Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.
Trouble finding a shelfmark? Try shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"
عوامل التصفية 1

Results

2209 نتائج
  1. 2101وثيقة رسميّةT-S Misc.26.37

    Official letter in Arabic script. Beautiful handwriting. Wide space between the lines. Ḥamdala and ḥasbala at bottom. Needs examination.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  2. 2102وثيقة رسميّةENA NS 83.413

    Official receipt for Abū [...] al-ʿAṭṭār for a payment of 5 dirhams (unclear what for). The sum is written in three different places and there …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  3. 2103وثيقة رسميّةBodl. MS Heb. d 99/5

    One fragmented line in an Arabic chancery hand, probably of a decree, later cut and reused to form quires of Hebrew script. A suggestive reading …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  4. 2104وثيقة رسميّةBL OR 5566B.19

    Petition from al-Ḥasan b. Abū Saʿd probably to a vizier (several of the titles are similar to those of Ṭalāʾiʿ Ibn Ruzzīk). He complains of …

    1. المملوك

    2. الحسن بن ابو سعد

    3. بسم الله الرحمن الرحيم

    4. خلد الله تعالى ايام المجلس السامي السيدي الاجلي الناصري

    5. الـعادلي ناصر الائمة كاشف الغ…

    1. The slave
    2. al-Ḥasan b. Abū Saʿd  
    3. In the name of God, the merciful, the compassionate
    4. May God, may he be exalted, prolong the days of the lofty, lord…

    العلامات

    2 نسخين 2 ترجمتين 1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  5. 2105وثيقة رسميّةT-S NS J333

    Verso (original use): Fragment of official correspondence or possibly a private letter in Arabic script. Wide space between the lines. Thin vertical strip with portions …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  6. 2106وثيقة رسميّةT-S NS 111.114

    None

    1. In the name of God, the merciful and compassionate.
    2. The exalted rescript, may God increase its efficacy, has been issued,

    3. dated Muḥarram of the…

    1 نسخ 1 ترجمة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  7. 2107وثيقة رسميّةT-S Ar.34.293

    Tax receipts, two documents sharing the same page which were never cut apart, unlike most receipts (cf. T-S AS 184.101 (PGPID 37561)). The top one …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  8. 2108وثيقة رسميّةT-S Ar.38.113

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  9. 2109وثيقة رسميّةENA 4015.4

    State document, Fatimid. Two fragmentary lines preserved of a larger document. A partial reading of the first line is as follows: "منها وما معها وبوس(؟) …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  10. 2110وثيقة رسميّةT-S Ar.39.446

    Accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals. Fiscal? Including short notes, names and numerals, arranged in two columns on each side. Some of the language …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  11. 2111وثيقة رسميّةDK 246.2

    Tax receipt issued to Abū l-Ḥasan b. Wahb for his ḍamān on dyeing in Madīnat al-Fayyūm. Dated: 5 Rabīʿ I 404. Written one day after …

    العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  12. 2112وثيقة رسميّةT-S Ar.30.158

    State document, in chancery hand. The ends of 5 lines are preserved. Probably a report mentioning the royal kitchen "maṭbakh" and lamb meat "laḥm al-kharīf." …

    1. ]ـن جملة (حمله=alt) الخريف
    2. ]رحه في المطبخ
    3. ]ـمها بالوزن فيه
    4. ] الفاصل منه بعد
    5. ]ـستعمل الى هذا

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  13. 2113وثيقة رسميّةT-S AS 181.198

    Capitation tax receipt. For Abū l-Riḍā(?) b. [...]. Dated: 590 AH (or 569?). Needs examination.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  14. 2114وثيقة رسميّةJRL Genizah Ar. 576

    Verso: Remnants of an elegant decree hand, in Arabic script. Recto:Probably some rescript or pen trials. An ʿalāma towards the end. Needs examination.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    عرض تفاصيل المستند
  15. 2115وثيقة رسميّةENA 2808.45

    Small fragment of a Fatimid decree containing a truncated closing formula and the beginning of the date (day of the week only — Thursday). Interesting …

    العلامات

    1 نسخ

    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  16. 2116وثيقة رسميّةSt. Catherine, Atiya no. 962

    The decree of ʿAbd al-Majīd (al-Ḥāfiẓ) and his wazīr al-Afḍal Kutayfāt to the monks of Mt. Sinai.

    1. كافل قضاة المسلمين وهادى دعاة المؤمنين ابو علي احمد بن السيّد 

    2. الأجلّ الأفضل امير الجيوش عضد الله به الدين وامتع بطول بقائه ولي

    3. عهد المسلمين وا…

    [The order to issue the present decree was given by Abū l-Maymūn ʿAbd al-Majīd, son of the amir Abū l-Qāsim, Owner of the Homage of the Muslims (walī…

    العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  17. 2117وثيقة رسميّةT-S AS 151.8

    Verso‌ (original use): Two lines of a large document in Arabic script containing praises for the ruler and gratitude for his protection (amn) and justice …

    Recto

    1. وابقـ[       ]عليهم من الامن وشملهم من العدل
    2. ]ـعده..مولانا صلوات الله عليه وعز سلطانه

    العلامات

    1 نسخ

    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  18. 2118وثيقة رسميّةENA 3145.4

    Verso: State document, Fatimid. Probably related to taxation or state produce. Mentions barley (shaʿīr). Dated 423 Kharājiyya (previously listed as 523 on PGP). There is …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • verso
    • recto
    عرض تفاصيل المستند
  19. 2119وثيقة رسميّةT-S Ar.35.50

    Receipt.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  20. 2120وثيقة رسميّةT-S 12.1 + T-S B12.39

    Fatimid fiscal report or account for the fiscal (kharājī) year 417, from the period of the Fatimid caliph al-Ẓāhir. Dated: 417 kharājī/419 AH. Document is …

    Upper fragment

    1. عبد مولانا وسيدنا الامام الظاهر لاعزاز دين الله امير المومنين 

    2. صلوات الله عليه وعلى ابائه الطاهرين وابنائه الاكرمين

    3. ومملوكه حسين…

    1. The servant of our master and lord, the imām al-Zāḥir li-Iʿzāz Dīn Allāh, commander of the faithful,

    2. the blessings of God be upon him and upon hi…

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة

    • 1v
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  21. 2121وثيقة رسميّةT-S AS 148.117 + ENA 2808.25

    Original use: Fragments of two lines from a state document, perhaps a decree or report. Includes the phrase "they desisted and returned to their fiefs" …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  22. 2122وثيقة رسميّةT-S Ar.34.30

    Receipt for the capitation tax of Dāʾud b. Efrayim(?) in Fustat for the year 526(?) AH.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  23. 2123وثيقة رسميّةT-S NS 141.86

    Fiscal accounts, probably. The year is given (5[..] AH?) but is difficult to read. Folded into a bifolio and reused for poetry in Hebrew.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  24. 2124وثيقة رسميّةT-S Misc.25.97 + T-S NS 235.188

    State document, in Arabic script. Report or official correspondence. The ends of ~14 lines are preserved. Includes many fiscal-related terminologies, "al-dīwān al-maʿmūr", "min al-ḥisāb", "[D]īwān …

    1. ]ـ.خر شرف[
    2. ]وزارة الجليل
    3. ا]لله سلطانه
    4. ]ـعز اركانه
    5. ].ـىد بهذه الناحية
    6. ]الديوان المعمور
    7. ]من الحساب
    8. ]ـلت منها ولما سارت
    9. ]ـد عن الناحية لم
    10. د]يوان الاستخ…

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  25. 2125وثيقة رسميّةENA 3844.14

    State document, possibly a decree. Suggests orders conferred upon an authority: hayʾat (?) l-muṭālaʿa wa-l-āʿmāl bihā. There is Arabic script in another not-so-elegant hand and …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  26. 2126وثيقة رسميّةT-S AS 184.319

    State document, in Arabic script. 2-3 words in a chancery script. Needs examination.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  27. 2127وثيقة رسميّةT-S Ar.39.103

    State correspondence, probably from a lower state official to a higher subordinate because a rescript (tawqīʿ) is mentioned in the last line, but it could …

    1. ـ]ـع ماية وتسعة وخمسون راسا
    2. مـ]ـن الشعير ثلثماية وستة اقفزة
    3. ونصف وربع وثمنه
    4. ]...وينشا التوقيع

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  28. 2128وثيقة رسميّةENA 3939.7

    Recto: Fragment of a petition (?), 3 fragmentary lines, containing part of an inhāʾ section (al-mamlūk yunhī anna) in which reference is made to the …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    عرض تفاصيل المستند
  29. 2129وثيقة رسميّةT-S AS 177.548

    Official-looking accounts in Arabic script.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  30. 2130وثيقة رسميّةT-S AS 182.257

    Capitation tax receipt for [...] b. Hibatallāh [...] al-Ḥasan the Jewish banker in Fustat for the year 541 AH. Dated: 19 Muḥarram 541 AH = …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  31. 2131وثيقة رسميّةT-S Ar.35.130

    Official receipt of some sort. Needs examination.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  32. 2132وثيقة رسميّةT-S AS 184.249

    Receipt for the capitation tax in Fustat for the Jewish oculist (al-yahūdī al-kaḥḥāl) Makārim b. Isḥāq, known from several other documents. Dated: 637 AH = …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  33. 2133وثيقة رسميّةT-S Ar.35.368

    Draft of a petition or note, in Arabic script, asking for charity on account of the sender's poverty. At lower left the name(s) of the …

    Recto

    1. يقبل الارض وينهي ان المملوك رجل صعلوك
    2. وله عائلة وما هو عادة يرميه ولوجه الله تعالى
    3. النظر في حاله لوجه الله تعالى
    4. المملوك
    5. ابراهيم ابن محسن(؟)
    6. و…
    1. Kisses the ground and reports that the slave is a pauper
    2. and he has a family, and this [his state of poverty] is not usual, for the sake of God the …

    العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  34. 2134وثيقة رسميّةENA 3253.3

    Fragment of an Arabic state document. One line is partially preserved with two more words on the line underneath. Fiscal account? The word at lower …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • verso
    • recto
    عرض تفاصيل المستند
  35. 2135وثيقة رسميّةJRL Genizah Ar. 474

    Official (tax?) receipt for a goldsmith (al-ṣāʾigh).

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1 / 1 leaf, recto
    عرض تفاصيل المستند
  36. 2136وثيقة رسميّةT-S AS 39.274

    Bottom of a piece of official correspondence. Refers to the prior night and three cubits (in reference to the height of the Nile?). At the …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  37. 2137وثيقة رسميّةT-S NS 338.69

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  38. 2138وثيقة رسميّةT-S Ar.34.197

    Tax receipt issued to Abū l-Ḥasan b. Wahb for his ḍamān on dyeing in Madīnat al-Fayyūm. Dated: Middle of Dhū l-Ḥijja 403. Amount: one-third and …

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة 1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  39. 2139وثيقة رسميّةT-S AS 180.120

    Fiscal account, probably.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  40. 2140وثيقة رسميّةT-S NS 134.105

    Likely a fiscal account. Needs examination.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  41. 2141وثيقة رسميّةENA NS 7.97

    Official letter or petition. In Arabic script. Small fragment from the beginning: ...saʿādatahu wa-salāmatahu wa-niʿmatahu ʿalā....

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  42. 2142وثيقة رسميّةT-S Ar.51.108

    Recto, with address on verso: Petition/letter from Muslim b. ʿAlī b. Muslim to Abū l-Faraj Mawhūb b. Yūḥannā. The sender is a state official or …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  43. 2143وثيقة رسميّةJRL Genizah Ar. 633

    Likely a tax receipt, maybe involving sugar. Very hastily written.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    عرض تفاصيل المستند
  44. 2144وثيقة رسميّةENA 3948.1

    Small fragment of a state document addressing "[...] al-amīrī al-kabīrī al-ʿaḍudī al-naṣrī." It seems that only one line and a few words of another line …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  45. 2145وثيقة رسميّةT-S Ar.34.90

    Verso: Receipt issued to Abū l-Ḥasan b. Wahb for his ḍamān on dyeing in Madīnat al-Fayyūm. Dated: 21 Dhū l-Qaʿda 403 (Khan reads 26 Dhū …

    العلامات

    2 نسخين 2 ترجمتين 1 مناقشة

    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  46. 2146وثيقة رسميّةT-S AS 165.197

    Letter fragment in Arabic script, likely state-related. Fragments of ~4 lines are preserved. Reused for Hebrew literary text.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  47. 2147وثيقة رسميّةT-S AS 179.250

    Tax receipt. Needs examination for details. Written on the back of an earlier (legal?) document in Arabic script, of which only the upper right corner …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  48. 2148وثيقة رسميّةT-S NS 306.159

    Fragment of a petition in Arabic script. Difficult hand. Portions of 5 lines are preserved. It could be a draft or was later reused for …

    Recto

    1. [بسم الله الرحمن الرحيم]

    2. [المملوك يقبل] الارض امام المقام الطاهر النبوي ضاعف الله 

    3. [واعلى]ابدا مناره    ويسل الانعام عليه والاحسان اليه

    1. ]In the name of God the merciful and compassionate]
    2. ]The slave kisses] the ground in the pure Prophetic presence, may God multiply
    3. ]and elevate] its…

    العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  49. 2149وثيقة رسميّةT-S AS 177.314

    State document, in Arabic script. Maybe be an investiture but could be a fragment of a petition (...wa-tadbīr umūrihā...). On verso there is one line …

    Verso

    1. ـ]ـعة الى الديوان من جهة

    Recto

    1. وموسى بن ..[
    2. التي ارسال الديوا[ن
    3. وتدبير امورها وتميز عـ[
    4. ليمضيك في ما يتولاه وا[

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  50. 2150وثيقة رسميّةT-S Ar.39.165

    Receipt for the capitation tax of a Jewish silk worker (qazzāz) in Fustat. Dated: looks like 524 AH = 1129/30 CE. Needs further examination.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند