Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.
Trouble finding a shelfmark? Try shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"

Results

13902 مجموع النتائج
  1. 601ثيقة شرعيّةT-S Ar.38.126

    Acknowledgement (iqrār) in Arabic script. Mamluk-era? On verso there is an addendum involving ʿAbd al-Dāʾim and a Rabbanite Jew, who is also a perfumer/druggist (al-ʿaṭṭār). …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  2. 602وثيقة رسميّةT-S Ar.39.26

    Tax receipt issued to Abū l-Ḥasan b. Wahb for his ḍamān on dyeing in Madīnat al-Fayyūm. Dated: 24 Ṣafar 405 (Khan reads 27 Ṣafar 405 …

    العلامات

    2 نسخين 2 ترجمتين 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  3. 603رسالةT-S Ar.39.126

    Letter from Musāfir b. Wahb b. Pinḥas (aka Araḥ b. Natan) to Abū l-Faḍl Thābit b. Hibatallāh Rosh ha-Qehillot (a.k.a. Yakhin b. Netanʾel). In Arabic …

    Verso:

    1. حضرة مولاي الشيخ الاجل ابو الفضل ثابت(؟) بن هبة اللة
    2. ראש הקהילות זכר צדיק לברכה
    3. اطال اللة بقاها وادام تاييدها وعلاها
    4. مملوكها يقبل يدها
    5. مسافر …

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  4. 604رسالةT-S Ar.39.226

    Probably a letter or letters. Verso and recto appear to be in different hands, in which case there might be more than one letter. - …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  5. 605وثيقة رسميّةT-S Ar.39.260

    Verso: Document in Arabic script, possibly a petition or report. Refers to government property (amwāl al-sultān) and contains a request to investigate something (bi-an yakshif …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  6. 606قائمة/جدولT-S Ar.39.261

    Account

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  7. 607رسالةT-S Ar.39.262

    Beginning of a document or letter mentioning a sultan and ahl al`afaf - needs examination. (FGP)

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  8. 608قائمة/جدولT-S Ar.39.263

    Possibly an account and some jottings

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  9. 609رسالةT-S Ar.39.264

    Part of a letter or document - needs examination.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  10. 610قائمة/جدولT-S Ar.39.267

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  11. 611قائمة/جدولT-S Ar.39.268

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  12. 612رسالةT-S Ar.39.269

    End of a letter - needs examination.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  13. 613رسالةT-S Ar.39.426

    Letter addressed to a sister. In Arabic script. The handwriting is quite beautiful and distinctive. It seems that a later scribe reused a lot of …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  14. 614رسالةT-S Ar.40.126

    Business letter from ʿUmar b. ʿIwaḍ, in Qalyūb, to the notary and qāḍī Ṣadr al-Dīn, at the Dār al-Wakāla in Fustat. Discussing a shipment of …

    Recto:

    1. الله خير معين
    2. المملوك عمر بن عوض يخدم مجلس سيدنا ومولانا
    3. المالك صدر الدين اسعده الله وادامه وينهي
    4. ان المملوك توجه لقليوب فلم يجد الوالي
    5. فاجتم…
  15. I am sending now a messenger to my lord,

  16. and ask you to send him to the sheikh "The Learned"

  17. with a request that he deliver the palm branches to you,

  18. and you will keep them for your servant in Qalyub.

  19. Verso (Goitein doesn't translate — this translation by Marina Rustow)

    1. for the next day.

    العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  20. 615رسالةT-S Ar.40.126

    On verso (reuse): Draft of a petition from the dyers of Qalyūb, in Judaeo-Arabic. Crossed out.

    1. [[אלממאליך אלצבאגין בקליוב יקבלו אלארץ
    2. וינהו אן קד אההא(?) הלכו מן גלו אלבצא[יע(?)
    3. וקלה אלמעישה ואלצמאן אלתקיל וזאיד
    4. אלצרף וקד]]

    Verso

    1. The servants, the dyers in Qalyūb, kiss the ground
    2. and announce that they perish because of the high price of the wheat,
    3. the scarcity of work,…

    العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  21. 616ثيقة شرعيّةT-S Ar.41.126

    Legal document in Arabic script. Dated: 20 Shawwāl 741 AH = 8 April 1341 CE. Seems to be a debt contract in which two people …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  22. 617وثيقة رسميّةT-S Ar.42.126

    Recto: Memorandum concerning the demolition of a building (possibly a mosque) and the sale of its timber and bricks. The text mentions Old Mosque and …

    العلامات

    1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  23. 618رسالةT-S Ar.46.261

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  24. 619رسالةT-S G1.26

    One of two drafts (the other is Moss. Ia,7) of a curious and obsequious letter from a man whose handwriting is known, apparently to a …

    Recto:

    1. לבעצהם
    2. סאלת אלנדא (?) הל אנתהר (?) פקאל לא
    3. ולכנני עבד ליחיא בן כאלד
    4. וליס בתמן אשתראני ואנמא
    5. תוארתני ען ואלד בעד ואלד
    6. והדה בעץ אוצאף אלסייד אל

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  25. 620نوع غير معروفT-S H10.262

    Placeholder [ASE]

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  26. 621نوع غير معروفT-S H11.26

    Placeholder [ASE]

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  27. 622وثيقة رسميّةT-S H12.26

    Fol. 2v: Possibly state correspondence, possibly a draft. Wide space between the lines. The same scribe reused verso of each fragment for Hebrew poetry. Mentions …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  28. 623رسالةT-S H12.26

    Fol. 1v: Letter in Arabic script, in a chancery-esque hand. Likely business-related. There are some deferential phrases (versions of the raʾy formula). Needs further examination.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  29. 624قائمة/جدولT-S J1.26

    The sums refer to the silver coin dirhem. Expenditures: Daily: Bread—3/4; on Saturday a larger amount: 7/8 or 1. […] Larger sums were spent on bandages, cotton, laundry, and a new cloak. The patient was probably treated gratuitously by a physician of the community.

    left column

    1. שבט
    2. אלדי כרג יום אלגמעה
    3. מזונות ר אלעזר אלגריב
    4. מלחפה ללרפאיד ג ורבע
    5. שראב לגמעה ואלסבת ב
    6. דגאגתין ד דר ורבע
    7. זעפראן רבע דרהם
    8. סקא רבע דרהם
    9. זי…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  30. 625رسالةT-S J2.26

    Almost poetic letter of a Gaon, perhaps Shelomo b. Yehuda. This bifolio was possibly bound as part of posthumous(?) collection of letters. A woman deserted …

    1. שקר ואחר ימלא פיהו חצ[צים
    2. וכמה מעשיות יש בחסידים שניסרו
    3. בבניהם אבל אשרי מי שנלקח בנו
    4. והוא רצוי לפני בוראו ואיך להרהר
    5. אחר מידות יוצרנו המשאל ממנו
    6. לכב…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  31. 626ثيقة شرعيّةT-S J3.26

    Draft of a ketubba. Location: Cairo. Dated: Wednesday, 13 Sivan 1400 Seleucid = 1089 CE. Groom: ʿOvadya b. Yefet ha-Levi. Bride: Sitt al-ʿAshīr bt. Netanʾel. …

    1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  32. 627رسالةT-S K3.26

    Recto: Letter addressed to Eliyyahu the Judge. In Judaeo-Arabic. This is a letter of recommendation for the bearer, a Persian man (ʿajamī), who is suffering …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  33. 628نصّ غير أدبيّT-S K5.26

    T-S K5, 16-40. Exercises of children, representing leters in various combinations and copies of the beginnings of the third and the first books of Moses. …

    العلامات

    1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  34. 629قائمة/جدولT-S K6.26

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  35. 630قائمة/جدولT-S K6.126

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  36. 631Credit instrument or private receiptT-S K15.26

    Verso: Order of payment in Arabic script. Dating: ca. 13th century. From Abū l-Riḍā to Burhān al-Dīn. Headed with the glyph-basmala, the total of money …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  37. 632قائمة/جدولT-S K15.26

    Recto: Short genealogical list of the Ghuzūlī family and another family.

    1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  38. 633Credit instrument or private receiptT-S K25.240.26

    Autograph order in the hand of Avraham Maimonides. Abū l-Majd is to give the bearer 30 dirhams from the waqf of al-Muhadhdhab for somebody for …

    1. אלשיך אלחזן אבו אלמגד שצ`
    2. יוצל למוצלהא //תתמה// עשרין דרהמא
    3. מן גהה וקף אלמהדב שצ` עמא
    4. יוהב? (יותב?) עליה ר` ישועה נע` ען תעלים
    5. אלפקרא ואליתומים…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  39. 634نصوص أدبيّةT-S K25.262

    Literary text in Judaeo-Arabic in two columns about Alexander the Great. Narrating how when Alexander went east to wage war on Persia in a place …

    Right column

    1. קאל למן סאר אלסכנדר אלא
    2. אלמשרק אלא מחארבת דארה
    3. אבן דארה על(?) עלי אלפרס פי מוצע
    4. אן יקאל להו יקטריאי(?) פלמא בלג
    5. דארא כברה כתב אליה כתאב

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  40. 635وثيقة رسميّةT-S K25.263

    State document, fragment, in Arabic script. Six lines are preserved, wide space between the lines. Might be a draft, since there are words crossed out …

    1. عبد عبيدها ويبدو والقسم وجزيل العطا والنعم

    2. فما ينفك عن عبد خلص ولاوه وحسن تلاوة وانعقدت على

    3. المسابغة عقايده واراوه وتقلب في الطاعة بين سلف

    4. مش…

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  41. 636رسالةT-S K25.265

    Letter from Yosef b. Musa al-Tāhartī, probably from Mahdiyya, to Ya’aqov b. Nahum, Fustat. Around 1045. Regarding a very large amount of goods and deals. …

    recto

    1. ומא [

    2. וראית אנה מ[

    3. [      ]אן[       ]הדה אלקצה אל[     ]ה קצה הדה אלקארב אלמלעון ועזיז עלי מא פיה מן אצח[אב           ]

    4. פגאהדת קואי ומ…

    1. (1–3) .... וראיתי שהוא .... פרשה זו ... פרשת ה'קארב' הארור הזה; וקשה לי מה (שנאמר במכתב) על אנשי .... 
    2. ואימצתי את כוחי והתמסרתי כולי; יעשה אלוהי…

    1 نسخ 1 ترجمة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  42. 637ثيقة شرعيّةT-S K25.269

    Trousseau list. Mentions the elder Abū l-Faḍl, the groom. Goitein dates it to the late 12th or early 13th century. There are also several unidentified …

    1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  43. 638Legal query or responsumT-S K26.24

    Legal query, draft. In Judaeo-Arabic. Concerning the purchase of half of a house in Muslim courts. On a reused Aramaic Targum.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  44. 639رسالةT-S Misc.8.26

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  45. 640نصوص أدبيّةT-S Misc.14.26

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  46. 641نصوص أدبيّةT-S Misc.15.26

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  47. 642وثيقة رسميّةT-S Misc.22.263

    State document, in Arabic script. Maybe a decree issued in response to a petition. Wide space between the lines. Mentions a masjid in al-aʿmāl al-gharbiyya …

    Recto

    1. ما انتهى الينا من ان بالاعمال الغربية مسجدا يعرف
    2. بمسجد الدعوة معروف بالبركة واجابة الدعا

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  48. 643رسالةT-S Misc.25.126

    David b. Shekhanya, there were new problems to do with kosher butchering. (Information from Gil, Palestine, vol. 2 p. 746-748, #402) VMR

    TS Misc. Box 25, f. 126, ed. Gil, Palestine, Pt. 2, pp. 746-748 (Doc. #402), C.T., 7-5-86 (P)

    1. ואדאם סלאמתה וסעאדתה וציאנתה וולאיתה וחרסאתה

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  49. 644قائمة/جدولT-S Misc.26.2

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  50. 645رسالةT-S Misc.26.21

    Business letter addressed to Yiṣḥaq Sholal ha-Kohen. Dating: Before 1502 CE, because Yiṣḥaq Sholal was not yet the Nagid at the time this letter was …

    العلامات

    1 نسخ

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  51. 646رسالةT-S Misc.26.35

    Letter in Arabic script. Most of the paper is preserved, but the text is very faded and overwritten with Hebrew jottings. Needs examination.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  52. 647وثيقة رسميّةT-S Misc.26.37

    Official letter in Arabic script. Beautiful handwriting. Wide space between the lines. Ḥamdala and ḥasbala at bottom. Needs examination.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  53. 648قائمة/جدولT-S Misc.26.37

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  54. 649رسالةT-S Misc.26.38

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  55. 650قائمة/جدولT-S Misc.26.51

    Probably a communal account for wheat distribution. Mainly in Arabic script, with some interspersed Judaeo-Arabic. Dating: Likely 12th or 13th century. Several women are named. …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند