مناقشة
India Book I, 44. Court record. Location: Fustat. Dated: Tuesday, 21 Adar II 1377 Seleucid, which is 21 March 1066 CE. Maymūn b. Yaʿaqov declares …
שהדותא דהות באנפנא בתלתה בשבה דהוא עשרין וחד יומי בירח אדר שני דשנת אלפא
ותלת מאה ושבעין ושבע שנין למנינא דרגיליננא ביה בפסטאט מצרים דעל ני…
1 نسخ 2 ترجمتين 1 مناقشة
One of four fragments from the court ledger of the Babylonian congregation of Damascus (T-S 16.181, T-S AS 146.66, T-S NS 320.108, and T-S 12.592). …
1 نسخ 1 مناقشة
Accounts in Hebrew and Ladino on dated alphanumerically on 1v and 7v as 5600AM (התר) which is 1839/1840CE. There is a large title on 1r …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
Court register, fragment. Upper left corner of a legal record. In the hand of Ḥalfon b. Menashshe. Dating: 1127–39, under the reshut of Maṣliaḥ Gaon. …
2 نسخين
Legal record. Partnership agreement. Dating: 1156. Summary of contract terms wherein Abū al-Faraj b. Ghilāth invests 150 dinars and Tamīm al-Sukkarī, the active partner, invests …
3 نسخ 1 ترجمة
Legal document. Partnership agreement. Dating: 1156. An unsigned and undated non-compete contract between Abū al-Makārim al-Dimashqī Nadiv b. Mevaser and an unnamed party. Nadiv agrees …
יכתב שטר עלי אבו אלמכארם אלדמשקי נדיב בן
מבשר אנה לא יתעארץ לשרי חריר ולא לביעה
לא כאם ולא מצבוג ולא ישארך פיה ולא ירסלה ומתי מא
תביין עליה ש…
Legal record (#43 and #44). Engagement contract, outline. Dated: Thursday, 14 Sivan 1467 Seleucid. In the hand of Meovrakh b. Natan (like the rest of …
3 نسخ
Court notebook containing several documents. Dated in the first document as 21 Av 1394 Seleucid, which is 1083 CE. The document entries include: (i) Marriage …
Bifolio from a court ledger in the hand of Mevorakh b. Natan (compare Yevr.-Arab. I 1700). Dated: Tishrei-Ḥeshvan 1472 Seleucid = 1160 CE. Fol. 2v: …
Account register of Yiṣḥaq b. Yeḥiel, a dealer in carpets (tappeti = טפיטי, טאפיטי) as well as numerous other luxury commodities (nuts, drugs/perfumes, sugar from …
1 مناقشة
India Book III,36: Court record, or deposition of witnesses. Written on cloth by Avraham ben Yiju. Location: India, perhaps Mangalore. Dating: 1132–39 or 1145–49 CE, …
2 نسخين 1 ترجمة
Record of a marriage contract mentioning a marriage gift of 5 dinars and payment of 10 dinars at termination of the marriage. The words of …
The Case of the Great/Fat Eunuch: five-part join of a court record from Fustat in the hand of Yefet b. David dealing with a case …
2 نسخين 1 مناقشة
Letter from Malīj containing a detailed description of a legal case involving a fabric manufactured while evading the tax due on it and sold to …
1 نسخ
Legal document. Partnership agreement. Abū al-Makārim b. Bishr and Abū al-Ḥasan b. Saʿīd partner in tax collection in three towns in the Fayyūm, paying an …
Legal record (#62). Trousseau list (taqwīm). Groom: Bū l-Makārim al-Ṣā'igh Yosef b. Shemuel. Bride: Sitt al-Riyāsa bt. Shela ha-Levi ("the sister of Sitt al-Ḥasab" - …
תקוים אלשיך אבו אלכארם
India Book III, 54: Legal record (#64). Trousseau list (taqwīm). Groom: Peraḥya b. Yosef Yiju. Bride: Sitt al-Dār ('Mistress of the House'), the daughter of …
Bifolio from a register containing multiple entries recording fiscal payments, including name of the taxpayer and amount paid. Registration marks visible. Could be identified as …
Numerous drafts/outlines of legal documents from a court notebook. One of them is a partnership agreement. Dating: ca. 1128–1164 CE. A previous version of this …
Verso: draft of a register of shipments of goods by Barhun b. Musa al-Tāhartī. Around 1050. (Information from Gil, Kingdom, Vol. 3, #353) VMR
לנא פי מרכב בן אלבר קפתין קזדיר פיהא ל לסאן כלטה יעקוב ונסים אולאד בן בניא //וקבץ בן אלבר כרא אלקפתין דינארין וקיראטין// מא פצל מן אלקזדיר ה …
1 نسخ 1 ترجمة
Legal report in a Qaraite court register. Written in Judaeo-Arabic. Location: Cairo. Dating: Unknown. Catalogued as 1101 CE, but this date does not appear on …
Legal document. Court record. In the hand of Ḥalfon b. Menashshe. Location: Fustat. Dated: 1134. Abū Sa‘d and Abū Sahl form a partnership lasting 6.5 …
1 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة