Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.
Trouble finding a shelfmark? Try shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"

Results

14206 نتائج
  1. 51ثيقة شرعيّةYevr. II A 1319

    Dated: Wednesday, 20 Tevet 1771 Seleucid, which is 1459 CE. (1) Shemuel Faraj'el b. (2) Ḥananyahu Avraham b. (3) Shelomob. (4) ʿOvadyahu b. (5) David b. (6) Shelomob. (7) Amaẓyahu Yosef b. (8) Shelomob. (9) David b. (10) Ḥisday b. (11) Yeḥizqiyahu b. (12) Shelomob. (13) David the exegete b. (14) Boʿaz b. (15) Yehoshafaṭ b. [Yoshiyyahu b. Sha'ul b. ʿAnan etc. etc. etc.]

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  2. 52ثيقة شرعيّةBodl. MS heb. d 65/29

    Lower right corner. Signed by Shelomob. Yehuda ha-Kohen and Ḥalfon b. Shelomo ha-Levi.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 29 recto
    عرض تفاصيل المستند
  3. 53ثيقة شرعيّةT-S 16.377

    Dated: 21 Av 1564 Seleucid, which is 1253 CE, under the authority of the Nasi [...] b. Yeḥizqiyahu b. Yishai. Husband: Ismāʿīl b. Ṣemaḥ ha-Levi.

    1. ] . . עשרין וחד יומא בירח אב יהפוך אבלו לששון שנת אלפא וחמ[ש מא]ה ושתין וארבע שנין למנין
    2. בע]לת אשר בבקעת הלבנון ותחת הר חרמון מותבה רשות א[דוננו] נש…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  4. 54رسالةT-S AS 145.61

    Letter fragment from Shelomob. Yehuda (r. 1025–1051 CE), in the hand of Yosef Ha-Kohen b. Shelomo Gaon.

    ....

    1. ]נו וכרא[
    2. לה]גיד כי שב לביתו [
    3. להסתפיח בצל עושי מל[אכת
    4. ואתה אהובינו וחב[רינו
    5. אחרית במסבר תשכילהו [
    6. המעשה אשר יעשה ואם [
    7. בהגלות אזניהו בפקוח עינ…

    العلامات

    1 نسخ

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  5. 55قائمة/جدولBL OR 10578M.24

    Shelomo ha-Kohen; Sheʾerit b. Elʿazar ha-Kohen; Sheʾerit b. Yeshuʿa ha-Kohen; Aharon b. Yefet ha-Kohen; David b. Yeshuʿa ha-Kohen; Nissim b. Elʿazar ha-Kohen; Yishmaʿel b. Shelomo ha-Levi; Moshe b. Shelomo ha-Levi; ʿUziyya b.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  6. 56ثيقة شرعيّةBodl. MS heb. d 66/7

    Connected with the same case as T-S 8.131, namely the divorce arrangements of Ṣedaqa b. Semaḥ (called ha-Meshorer, the poet or singer) and Sitt al-Kull bt. […] This sum was intended to cover all her expenses for food, lighting, public bath and rent. Witnesses: Avraham b. Shemaʿya; Natan b. Shelomo; Natan b. Shemuel ha-Ḥaver; Peraḥya b. Ḥalfon ha-Ḥaver; Menashshe b. Yaʿaqov; Avraham b. Shelomo; Meshullam b. Menashshe; and Ḥalfon b.

    Main

    1. למא ורד אמר הדרת אדוננו מצליח הכהן ראש ישיבת גאון יעקב תכון
    2. משרתו לנצח בגמע אלזקנים ותקריר אלפרץ לזוגה מ צדקה המשורר
    3. בר צמח הזקן נע ולולדה אלמר…

    العلامات

    2 نسخين 1 مناقشة

    • 7 recto
    • 7 verso
    عرض تفاصيل المستند
  7. 57رسالةT-S AS 145.350

    Letter from Shelomob. Yehuda to Efrayim b. Shemarya. Dating: ca. 1025–1051 CE, based on Shelomob.

    1. מר ור אפרים החבר בסנ גדולה
    2. ] צור ישמרהו יוצרו יהי בעזרו
    3. ] שא שלום אהובנו מצור י[שועת]נו
    4. ]בו שלום ואם נטרד הלב באש[ר] הושבו
    5. ת]וכחה ב[א]שר קדם לתאות ד…

    العلامات

    1 نسخ

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  8. 58ثيقة شرعيّةBodl. MS heb. d 66/49-50

    Dated: 1036 CE, at the time of Ṣemaḥ Nasi. One sheet is possibly missing in between, and with it the details about the tosefet and the nedunya.

    Bodl. MS heb. d 66/49 49 Verso

    1. הד'ה נסכ'ה כתבה מצר
    2. לבני מקרא
    3. בשם אל עולם הצליחו האלהים ביי'
    4. יצדקו: שדי ישקיף משמי מרומו ויקנא
    5. לקדשת שמו ויבנה היכלו …

    Bodl. MS heb. d 66/49 49 Verso

    1. This is the formula of the Egyptian ketubba
    2. of the Karaites.
    3. In the name of the Everlasting God. The God made him pro…

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 49 verso
    • 50 recto
    • 50 verso
    عرض تفاصيل المستند
  9. 59رسالةT-S Ar.7.12

    Many of the phrases are legible but the overall content is obscure. Mentions Abū ʿAlī Ṣemaḥ (ابو علي صمح) several times. Reused on verso for accounts in Judaeo-Arabic and some Arabic script.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  10. 60رسالةAIU V.A.70

    Letter from Ṣemah from Palermo, to Nahray b. Nissim, Alexandria.

    Recto

    1. [ ] ונעמאנה
    2. [ ] אליך שד[יד] קרב [אללה אלאגתמאע בך
    3. [ ] וצל כתאבך יאמולאי תדכור קכץ אלרזמה וביע [ ]
    4. [     ]י ומגי כהדא יאמולאי כתבת למולאי אלשיך…

    recto

    1. (1–2) (אני כותב לך, וכו', יתמיד אלוהים את גדולתך ואת) חסדיו (לך, וכו');
    2. הגיע מכתבך, אדוני, ובו אתה כותב על קבלת הכריכה ומכירת …
    3. .... כמו כן,…

    العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  11. 61ثيقة شرعيّةBodl. MS heb. b 12/13a

    Fragment (lower left corner). Groom: Natan b. Yosef ha-Dimashqi. Bride: Baṭrīqa bt. Ṣemaḥ, a virgin. […] Witnesses include: David b. Aharon ha-Levi; Shemuel b. Avraham; Yeshuʿa b. Avraham ha-Levi; Efrayim b. Ṣibyān ha-Kohen; the ḥaver Natan b. Yeshuʿa ha-Levi; Yaʿaqov b.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 13(a) verso
    • 13(a) recto
    • 13(b) recto
    عرض تفاصيل المستند
  12. 62رسالةENA 2804.2

    Letter from Shelomob. Yehuda to Efrayim b. Shemarya. Dating: ca. 1025–1051 CE, based on the years when Shelomob.

    1. [לחברנו ויקירנו ונכבדנו כגק] אפרים החבר בס גד [יהי צור עזרו]
    2. [ויקיים לו את כל מ]שאלתו תקותו וסברו בן כק מ[ר ור שמריה נע]
    3. [ ] שצ תשובת כתבו כאשר הודי…

    العلامات

    1 نسخ

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  13. 63رسالةT-S AS 146.38

    Letter fragment from Shelomob. Yehuda to Efrayim b. Shemarya. Dating: ca. 1025–1051 CE, based on Shelomob.

    1. שלום חבירנו וגדולנו ויקירנו [אפרים...
    2. המעולה ישמרו צורו וינצרו [יוצרו... בן שמריה]
    3. המלמד שלומו יגדל ולא יד[ל
    4. מר רב יחיה בן ישועה מ[

    Verso

    1. ליקירנו …

    العلامات

    1 نسخ

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  14. 64ثيقة شرعيّةT-S 16.83

    The seller is Mevorakh b. Ṣemaḥ Ibn al-Mallāḥ, and the buyer is Bishr b. Shelomo. Goitein notes one or both of the men involved may have been Persian as the deed states that it cannot be invalidated by any Hebrew, Persian or Arabic documents produced in court (1983:286, 353, 363; but compare T-S 12.496, T-S NS 320.75, and T-S 16.56 which have similar formulae).

    العلامات

    1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  15. 65رسالةT-S 13J19.3

    Letter from Shelomob. Yehuda to Avraham Ha-Kohen b. Yiṣḥaq b. […] Dating: ca. 1025–1051 CE based on the years when Shelomob. Yehuda served as Gaʾon.

    1. לאהובינו וגדולינו ונכבדנו ושרינו וחשובנו ובבת אישוננו
    2. כב קד מר ורב אברהם הכהן שר העדה הרופא
    3. היקר החשוב [ישמרו] צור יעקב בן זקיננו כק מר ורב
    4. יצחק זקן…

    2 نسخين 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  16. 66رسالةYevr. II A 2672

    Non-Geniza. Letter from Yiṣḥaq b. Shelomo (1755–1826) to Yosef Shelomob. Moshe Lutzki, in Yevpatoria.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  17. 67رسالةBodl. MS heb. d 77/12

    Segment of a letter from Shelomob. Yehuda to Avraham b. Mevaser. Dating: ca. 1025–1051 CE, based on Shelomob.

    1. כתאבי יא סידי יא סגול קהל מצרים ורצויה אטאל אללה בקאך
    2. ואדאם עזך ותאידך וסעאדתך ורעאיתך מן אלקודס עמרה אללה
    3. וגאמע אלשמל פיה במנה אנה ולי דאלך וען חאל…

    2 نسخين 1 مناقشة

    • 12 recto
    • 12 verso
    عرض تفاصيل المستند
  18. 68رسالةDK 170 (alt: 129)

    Letter from Eliyyahu Ha-kohen b. Shelomo Gaon, to Ḥalfon b. Shelomo. Note that verso has been reused for a (literary?)

    1. כי רם
    2. שלום ורוב שלום ועתרת שלום ועטרת שם טוב לשורש
    3. צדיקים [ונ]כד חסידים ובן ישרים שלומו ירבה לעולמים
    4. [ ] בכל אסמים וחיים נעימים ומשמרת שלום
    5. תהי ל[זק…

    1 نسخ 1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  19. 69رسالةYevr. II A 1721

    Non-Geniza. Letter from Simḥa b. Shelomo ha-Qusdini, in Istanbul, to Yiṣḥaq b. Shelomo, in Chufut-Kale (קירקייר), Crimea (קירים האי).

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  20. 70رسالةT-S AS 148.40

    A few lines from a Hebrew letter in a large, square script. Mentions a certain Ṣemaḥ and the speaker's love for him (בלשון ידיות . . .

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  21. 71ثيقة شرعيّةT-S 16.49

    Location: Fusṭāṭ. Witnessed by Fashshāt b. Shemuʾel, Baqāʾ b. Mevasser, Efrayim b. Ṣadoq, Efrayim b. ʿEli, Elʿazar ha-Levi b. Menaḥem, Efrayim b. Ḥabib, Abraham b. Saʿīd Kohen, Ibrahīm b. Zakariyyā; Hillel b. Ṣedaqa, Yaḥyā ha-Levi b. Abraham, Moses b. Ṣemaḥ ha-Kohen, and Aaron ha-Kohen b.

    . [.....] שהיתה בפנינו בשני בשבת בעשרים וששה לחדש ניסן שנת אלף ומאתים ותשעים ושמנה למנין שאנו רגילין

    2. [....] בפסטאט מצרים שעל נילוס הנהר מושבה איך …

    العلامات

    1 نسخ

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  22. 72رسالةT-S 13J14.5

    Letter from Shelomob. Yehuda to Avraham Ha-Kohen, Sar Ha-Eda b. […] Dating: ca. 1025–1051 CE based on the years when Shelomob. Yehuda served as Gaʾon.

    1. ליקר תפארת כגק מר ורב אברהם הכהן שר העדה [יהי]
    2. צור עזרו וצל סתרו ויעטרו וימציאו חן ותקותו ושברו
    3. בן כק מ ורב יצחק הכהן נוחו עדן ישא אבירנו שר
    4. העדה בר…

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  23. 73نصّ غير أدبيّT-S AS 146.245

    Ownership notes from a book: (1) "Came into the possession of Shelomob. Yiṣḥaq ha-Levi" (2) "Belonging to Sar Shalom b. Shelomo ha-Levi"

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  24. 74رسالةENA 4010.40

    Gil identifies the sender (on the basis of handwriting) as Natan b. Avraham and the addressee (perhaps on the basis of his titles) as Avraham Ha-Kohen b. Yiṣḥaq b. Furat. Gil further speculates that it was sent between Purim and Passover, in the spring of 1039 CE.

    ENA 4010, f. 40v ed. Gil, Palestine, Pt. 2, pp.317-318 (Doc. #185), C.B. 02-05-88 (p) Letter of congratulation from Nathan b. Abraham to Abraham Ha-K…

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 2
    • 1
    عرض تفاصيل المستند
  25. 75رسالةT-S AS 151.20

    Letter fragment from Shelomob. Yehuda, probably to Efrayim b. Shemarya (fl. 1007–1055 CE). Dating: ca. 1025–1051 CE, based on Shelomob. Yehuda's years of service as Gaʾon.

    ....

    1. ישר[אל ]באו ב[
    2. ומביאים והולכים בס[ך] רבים המרו[בים ?
    3. הוא [ ] אלא יה[י]ו כחלומ[
    4. [ ] והוא יר[ ]ומהו כמו וישובב ויש [
    5. להקיצהו [ ] להשמיעהו והנה עו…

    العلامات

    1 نسخ

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  26. 76رسالةBodl. MS heb. c 28/67

    Letter from Shelomob. Yehuda to Avraham Ha-Kohen b. Yiṣḥaq b. […] Probably Ca. 1030 (per Gil) and ca. 1025–1051 CE, based on Shelomob. Yehuda's years of service as Gaʾon.

    1. שלום שלום לזקננו ושרנו כק מר ור אברהם הכהן שר
    2. הע[ד]ה יהי צור עזרו וצל סתרו בן כק מור יצחק הכ[הן זקן]
    3. הקהלות סט ו[אנני] כתבת הדה אלאחרף אלי חטרת (!) …

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 67 recto
    • 67 verso
    عرض تفاصيل المستند
  27. 77ثيقة شرعيّةT-S AS 146.407

    On parchment. Husband: Ṣemaḥ (or rather Ṣubḥ?) b. […]. The year is only partially preserved: Tishrei […]93.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  28. 78ثيقة شرعيّةT-S 28.2

    Dated: Thursday, 23 [...] 1329 Seleucid = 1017/18 CE. In which Shelomob. Moshe b. Shelomo declares that he has no claims against Manṣūr b. […] Yosef, Hiba b. Aharon, Faraḥ b. Muʾammal, Yosef b. Binyamin, Moshe b. Yiṣḥaq ha-Kohen, and Shelomob. ʿAllūn. (Information from CUDL)

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  29. 79رسالةBodl. MS heb. b 11/1

    Letter from Shelomob. Yehuda to Avraham Ha-Kohen b. Yiṣḥaq. Probably Ca. 1030 (per Gil) and ca. 1025–1051 CE, based on Shelomob.

    1. [ליקר תפארת כגק מר ור אברהם הכהן [ ] ישמרהו אלהינו[
    2. [ ] ויעודד[הו ] ויגן בעדו ויצליח על ידו[
    3. [ ] הוא ויולדו וכל מתי סודו בן זקיננו וחשובנו כב קד מ[ר…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1 recto
    • 1 verso
    عرض تفاصيل المستند
  30. 80رسالةT-S 13J23.19

    Letter from Shelomob. Yehuda to Sahlan b. Avraham, end of 1042. Detailing "the peace" and the settlement between the Shelomo and Natan b. Avraham after their prolonged conflict.

    1. קדמה אגרת אל אלוף יהי צור עזרו וצל סתרו וכבוד והדר יעטרו
    2. וימלא שאלתו ותקותו ושכרו להודיע בקוצר איך נתגלגל השלום באין יגע
    3. ואם לחוק איך היה הרחוק ילאה…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  31. 81ثيقة شرعيّةT-S 16.108

    Recto: part of a ketubba for [...] bat Yeshuʿa and [...] b. Shelomo. Date not preserved. Mentions Maṣliaḥ ha-Kohen b. […] Witnesses are [Ḥal]fon ha-Levi b. Shelomo (who surround his signature with a motto), [...] b. Shelomo, Mevass[er], Abraham b. Meʾir ha-[...]. Verso: list of Arabic names and amounts (of money?).

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  32. 82رسالةENA 4010.34

    Letter from Shelomob. Yehuda, holograph (Gil). Dating: 1041 (Gil) and ca. 1025–1051 CE based on the years when Shelomob.

    Recto

    1. ירפדום ה[      ]
    2. [     ] אולם [            ] את [      ]
    3. [         ]ש את עצמו בה[ 
    4. [ומהאל ה]משאל להקים לע[מו  ]
    5. הברנו ש צור כי אמ[ר     ]
    6. השבה…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  33. 83رسالةT-S Misc.26.22

    Letter fragment by Shelomob. Yehuda. The verso contains an intriguing circular line of text comprising a blessing for Shelomob.

    TS Misc. Box 26, f. 22, ed. Gil, Palestine, Pt. 2, p.290 (Doc. #166), C.B. 02-09-88 (p) Fragment of a letter by Solomon b. Judah.

    ....

    1. האל לשוב לשבת…

    العلامات

    1 نسخ

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  34. 84رسالةT-S NS 324.19

    Verso: Jottings including the name Shelomo (probably Shelomob. Eliyyahu) and Yūsuf b.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  35. 85ثيقة شرعيّةBodl. MS heb. b 11/3

    Berakhot known as Naṭīra and her husband the poet (ha-meshorer) Ṣedaqa b. Ṣemaḥ. He grants her all her dowry; she releases him from responsibility. He is also warned that he would have to give her the delayed marriage payment if he should ever take a second wife. Signed by Ḥalfon b. Ghālib the cantor and Natan b. Yefet. (Information from Goitein's index card.)

    1. שהדותא דהות באנפנא אנן שהדי דחתמות ידנא לתתא
    2. כן הוה חצרת אלינא סת אלכל בנת ר ברכות דידיע ב >נטירא<
    3. קאלת והי פי צחה מן עקלהא מן גיר קהר ולא גבר ולא
    4. מ…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 3 recto
    • 3 verso
    عرض تفاصيل المستند
  36. 86قائمة/جدولT-S 12.761

    Document containing signatures, including those of Yiṣḥaq b. Mevorakh, Avraham b. Maṣliaḥ ha-Talmid, Subah ha-Kohen the cantor, Shelomob. […] Yiṣḥaq b. Sahlān, Shelomo ha-Kohen b. Aharon Rosh ha-Seder, Pinḥas ha-Kohen b. Moshe, Hiba ha-Kohen b. Shelomo, David b. Yaʿaqov, Avraham ha-Levi b.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  37. 87رسالةBodl. MS heb. a 3/3

    Letter from Shelomob. Yehuda to Efrayim b. Shemarya. Dating: approximately 1028 CE (per Gil) and ca. 1025–1051 CE, based on the years when Shelomob.

    1. ליקירנו וחשובנו וחברנו וגדולנו כב גד קד מר ורב
    2. אפרים החבר בסנהדרין גדולה ישמרו צורנו וינצרו
    3. יוצרנו ויעודדו משגבנו ברבי שמריה המלמד נוחו עדן
    4. ישא החבר…

    العلامات

    2 نسخين 1 مناقشة

    • 3 recto
    • 3 verso
    عرض تفاصيل المستند
  38. 88رسالةBodl. MS heb. c 13/23

    Letter from Shelomob. Yehuda to Efrayim b. Shemarya. Dating: approximately 1035 CE (per Gil) and ca. 1025–1051 CE, based on the years when Shelomob.

    1. לחברנו ויקירנו ונכבדנו כגק מור אפרים החבר בסנ גדולה
    2. יהי צור עזרו וצל סתרו וישמרו וינצרו ושם טוב יכתירו
    3. ברבי שמריה ננ קדם אל אהובנו מכתב לפני זה להוד…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 23 recto
    • 23 verso
    عرض تفاصيل المستند
  39. 89رسالةBodl. MS heb. c 50/21

    Letter from Shelomob. Yehuda to Efrayim b. Shemarya. Dating: approximately 1040 CE (per Gil) and ca. 1025–1051 CE, based on the years when Shelomob.

    1. [ל]שומר משמרת ה?מת והצדק [ ]
    2. [ו]קושרי? לפזור ובוגדי? לגזור ?ופן [ ]
    3. [ל]שו? תחת? למזור הו? כגק מ ור ?פרי?
    4. החבר וביושר מתגבר ובכושר מדבר
    5. [וח]ילי? יגבר…

    العلامات

    1 نسخ

    • 21 recto
    • 21 verso
    عرض تفاصيل المستند
  40. 90رسالةENA 2804.13 + ENA 2804.12

    Letter from Shelomob. Yehuda to Efrayim b. Shemarya. Dating: approximately 1028 CE (per Gil) and ca. 1025–1051 CE, based on the years when Shelomob.

    A: ENA 2804, f. 12 B: ENA 2804.13 ed. Gil, Palestine, Pt. 2, pp.129-132 (Doc. #75), C.B. 03-14-88 Letter from Solomon b. Judah to Ephraim b. Shemarya…

    العلامات

    1 نسخ

    • 2
    • 1
    • 1
    عرض تفاصيل المستند
  41. 91رسالةENA 2804.18

    Letter from Shelomob. Yehuda to Efrayim b. Shemarya. Dating: approximately 1048 CE (per Gil) and ca. 1025–1051 CE, based on the years when Shelomob.

    Recto

    1. אל אהובנו וחברנו וסגולתנו כגק מ ורב אפרים החבר ישמרו קד[ושנו]
    2. וינצרו משגבנו ויחזק ידו ויאמץ זרועו ויהי בעזרו ויכין צעדו בט[וב]
    3. וב[נועם] וחן וח…

    العلامات

    1 نسخ

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  42. 92رسالةT-S 13J13.17

    Letter from Shelomob. Yehuda to Efrayim b. Shemarya. Dating: approximately 1030 CE (per Gil) and ca. 1025–1051 CE, based on the years when Shelomob.

    1. שלום מאדון השלום ליקר פאר כב גד קד מר ור אפרים
    2. החבר המעולה אשר בכל הון יקר לא יסולא ומכל
    3. חכמה הוא ממולא יהי צור עזרו וצל סתרו בן כב
    4. גק מר ור שמריה נ…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  43. 93رسالةT-S 13J15.1

    Letter from Shelomob. Yehuda to Efrayim b. Shemarya. Dating: approximately 1029 CE (per Gil) and ca. 1025–1051 CE, based on the years when Shelomob.

    1. שלום ממעל ומתחת וברכה מצוה בכל משלחת והשפעה טובה רווחת
    2. והשכל בכל מעש והצלחת ומסביב שקט ושאנן ונחת ומציאת חן
    3. וחסד וישועה צומחת עם שאר כל תאב וחשק והב…

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  44. 94رسالةT-S 13J23.1

    Letter from Shelomob. Yehuda to Efrayim b. Shemarya. Dating: probably 1039 CE (per Gil) and ca. 1025–1051 CE, based on the years when Shelomob.

    1. אל אהובנו וחברנו שומר משמרתנו וסר אל משמעתנו כגק מר ור
    2. אפרים החבר בסנ גדו יהי צור עזרו וצל סתרו שלומותיו להרבות
    3. וברכותיו לצוות ברבי שמירה נוחו עדן ק…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  45. 95رسالةT-S 13J33.6

    Letter from Shelomob. Yehuda to Efrayim b. Shemarya. Dating: approximately 1030 CE (per Gil) and ca. 1025–1051 CE, based on the years when Shelomob.

    1. ]ירה ליקר פאר החשוב בחבורה כגק
    2. [אפרים החבר בס ג]דו אשר צדק דובר ואל צד האמת מתחבר
    3. [ ] איש מתעבר קופץ מתגבר ישמרהו
    4. [ ישי]ם אחריתו טוב[ה וירא]הו כל נח…

    العلامات

    2 نسخين 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  46. 96رسالةT-S AS 149.27

    Letter opening from Shelomob. Yehuda to Efrayim b. Shemarya. Dating: before 1048 CE (per Gil) and ca. 1025–1051 CE based on Shelomob.

    1. לאהובנו וחבירנו ויקירנו כגק מר ורב אפרים החבר
    2. [המע]ולה ישמרו צורו וינצרו יוצרו ויהיה בעזרתו בן מר רב
    3. [שמ]ריה המלמד נוחו ע[דן י]שא חברנו שלום גדול מצ…

    العلامات

    1 نسخ

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  47. 97رسالةYevr. II A 1793

    Non-Geniza. Letter from Yiṣḥaq b. Shelomo, in Chufut-Kale, to Simḥa b. Shelomo, in Istanbul.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  48. 98نصّ غير أدبيّBL OR 5566D.35

    Mentions "these books arrived" and names such as Naṣr b. Shelomob. Yosef ha-Kohen Av Bet Din and Elʿazar b. Shelomo ha-Kohen he-Ḥaver. (Information from Goitein's index card.)

    1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  49. 99رسالةT-S 13J14.8

    Letter from Shelomob. Yehuda, probably to Sahlan b. Avraham, Fustat. Dating: approximately 1030 (per Gil) and ca. 1025–1051 CE based on the years when Shelomob. Yehuda served as Gaʾon.

    ....

    1. ברשות ארץ ישראל כתב הכותב הדומה כנהיה באמור האומר אין לו חסן
    2. בדויד נאמר במקום ואיש יהודה דבקו במלכם לא כי אני מלך ולא כי
    3. האחרים זולתי אבל המשל …

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  50. 100رسالةT-S 13J17.17

    Letter from Shelomob. Yehuda, probably to Avraham b. Sahlan (died ca. 1032). Dating: approximately 1026 (per Gil) but it is worth noting that Shelomob. Yehuda signs without Gaonic honorifics.

    1. את אהובנו וגדולנו ונשיא[נו] כב[וד
    2. הנשיא לצאת לארץ ישראל והודעתי כי לבי טוב עד למאוד
    3. להשלים אליו היות לפניו מוציא ומביא את עם יי כי אין לפנינו
    4. בארץ י…

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند