Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.

Results

115 نتائج
  1. 1قائمة/جدولAIU VII.F.27

    32 pages of Ottoman-era accounts. The fonducli is one of the currencies used, which was first minted in 1725 CE.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  2. 2قائمة/جدولCUL Or.1080 J82

    Recto (secondary use): Statement of sums due to Shelomo b. ʿAzzūn from Faraḥ b. ʿAṭṭiya for a banker’s note. Lists payments made with cash, with …

    العلامات

    1 مناقشة

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  3. 3قائمة/جدولCUL Or.1081 J47

    Accounts in Hebrew and Judaeo-Arabic. Late. One side: "What I received from Yaʿaqov b. Khalīfa," then sums in sultanis, jadids, קורון, and ibrahimis. Of the …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  4. 4رسالةENA 2741.3

    Letter addressed to a certain Seʿadya or the son of Seʿadya. In Judaeo-Arabic. Dating: No earlier than 1425 CE, based on the mention of the …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  5. 5رسالةENA 2808.40b

    Recto: Letter in Judaeo-Arabic. Addressed to a woman. Dating: No earlier than 1425 CE, as the ashrafī is mentioned– a coinage type that was first …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  6. 6رسالةENA 3773.5

    Copies of 2 letters, likely as writing practice. In Judaeo-Arabic. Dating: Probably 19th century, and ca. 1808–39 CE if the maḥmūdī mentioned is the gold …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  7. 7قائمة/جدولENA 3922.8

    Account in Arabic script. Maybe an official/state document. Dating: No earlier than 1425 CE, based on the use of the currency ashrafī which was first …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  8. 8رسالةENA NS 52.10

    Letter from Ibrāhīm Dhabbāḥ to Shelomo ha-Ḥazzan. In Hebrew (for the ornate introduction) and Judaeo-Arabic (for the body). Dating: After 1425 CE, as one of …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  9. 9قائمة/جدولENA NS 77.305

    Small fragment of accounts in Judaeo-Arabic. Late. Mentions Khalīfa [...] and Salām Jumayl. The word "kalb" appears twice, likely a reference to the "Abu Kalb" …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  10. 10ثيقة شرعيّةENA NS 77.335

    Outline of a legal document. Investment (ʿisqa). In Hebrew. Dating: Ca. 16th century. Shemuel b. Yiṣḥaq איגריליו(?) apparently receives an investment from [...] b. Shelomo …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  11. 11ثيقة شرعيّةENA NS 83.378

    Legal document in Arabic script. Dating: No earlier than 1425 CE, as the accounts on verso mention the ashrafī– which was first minted under Sultan …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  12. 12رسالةJRL Gaster heb. ms 1772/16

    Letter from a man, in Rashīd, to Umm Binyamin. Dealing with business matters. Dating: After 1425 CE, as the ashrafī coinage mentioned was first minted …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  13. 13قائمة/جدولJRL SERIES B 3265

    Late account of sorts, using western Arabic numerals: "What was collected from the mother: first, ashrafiyya coins: 3; second. . . . " The mention …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    عرض تفاصيل المستند
  14. 14قائمة/جدولJRL SERIES B 5273

    Accounts in Judaeo-Arabic. Dating: After 1425 CE, as the ashrafī currency is used.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    عرض تفاصيل المستند
  15. 15قائمة/جدولJRL SERIES C 11

    Accounts in Judaeo-Arabic and eastern Arabic numerals on verso with occasional notes indicating that specific quantities are in different types of coinage. For example, the …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    عرض تفاصيل المستند
  16. 16ثيقة شرعيّةMoss. VII,32.2

    Confirmation of the payment of a loan of 22 'half silvers' (muʾayyadīs), from Yosef, followed by an instruction to return the pledged copy of the …

    1. בה(?)
    2. יקול מצטרהא אלואצע אסמה [
    3. אנני אתצלת מן אלאך יוסף אלסופר . . 
    4. כב נצף פצה ודאלך הוא מא כאן לי ענד
    5. אלאך יהודה כראב(?) זל והו אכר חקי ענדה
    6. וענד...

    العلامات

    1 نسخ

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  17. 17ثيقة شرعيّةT-S 8.190

    Beginning of a legal document. Written on parchment. Location: Damascus. The parties are Sason b. Yeshuʿa ha-Levi and David ha-Kohen. One of them confirms that …

    العلامات

    1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  18. 18رسالةT-S 8J21.23

    Letter to a certain Shemuel. In Judaeo-Arabic, in a crude hand. Mentioning the currency nuṣṣ (= nuṣf, which generally refers to the muʾayyadi first coined …

    العلامات

    1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  19. 19رسالةT-S 10J8.13

    Letter in Judaeo-Arabic. Dating: No earlier than 1425 CE, based on the mention of the coinage ashrafī– which was first minted under Sultan al-Ashraf Barsbay …

    1. ארבע כתב ללמכא צחבה הרון צהר ר עובדיה תופא מכ
    2. פי גזה תם אני קלת לר אהרן בן קאעת אלדהב קאל אכת[ב
    3. לי כתאב פצטר אלממלו ללמכאדי איצא אכר אכדה ואחד
    4. אסמ...

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  20. 20ثيقة شرعيّةT-S 16.83

    Recto: deed of sale in Hebrew for a compound in Damascus (a large and small house) at the Market of the Jews, for 280 ʿAzīzī …

    العلامات

    1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  21. 21رسالةT-S 18J3.22

    Beginning of a polite but strong letter to a certain Shelomo concerning communcal matters. Mentions the breaking up of property belonging to the legal cases …

    العلامات

    1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  22. 22رسالةT-S 20.119

    Family letter in Judaeo-Arabic. Addressed to numerous family members: ʿAbd al-Ghaffār, Shuqra, the physician Ṣafiyy(?); Qamr; the sender's sister ʿAzīza and her husband Sulaymān, and …

    العلامات

    1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  23. 23رسالةT-S Ar.7.39

    Letter probably from Sulaymān al-Maghribī, in Gaza, to his brother-in-law ʿAbd al-Wāḥid al-Ṣā'igh, probably in Fustat/Cairo. In Judaeo-Arabic. Dating: Late, after 1425 CE because the …

    العلامات

    1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  24. 24رسالةT-S AS 146.228 + T-S AS 146.229 + T-S AS 152.45

    Letter probably from Abū l-Surūr al-Shāmī to Umm Abū l-Faraj, in Fustat, Qaṣr al-Shamʿ. In Judaeo-Arabic. Dating: No earlier than 1425 CE, since it mentions …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1v
    • 1r
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  25. 25قائمة/جدولT-S AS 204.171

    Accounts in Judaeo-Arabic. Currency: ashrafi. Dating: No earlier than 1425 CE because the ashrafi was minted first under Sultan al-Ashraf Barsbay in this year.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  26. 26قائمة/جدولT-S AS 204.214 + T-S AS 204.215

    Accounts in Judaeo-Arabic. Late. Currencies: cedid, corona (קרונה)– the latter is likely the Spanish escudo minted as early as 1535 CE or the gold excelente …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  27. 27قائمة/جدولT-S AS 204.215 + T-S AS 204.214

    Accounts in Judaeo-Arabic. Late. Currencies: cedid, corona (קרונה)– the latter is likely the Spanish escudo minted as early as 1535 CE or the gold excelente …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  28. 28رسالةT-S NS 183.76

    Fragment of a commercial letter in Judaeo-Arabic. Dating: probably 16th century or later based on the reference to the currency buqsha (used in Yemen starting …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  29. 29رسالةT-S NS 188.33

    Informal note from Manṣūr b. [...] the Jew to Jamāl al-Dīn. In Arabic script. Dating: No earlier than 1225 CE, based on the currency kāmilī …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  30. 30ثيقة شرعيّةT-S NS 305.77

    Legal document(s) in Arabic script. Dating: No earlier than 1425 CE, based on the mention of the ashrafī was which first minted under Sultan al-Ashraf …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  31. 31ثيقة شرعيّةT-S NS 320.70

    Ketubba. Dating: Late, probably no earlier than 15th century. Currency: muayyadi (originally minted under the Mamluks first in 1415 CE). Groom: Yosef b. [...]. Bride: …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  32. 32قائمة/جدولT-S NS J124

    List of commercial goods. In Judaeo-Arabic. Dating: no earlier than 1425 CE based on the mention of ashrafīs which were first minted under Sultan al-Ashraf …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  33. 33قائمة/جدولBL OR 12369.23

    Accounts in the name of Raḥamīm Malkhī [מלכי] in a unique scribal hand. Dated Sivan [5]_88 AM which should be read either as 5488 or …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  34. 34قائمة/جدولBodl. MS heb. e 32/52

    Accounts of Yaḥyā Ḥajabī. In Judaeo-Arabic. Location: Yemen. Currencies used are gurush and zolota (a silver coin minted by the Ottomans to replace the Polish-Lithuanian …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 52 recto
    • 52 verso
    عرض تفاصيل المستند
  35. 35قائمة/جدولENA 2627.51

    Verso: Accounts in a late hand mentioning ashrafi coins and a certain Rivqa. The mention of the ashrafī makes it possible to date this fragment …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • verso
    • recto
    عرض تفاصيل المستند
  36. 36رسالةENA 2716.11 + ENA 2716.10

    Letterbook in Judaeo-Arabic (fragment) likely eighteenth- or ninteenth-century that contains drafts and possibly copies of business-related correspondence. The letters frequently use the phrase "יא אכי/ …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    • 1
    عرض تفاصيل المستند
  37. 37رسالةENA 2740.4

    Business letter. In Judaeo-Arabic. Addressed to somebody in Jerusalem. Dating: No earlier than 1425 CE, as values are given in ashrafīs– which were first minted …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  38. 38قائمة/جدولENA 2898.9

    List in Hebrew, primarily in the first-person preterite of what someone has given "נתתי" to someone else (perhaps paid). A few of the entries also …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  39. 39قائمة/جدولENA 2898.10

    List in Hebrew of payments received following the common formula "עו[ד] לקחתי ומשה" (also received by Moshe and me) with each line mentioning a quantity …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  40. 40قائمة/جدولENA 2898.12

    List in Hebrew, very brief, with outgoing payments to ʿOvadiah in an unidentified currency (or perhaps some commodity). This list in Hebrew is likely from …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  41. 41قائمة/جدولENA 2991.24

    List of accounts and calculations in Judeo-Arabic related to the weight, value, and prices of "raisins / זביב" (l. 3r, 8r) and other goods. Given …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  42. 42قائمة/جدولENA 3067.26

    List of alphanumerical "expenses / מצרופ" where the Ottoman silver "guruş / גרוש" may be in use but is also possible that "גרוש" is a …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  43. 43قائمة/جدولENA 3361.11

    Verso: Accounts with various types of coinage and goods mentioned. Likely dating to the sixteenth century on the basis of numismatic evidence. Two of the …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 2
    • 1
    عرض تفاصيل المستند
  44. 44قائمة/جدولENA 3518.2

    Accounts and calculations in Ladino, sixteenth-century (based on the paleography and post-1497 coinage in neighboring shelfmark). A variety of individuals are referenced along the right …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  45. 45ثيقة شرعيّةENA NS 19.17

    Debt contract. In Judaeo-rabic. No signatures. Sulaymān owes Luṭfallah 288.5 kāmilī dirhams. He must pay 12 nuqra dirhams at the end of every month. If …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  46. 46رسالةENA NS 32.6

    Letter in Judaeo-Arabic. Dating: No earlier than 1425 CE. The writer seems to be beseeching the addressee for a loan of a certain sum of …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  47. 47قائمة/جدولENA NS 33.12

    Accounts in Judaeo-Arabic. Dating: Late, based on currencies, which include גדיד (cedid) and קרונה (the latter is likely the Spanish escudo minted as early as …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  48. 48رسالةENA NS 36.3

    Late letter in Judaeo-Arabic from Shemuel Muslim to his uncle (ʿamm) Dāwud b. Berakha. It seems that the writer recently received a letter to the …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  49. 49قائمة/جدولENA NS 37.26

    Accounts in Judaeo-Arabic. Dating: No earlier than 1225 CE, based on the use of Kāmilī (dirhams).

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  50. 50قائمة/جدولENA NS 56.1

    Accounts, badly damaged with a few legible words. The surname Qaṭawī is visible on the right fold of the recto and the currency bundūqī (likely …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند