Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.
Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.
{2}
{0,5}
.*
[יו]
shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"
Shemarya now sends this document to the addressee to make it somewhat more official. Needs further examination.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
Recto: Fragment of a ketubba. End of the 13th century. Payments: 10 + 40. (Information from Goitein's index card.)
1 مناقشة
Verso: Legal deed related to the ketubba on recto. Location: Fustat. Dated: 25 Tishrei 1607 Seleucid = 6 October 1295 CE. Muwaffaqa bt. Yirmiya ha-Levi …
Arabic translation of the Gospel of John, written in beautiful Kūfī script. Dating: Ca. 9th century, based on handwriting. Includes John 19:25–27 and 35–37 (these …
Bill of divorce (geṭ). Fragment (lower left piece). Written and signed by the cantor Yefet b. David. Also signed by Shemuel b. Avraham. The location, …
Draft of a legal document in the hand of Efrayim b. Shemarya (fl. 1007–1055 CE). In which Aharon and Ḥayyim the sons of Yisraʾel b. …
Power of attorney. In the hand of Ḥalfon b. Menashshe. Location: Fustat. Dated: First decade of Nisan 1436 Seleucid, which is 1125 CE. No signatures. …
Bill of divorce (geṭ) from a betrothal (erusin). Location: Fustat. Dated: Monday, 17 Iyar 4846 AM, which is 4 May 1086 CE. Fiancé: ʿAmram b. …
Legal document. Fragment (lower left corner). Dated: Av 1461 Seleucid, which is 1150 CE, under the authority of the Nagid Shemuel b. Ḥananya. None of …
Cryptic document in Judaeo-Arabic. Possibly a letter or fragments of two letters. Discusses liturgy and the reading of the Torah. Mentions asking R. Seʿadya b. …
Verso: Book list. In Judaeo-Arabic. In the hand of Yosef b. Yaʿaqov Rosh ha-Seder. Mentions numerous religious books; a commentary of Galen on Hippocrates; at …
Recto: Family letter in Judaeo-Arabic. Rudimentary handwriting and spellings. The sender reports that they have dyed the silk. The addressee shouldn't stay away any longer. …
Legal fragment in Judaeo-Arabic. Written and signed by Hillel b. ʿEli (fl. 1066–1108 CE), at least one partial signature may appear on the lower right …
Legal document drawn up in Fustat, dated last third of Adar 14[.]4 Seleucid, under the reshut of Sar Shalom ha-Levi. Any of the years 1173, …
Letter in Hebrew and Judaeo-Arabic. Dating: Probably no earlier than 13th century, based on handwriting. The letter is written on behalf of a group of …
None
Avraham to the Nagid Moshe b. Mevorakh (1112–26 CE). What remains is almost entirely in Hebrew, though the body of the letter was in Judaeo-Arabic.
1 نسخ 1 ترجمة
Letter probably sent from a man in Alexandria to his brother in Aden. In Judaeo-Arabic. Dating: likely second half of the 12th century. Rudimentary handwriting …
2 نسخين
את מיטב דרישות השלום, ומסור דרישות שלום לבנך, ייתן לו אלוהים חיים, ומסור לאדון, מרנא ורבנא ר' יהודה ראש כלה, את מיטב דרישות השלום.
1 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة
Letter addressed to a parnas. On parchment. In Hebrew. Presumably written by a European or Byzantine Jew. Asking the addressee to increase the allotment of …
Small part from a legal document written by Natan b. Shemuel he-Haver (active 1128–64 CE). Mentions the name Yoshiyyahu and a case involving someone accused …
1 نسخ
List of persons, headed by R. Nahray (Nahray), on the payroll of the community. Goitein says: scholars on the payroll of the Cairene commuity. Similar …
2 نسخين 1 ترجمة 1 مناقشة
Legal document. On parchment. Cairo. In the hand of Ḥalfon b. Menashshe. Dating: ca. 1100-1138 CE, based on the dates when Ḥalfon was active but …
3 نسخ
Bill of divorce (geṭ). Dated: 1 Kislev 1[4]12 Seleucid (1100 CE). Signed by Ḥillel b. ʿEli and Ḥalfon b. Menashshe. Husband: Shela b. Yehuda. Wife: …
1 نسخ 1 مناقشة
Probably a letter of appeal for charity. From a certain Yefet. In Hebrew.
Declaration of a ban of excommunication against anyone who owes money in any form to Abū l-Khayr al-Ṣayrafī known as Ibn Khalfa and does not …
Legal document. Location: Fustat. Dated: Thursday, 9 Adar 1373 Seleucid = 21 February 1062 CE (this appears on verso). Involving Hiba b. Avraham and his …
Legal document. Dated: Probably [16]11 Seleucid, which is 1299/1300 CE, under the authority of the Nagid Avraham (II) Maimonides. Location: Fustat. (Avraham I served 1204–37, …
Official letter to a communal leader. In Judaeo-Arabic.
Letter from the office of Yehoshua Maimonides (b. 1310–d. 1355 CE) to a certain Avraham ha-Sar (likely the same addressee as in T-S 8J40.2) regarding …
Business letter. In Judaeo-Arabic. Dating: 11th century, on paleographic grounds. The handwriting resembles that of Ismāʿīl b. Faraḥ (cf. T-S 13J16.19 (PGPID 5888)). Mentions that …
Agreement regarding a marital match. Location: Malīj. Dated: Thursday, 6 Iyyar 1803 Seleucid = 3 May 1492 CE, under the authority of the Nagid Natan …
Letter from Abū l-Faḍl b. al-Dhahabī to ʿArūs b. Yosef. In Judaeo-Arabic. Written in two different hands. The writer asks the addressee to let the …
Accounts in Arabic script and Judaeo-Arabic.
Recto (secondary use): Fragment of a dowry list? Looks like the hand of Hillel b. ʿEli. Listing various items of jewelry and clothing and their …
Verso (original use): Letter fragment. Looks like the hand of Hillel b. ʿEli. This is from the end of the letter. Tells the addressee to …
Translation of Ecclesiastes into Judaeo-Greek. See De Lange, Greek Jewish Texts from the Cairo Genizah, 71–78.
Recto: Letter of appeal for charity in Hebrew and Judaeo-Arabic. Rudimentary hand. Written across a bifolium. Perhaps a draft. Verso: The right-hand page is related …
Letter fragment addressed to a Rayyis. In Judaeo-Arabic. Mentions Ashmūn. The scribe is named Ibn al-Miṣrī: הבאה בירושלים . . . ומולאי אלרייס אל . …
Multifragment. 25 fragments, most of them legal, almost all of them in the hand of Ḥalfon b. Menashshe. See Goitein's index card.
P1: Legal document in the hand of Ḥalfon b. Menashshe (fl. 1100–1138 CE). Probably a partnership agreement.
Fragment, acknowledgment of debt by an agent to an investor while forming a partnership. Yosef ha-Kohen was appointed to act as an agent of b. …