Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.
Trouble finding a shelfmark? Try shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"

Results

173 نتائج
  1. 101قائمة/جدولENA NS 41.6

    Verso: Accounts in Arabic script with Greek/Coptic numerals. Medieval-era. Requires further examination.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 2
    • 1
    عرض تفاصيل المستند
  2. 102نوع غير معروفENA NS 43.25

    Verso: Fragment with one line of text in Arabic from a larger document, medieval-era. Requires further examination.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 2
    • 4
    • 1
    عرض تفاصيل المستند
  3. 103قائمة/جدولENA NS 43.31

    Verso: Minute fragment of accounts in Arabic script. Medieval-era. Requires further examination.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 2
    • 1
    عرض تفاصيل المستند
  4. 104Credit instrument or private receiptENA NS 44.12

    Order of payment issued by "the son of a Gaʾon" (בן גאון) (Avraham b. Shemaʿya?). The recipient has the rare honorific Degel ha-Yeshiva (attested also …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  5. 105رسالةENA NS 45.12

    Letter in Ladino, very faded and damaged. Part of the address is visible on the verso with honorifics, "ליד כבוד[...] כ׳מ׳ה׳ר׳" but the key parts …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  6. 106قائمة/جدولENA NS 45.13

    List of botanicals and chemicals, such as: cloves (קרונפול), arsenic (זרניך), licorice root (ערק סוס), beleric myrobalan (בלילאג), oxtongue/borage (לשן תור), among many others. The …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  7. 107قائمة/جدولENA NS 45.19

    Multifragment shelfmark with two different sets of accounts. Requires further examination.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 3
    • 4
    • 1
    عرض تفاصيل المستند
  8. 108قائمة/جدولENA NS 46.15

    List of names on recto and verso with corresponding figures expressed in Greek/Coptic numerals, possibly communal. The dating is likely 15th-16th-century based on the paleography. …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  9. 109رسالةENA NS 46.23

    Most likely a letter fragment in Judaeo-Arabic. The ink is mottled in many places, at times bearing the appearance that a scribe wrote over a …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  10. 110قائمة/جدولENA NS 46.25

    Probably a contributors list of wheat or grain (quantities specified in irdabbs). In the hand of Ḥalfon b. Menashshe ha-Levi. A date in the month …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  11. 111قائمة/جدولENA NS 47.18

    Verso: Accounts in Hebrew script. Dated in the month of Shawwāl but without a year. The paleography supports a dating estimate of 16th- or 17th-century. …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  12. 112قائمة/جدولENA NS 47.26

    Multi-fragment shelfmark. The verso of the left fragment contains accounts in Judaeo-Arabic that are organized according to the months of the Islamic calendar. The accounting …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 2
    • 1
    عرض تفاصيل المستند
  13. 113رسالةENA NS 62.13

    Bottom of a letter from Yefet b. Menashshe ha-Levi to one of his brothers.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  14. 114نوع غير معروفENA NS 62.30

    Verso: Fragment of a letter, possibly, 12-century Spanish scribal hand. Requires further examination.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 2
    • 1
    عرض تفاصيل المستند
  15. 115رسالةENA NS 77.64

    Fragment of a letter, comprising the upper left corner. Medieval-era. The recipient is addressed in line 1 as "mawlāy al-shaykh al-jalīl." Requires further examination. MCD.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  16. 116نوع غير معروفENA NS 77.320

    Minute fragment of a text in Judaeo-Arabic, possibly a letter. Medieval-era. The marginal text includes the title "Mawlāy al-Shaykh al-Jalīl." Requires further examination.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  17. 117Credit instrument or private receiptENA NS 77.353

    Order instructing al-Shaykh al-Asʿad to pay a certain sum to the bearer Abū l-Karam. Dating: ca. 12th or 13th century. There follow unusually detailed instructions …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  18. 118Legal query or responsumENA 1324.15

    Legal query concerning payments between a husband and wife, the issuance of a bill of divorce, and exchanges of goods. Involves Damīra and someone whose …

    1. ] . א[נה]ם יסירו זוגתה מעה וכתבת דאלך ענדי פי אלשמוש
    2. ]רים באלמקדם דכרה וגאב אלממלך גמיע מא
    3. ] מקטנה וגדולה ולם יתבקא להם עליה שי מן גמיע
    4. ]ה וחאן אלוק…

    العلامات

    1 نسخ

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  19. 119نصوص أدبيّةENA 2151.27

    Verso: Cover page of a book entitled: [...]תקון סדר[...] השכמת הקריה בלי. The work features an authorship inscription by Yiṣḥaq Beirab (b.?) Avraham. The cover …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • verso
    • recto
    عرض تفاصيل المستند
  20. 120قائمة/جدولENA 2219.50

    Accounts, listing weights and payments. Dating: 11th or 12th century. Hand of ʿArūs b. Yosef. Several of the accounts deal with silk. This fragment is …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  21. 121نوع غير معروفENA 2230.2

    Note of some sort mentioning the names Benyamīn Zaradel and Menaḥem Zaradel. The dating is likely 16th- or 17th-century based on the paleography. The fragment …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  22. 122نصوص أدبيّةENA 2396.1–8

    A drash written by Shemuʾel Ben Sid on the occasion of the birth of his son (דרש שדרש החכם השלם מורי ורבי כמחה׳׳ר שמואל ן׳ …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  23. 123نصّ غير أدبيّENA 2840.6

    Verso: Scribal practice in Arabic, medieval-era. The basmala is repeated in the opening lines and some of the subsequent exercises resemble an accounting-based structure. Recto: …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • verso
    • recto
    عرض تفاصيل المستند
  24. 124وثيقة رسميّةENA 2846.6 + ENA 2846.7

    Verso: State document, two lines preserved and one partial line above. Due to water damage or perhaps long-term pressure and ink transfer, the document bears …

    1. فاما مقدار ما يحتاج | اليه من الصف(؟) المغربية(؟) فذكر المستخدم المذكور
    2. ان الذي قدره منه في | السنة من الجالية خمسين الف واربع مائة مثقالا

    العلامات

    1 نسخ

    • verso
    • recto
    • recto
    عرض تفاصيل المستند
  25. 125Credit instrument or private receiptENA 2853.27

    Verso: Receipt in Arabic, medieval-era. The paper was recycled for a liturgical text in Hebrew. A large piece of fibrous string is visible on the …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • verso
    • recto
    عرض تفاصيل المستند
  26. 126نصوص أدبيّةENA 2857.40

    Calendrical text with a related table for calculations on the verso. The recto mentions the year 1917 Seleucid (1605/1606 CE). Requires further examination.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  27. 127نصّ غير أدبيّENA 2862.30 + ENA 2862.29

    Medicinal recipes in Judaeo-Arabic. The dating is likely 15th- or 16th-century based on the paleography. A wide variety of ingredients are mentioned in each entry's …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    • recto
    عرض تفاصيل المستند
  28. 128نصّ غير أدبيّENA 2875.13

    Epistolary writing exercises in Judaeo-Arabic. The dating is probably 18th- or 19th-century based on the paleography, The student Ya[ʿīsh(?)] Marzūq, whose name appears in the …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  29. 129نصوص أدبيّةENA 2916.1

    Title and introductory page (recto) for the ophthalmological work Tadhkirat al-Kaḥḥālīn by ʿAlī ibn ʿIsa al-Kaḥḥāl (d. 1038 or 1039 CE). The manuscript was copied …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  30. 130قائمة/جدولENA 2943.41

    Accounts in a mixture of Ladino and Judaeo-Arabic. The dating is post-1517, 16th- or 17th-century, based on the paleography and mention of Ottoman titles. Many …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  31. 131نصوص أدبيّةENA 3077.12

    Literary text or Informal note in Ladino on the verso with a possible signature on the recto "]...ארמנ.. ש.". The Ladino text on the verso …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 2
    • 1
    عرض تفاصيل المستند
  32. 132نصوص أدبيّةENA 3137.1

    Table of amuletic Hebrew letters with an attribution note by the scribe. The dating is 16th-century or later based on the paleography. The scribe does …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  33. 133قائمة/جدولENA 3173.6

    List of goods in Judaeo-Arabic, two columns. The dating is likely 16th- or 17th-century based on the paleography. Some of the goods mentioned include: walnut …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  34. 134ثيقة شرعيّةENA 3270.13

    Fragment of an extremely faded legal document on verso. The only legible portions include a signature and a partial date of Adar II 5[...] AM. …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • verso
    • recto
    عرض تفاصيل المستند
  35. 135وثيقة رسميّةENA 3315.20

    Recto: Fragment of an official state correspondence, in Arabic script. Has wide line-spacing, diacritical dots, and diacritical marks, with iḥmāl markings. Mentions a sijill and …

    Recto

    1. ذكر وروى به معه........[
    2. ابن الموفق في الدين يذكر له انه بلغه ان معه سجلا الى  [
    3. يساله [ ]  اليه ليـ[ ]ره الى ابيه فكتب اليه يساله الاجتماع
    4. ب…

    العلامات

    1 نسخ

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  36. 136قائمة/جدولENA 3343.7

    Fragment of a calendar in Hebrew, comprising the lower right corner of the page. The dating is 16th-century or later based on the paleography. Most …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  37. 137قائمة/جدولENA 3361.11

    Verso: Accounts with various types of coinage and goods mentioned. Likely dating to the sixteenth century on the basis of numismatic evidence. Two of the …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 2
    • 1
    عرض تفاصيل المستند
  38. 138نصّ غير أدبيّENA 3460.1

    Scribal exercises in square Hebrew script repeating portions of Psalms 45:2. For other scribal exercises of this verse see, for example: ENA 3203.12 (PGPID 40496). …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • verso
    • recto
    عرض تفاصيل المستند
  39. 139قائمة/جدولENA 3916.6

    Accounts, medieval-era. Two of the account entries on the recto list the names of qadis: al-qāḍī Shihāb-Allah .... al-Ḥamāmī and al-qāḍī M..allah al-...(lacuna). Below each …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  40. 140نصوص أدبيّةENA NS 3.4

    Fragment of a text with calligraphic minuscule Latin script, wide line spacing. There is not enough text on the recto and verso to discern the …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  41. 141قائمة/جدولENA NS 10.4 + ENA NS 49.12 + ENA NS 10.3

    Tables of Hebrew letters with a first-person phrase along the lower border of ENA NS 10.4, "...]אני הצעיר יצחק הר", perhaps a scribal attribution (Join: …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    • 1
    عرض تفاصيل المستند
  42. 142قائمة/جدولENA NS 34.16

    List of accounts in an unidentified Latin-script language with Arabic numerals (possibly Castilian Spanish). Some of the recurring words are "por" "lo" and the Spanish …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  43. 143رسالةENA NS 36.30

    Fragment of a letter in Ladino that was recorded on an oddly large piece of paper (based on the orientation of the body and marginal …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  44. 144رسالةENA NS 37.7

    Letter in Hebrew mentioning payments in gold peraḥīm coinage. Dated 24 Nissan below the main section of text, possibly with a two-alphanumeral year. The latter …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  45. 145نصوص أدبيّةENA NS 46.12

    Fragment of a title page for a copy of the second volume of Maimonides' Mishneh Torah, Sefer Ahava (per FGP). The verso retains an exquisite …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  46. 146نوع غير معروفENA NS 71.9

    Fragment of a text in Ottoman Turkish, probably a legal document or petition/letter with legal content. The opening lines mention the Ottoman legal system and …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  47. 147رسالةENA NS 77.138

    Letter fragment in Judaeo-Arabic. In the hand of Makhlūf b. Mūsā. Refers to suing people; witnesses; a power of attorney; Ḥasān; someone who is intelligent …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  48. 148نوع غير معروفENA NS 77.310

    Damaged text in Arabic script, possibly documentary. Medieval-era. Requires further examination.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  49. 149قائمة/جدولENA NS 77.333

    Minute fragment of accounts, possibly dated in the ninth century Hijrī on the recto (סנת לטץ) but there may be a fourth letter after לטץ. …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  50. 150ثيقة شرعيّةT-S K25.86

    Ketubba fragment. Only a small portion of the overall document is included but a portion of the bride's name Fāʾiza is legible. The groom's name …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند