Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.
Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.
{2}
{0,5}
.*
[יו]
shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"
Bifolio from an account ledger. In Arabic script. Dated: 1286 AH, which is 1869/70 CE. Various accounts and short notes including names and numerals, possibly …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
Minute preprinted document issued in August (Aoút) 1894 CE.
Bifolio of accounts. Dated on the verso Adar II-Tammuz 5627 AM (March-July 1867 CE). Many of the names are abbreviated beyond direct recognition but a …
None
Legal document. In Hebrew. Location: Cairo. Dated: end of Sivan 5582 AM, which is June 1822 CE. Dissolution of partnership and settling of accounts between …
1 نسخ
Letter from Mordekhai b. Yiṣḥaq to Ḥayyim Avraham Levi. Written in Judaeo-Arabic. Dated: 22 Iyyar 5565 AM, which is 1805 CE.
Copies of letters in Ladino dated 9 December 1811 (23 Kislev 5572), likely a fragment from a broader letter copybook. Senders and recipients are unclear …
Replacement ketubba dated 12 September 1802 (15 Elul 5562 AM) from "Kafr al-Nāqir" on the Nile. Line 6 notes that the couple's original ketubba is …
Legal document from Cairo, dated March 1802 CE (Adar II 5562 AM). Me'ir ben Naʿim had borrowed 150 reals from the old woman Raḥel known …
Partnership agreement dated 1821 CE (Sivan [55]81) between Shelomo b. ידע (?) and Shelomo ha-Levi [here there is an unfortunately placed archival sticker] and Moshe …
Legal document from Cairo, dated September 1829 (end of Elul 5589). Missing a large chunk from the upper left, but the remnant details an investment …
Partnership agreement from Cairo, dated 13 October 1800 CE (24 Tishrei 5561 AM), between David Dayyan, Eliyyahu Palombo, and Avraham Ḥaqīm. The context of the …
A ledger containing copies of about ten business letters in Judaeo-Arabic from 1814–16 CE (5575–76). On verso, most are to Yosef Shammāʿ (or Shamānī?) & …
Letter in Ladino from Av[raham?] Til[?] in Alexandria to Efrayim 'Ada in Cairo dated 11 March 1814 (19 Adar 5574). Within the letter David Dayan …
Letter in Judaeo-Arabic from Eliyyahu Turki to Yūsuf Yaʿīsh Ḥadād. Dated 1 Iyyar 5601 AM which is
Late letter in Hebrew to Yishmaʿel ha-Kohen dated November 1829 (Heshvan 5590).
Letter in Ladino to Efrayim [...] dated 1806/7 CE (20 Sivan[?] 5567 AM). Requires further examination.
Short note in Judaeo-Arabic from Yaʿaqov Yuʿbaṣ (like AIU VII.F.68). Dated D[hū] l-Ḥijja 1240 AH (1825 CE).
List of communal contributions or perhaps "sales of wheat[?]" (עלם מביע קמח) for the year 5589 AM which is 1828/29 CE (התקפט). Although the year …
Accounts in Judeo-Arabic from 1829/30 CE (1245 Hijri). The top heading labels the accompanying entries as "מצרופ" which may indicate expenses or outgoing payments. The …
List of payments in Judaeo-Arabic dated as 14 Shvat 5595 or 13 February 1835CE. In both headings on the recto and verso Ḥayyim Griyani is …
List of donations (?) collected dated 1820/21 CE (5581 AM). Surnames include Pinto, Yagi.
List of donations collected on various Shabbatot of the year 5567 AM (1806/7 CE).
Late accounts mentioning a variety of incoming payments and goods (many recto entries state "מן קוסטא" but it is unclear whether this should be read …
Late accounts in Arabic in a neat blue/red/black grid. Dated on the first page as J[umada] I[?] 1246 AH which is 1830/31 CE.
Ketubba for David Farāsh known as Buqji (?) b. Avraham and Esther bt. Yaʿaqov Medina. Currency: medin. Dated 2 April 1802 CE (29 Adar II …
Engagement (shiddukhin) agreeement between Eliyyahu b. Moshe Riman/Diman/DeMan (?) of Manṣūra and Raḥel known as Kuḥla bt. Ḥassūn. The bride's father is no longer living, …
Legal document dated April 1822 (beginning of Iyyar 5582), Fustat. Probably a partnership agreement between David Dayyan and Moshe אלפרון.
Ketubba for Yiṣḥaq ha-Levi b. Shemuel and Sarah bt. Aharon Ḥīdīf (חידיף). Currency: esedi guruş. Location: Cairo. Dated: Monday, 11 Sivan 5591 AM = 23 …
Investment partnership agreement (עסקא) for one month dated 1 Av 5575 AM (1815 CE), in Cairo (מצרים). Between Khalīfah b. Ḥayyīm Najjār and Ḥabibah bt. …
Partnership in sarraflık business between two groups: (1) Mordekhay Bialobos, Moshe ha-Levi Ṣanūʿa, Raḥamīm b. Eliyahu Najjār, Yiṣḥaq ʿAfīf, Avraham ha-Levi aka Skandarī and (2) …
Typewritten copy of a ketubba from Essaouira (Morocco), 21 December 1876 (5 Tevet 5637), with a handwritten note at the bottom, "this is the form …
Typewritten copy of a ketubba from Essaouira (Morocco), 16 September 1891 (13 Elul 5651), with a note at the bottom, "this is the form of …
Legal document in Arabic script. Dated 2 Ṣ[afar] 1248 AH which is 1832 CE. Part of a pair with BL OR 10655.24. There are multiple …
Communal accounts for two synagogues in Cairo. Dated 5584 AM (1823/24 CE). The right side of the bifolio mentions the Ḥayyīm Capoussi Synagogue and the …
Ketubba dated 15 September 1847 CE (5 Tishrei 5608 AM) from Tangier (spelled: טאנג'אר) for Ḥayyim Naḥmias b. Avraham b. Moshe b. Yiṣḥaq and Ordueña …
Ketubba draft from Cairo dated 22 November 1822 (8 Kislev 5583), for Khalīfa b. [name omitted] Kika(?) (כיכא) and the widow Sulṭāna bt. Nissim Qajiji. …
Recto: Legal agreement between Nissim b. Ḥayyim Mosseri and Yosef al-[...] b. [...]. Location: Cairo. Dated: Elul 5589 AM = August/September 1829 CE. The document …
Ketubba, beautifully illuminated, from Cairo, dated 16 April 1821 CE (14 Nisan 5581 AM) for (Benyamīn) Ḥayy Dayyān b. David Dayyān and Mazal Ṭov bt. …
1 نسخ 2 مناقشتان
Legal document from Cairo, dated 1817 CE (end of Heshvan 5578) in which David Dayyan declares an investment partnership with Barakha Goren. A specific profession …
Accounts in Judaeo-Arabic (and eastern Arabic numerals). Dated: 5582 AM, which is 1821/22 CE. Mentioning R. Petro and Se. Shemuel, and the holidays of Sukkot, …