Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.
Trouble finding a shelfmark? Try shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"
عوامل التصفية 1

Results

2209 نتائج
  1. 151وثيقة رسميّةT-S Misc.20.92

    Decree of the caliph al-Ḥākim to the Qaraite community in Fusṭāṭ and elsewhere, granting them administrative independence from the Rabbanites, on the basis of the …

    1. A mighty decree, at the top of which in the writing of the exalted hand (there is a motto):
    2. Praise be to God, lord of the universe.

    3. In the name o…

    1 نسخ 1 ترجمة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  2. 152وثيقة رسميّةT-S AS 149.218 + T-S AS 155.132 + T-S NS 34.210 + JRL B 3665 + T-S NS 313.23

    Official correspondence in Arabic script with wide line-spacing. Some phrases from T-S NS 313.23: صحيح . . . وبلوغها مرادها . . . فيها بعض …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  3. 153وثيقة رسميّةENA 3952.5

    Fiscal accounts. Many officials are named (ʿIzz al-Mulk, Qamr(?) al-Dawla, Jamāl al-Mulk, Mukhtār al-Dawla, and many more. Also large sums of money. Needs examination.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  4. 154وثيقة رسميّةT-S NS 285.106

    Official document in Arabic script. Apparently dealing with witnesses and legal procedure. Fragments of two lines are preserved: ... fa-asqaṭahu min al-shahāda... min shuhūd al-bilād …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  5. 155وثيقة رسميّةPER H 149

    Official correspondence having to do with provincial administration, mentioning farmers and their complaints and various amirs and "the ʿāmil" and "the qāʾid." Approximately a dozen …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  6. 156وثيقة رسميّةT-S AS 182.145

    Accounts in Arabic script. Fiscal? Mentions al-Qāhira at the top of recto.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  7. 157وثيقة رسميّةENA 3982.56

    Tax receipt, Fatimid. Dated: 501 (?). Capitation tax in Fustat. Two registration requests, two ʿalāmas. Trigger: ṣaḥḥa. Glyph at the top.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    عرض تفاصيل المستند
  8. 158وثيقة رسميّةENA NS 83.370.1

    Fiscal accounting, possibly. Needs examination.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  9. 159وثيقة رسميّةBL OR 12312.10 + BL OR 12312.11

    State decree. Three fragmentary lines from the end of a chancery decree, probably addressed to a provincial official, mentions majlis al-naẓar (refer al-Qalqashandī, Ṣubḥ al-Āʿshā …

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  10. 160وثيقة رسميّةT-S Ar.34.328

    Decree of investiture(?); two lines widely spaced. Contains rhymed prose in praise of someone: "the stars in the sky.......in their rotation like the order of …

    1. ]الى النجابة وعلى ىىد[
    2. ]الجواهر في الافلاك [     ] في مواكبه ترتيب النجوم في الافلاك

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  11. 161وثيقة رسميّةENA 3969.13

    Tax receipt, Fatimid.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    عرض تفاصيل المستند
  12. 162وثيقة رسميّةMoss. II,101.2

    Verso: State correspondence, petition or report, probably Fatimid, in Arabic script. The sender informs that he has appointed an appropriate person for the job, using …

    Verso

    1. من انني قد اعطيت القوس متاملة لهذا الامر باريها
    2. من] الامور احسن ضاربها ولحضرة مولاي السيد الجليل
    3. [الراي الاعلى في ذلك ان شا الله]
    1. That I have verily given the bow after great consideration of this affair to its master
    2. and] the most appropriate candidate. And to my master, the i…

    العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة

    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  13. 163وثيقة رسميّةT-S NS 305.147

    Tax receipt? Mentions: ...al-yahūdī... bi-ḥudūr...

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  14. 164وثيقة رسميّةT-S AS 177.413

    Official-looking account reporting revenue.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  15. 165وثيقة رسميّةT-S AS 177.199

    Original use: One line probably from a state document (decree?): ليجري على عادته من ذلك بالطريق ال . . . .

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  16. 166وثيقة رسميّةJRL Genizah Ar. 427

    Official document of some sort. May be headed "makhzūma." Above that, there is an ʿalāma (al-ḥamdu lil-lāhi rabbi al-ʿālamīn). Refers to money exchange (ṣarf) and …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1 / 1 leaf, recto
    عرض تفاصيل المستند
  17. 167وثيقة رسميّةT-S AS 127.11

    A few words from a state document in Arabic script, mentioning the name Saʿīd (or likely urging someone to exert effort (fī dhālik ijtihād) to …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  18. 168وثيقة رسميّةT-S AS 116.430

    Small fragment of an Arabic document, reused.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  19. 169وثيقة رسميّةT-S AS 177.154

    Small receipt for payment made by Abū l-Najm on behalf of 'the poor Jews' (ḍuʿafāʾ al-yahūd) for the ground rent (ḥikr) payment for Jumādā I. …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  20. 170وثيقة رسميّةT-S Ar.39.447

    Bottom eight lines of an official letter in Arabic script. Ends with a ḥamdala and ṣalwala, and Amīr al-Muʾminīn, perhaps a rāʾy clause afterward. Difficult …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  21. 171وثيقة رسميّةL-G Ar. I.97

    State document, draft of a report, in Arabic script. Addressed to a lower official whose titles are "al-Rayyis al-Muḥrim al-Amīr ʿImād al-Mulk". Reports an event …

    Recto

    1. الريس علم الرياسة الـ[

    2. يجدد نعمته وينهي ان ا[

    3. بالمولا على شاطي الـ[ـبحر]...

    4. وصول وصول بتاريخ بتاريخ بتاريخ علي الـ...

    5. المملوك يجدد خد…

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  22. 172وثيقة رسميّةT-S AS 184.249

    Receipt for the capitation tax in Fustat for the Jewish oculist (al-yahūdī al-kaḥḥāl) Makārim b. Isḥāq, known from several other documents. Dated: 637 AH = …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  23. 173وثيقة رسميّةJRL Genizah Ar. 449

    Likely a fiscal account. Needs examination.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1 / 1 leaf, recto
    عرض تفاصيل المستند
  24. 174وثيقة رسميّةT-S K8.97

    Official report in Arabic script. The ends of 6 lines are preserved. Mentions jihād and a general (al-amīr al-isfahsalār), probably in the context of the …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  25. 175وثيقة رسميّةT-S NS 125.135

    Petition or report. In Arabic script. Portions of 4 lines are preserved. (It has been cut vertically down the middle and re-glued in a different …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  26. 176وثيقة رسميّةT-S NS 153.127

    A few words from the end of a decree: واعـ[ـلم هذا] واعمل عليه وبحسبه وو . . . . Reused for Hebrew liturgy.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  27. 177وثيقة رسميّةT-S NS 327.2d

    Tax receipt for a payment of a quarter dinar for Musāfir b. Yūsuf, a Jewish man whose profession is "dīwānī."

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  28. 178وثيقة رسميّةENA 3923.2 + ENA 3923.1

    Original use: Two lines from a petition or report about property rights, mentioning an alley (zuqāq) in Fustat and something under the name of al-qāḍī …

    Verso

    1. فـ[ـسطاط مصر بزقاق بني نكير بحافة جلنار يعرف بالقاضي السد[يد

    2. ]ـها …. في موضعها ومن حقوق كلية العبد كوم كان منها قديما صفية(؟) مرقل(؟)

    3.    …

    العلامات

    1 نسخ

    • verso
    • recto
    عرض تفاصيل المستند
  29. 179وثيقة رسميّةT-S AS 180.143

    Receipt for the capitation tax of Maʿālī b. Bū l-Karam. Needs further examination. See T-S AS 177.85 (PGPID 37036) for all the related documents.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  30. 180وثيقة رسميّةT-S AS 181.173

    Tax memorandum (tadhkira) from the archive of Abū l-Ḥasan b. Wahb for his ḍamān on a dyeworks (maṣbagha) in Sinnūris. Dated: 28 Shawwāl 401 (4 …

    العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  31. 181وثيقة رسميّةT-S AS 179.48

    Tax receipt.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  32. 182وثيقة رسميّةENA NS 51.23

    Document in Arabic script, fiscal related. Text is arranged in columns with discrete entries, probably accounts of some sort. Needs examination. On verso there is …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  33. 183وثيقة رسميّةT-S NS 324.74

    Recto: Small fragment of a gigantic Fatimid decree.

    1. من الامر واعمل بحسب

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  34. 184وثيقة رسميّةT-S AS 178.111

    Probably a state document, but the specific genre and purpose are unclear. There are multiple distinct entries on both recto and verso, with a lot …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  35. 185وثيقة رسميّةT-S AS 103.70

    Fragment of an official letter (report or petition?). In Arabic script. The ends of two lines are preserved. Phrases include: lil-khidma bi-l-thaghr... bi-ḍawāḥīh... Reused on …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  36. 186وثيقة رسميّةT-S AS 185.232

    State document in Arabic script. Approximately 3 lines are preserved. Large fragment, huge spacing between the lines. Difficult to read more than a few words; …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  37. 187وثيقة رسميّةENA 3965.22

    Petition, likely Mamluk-era. Needs examination.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  38. 188وثيقة رسميّةPUL Garrett Additional 20.1

    Possibly a tax receipt or an order of payment. Two endorsements, end of Dhū l-Qaʿda of the year 403 (?) 6x8 cm, verso blank. Item …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  39. 189وثيقة رسميّةMoss. VII,10.1

    Verso (original use): Fragment from a Fatimid decree of investiture for Abū l-Bayān Mūsā and another person, appointed rightfully (بما يقتضيه العدل ويوجبه الحق) to …

    العلامات

    1 نسخ

    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  40. 190وثيقة رسميّةT-S AS 184.399

    Three different documents stuck together. The main one is a report of the death of al-Ḥājj Ṭāhir. After reporting his death the document lists his …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  41. 191وثيقة رسميّةDK 246.2

    Petition or official correspondence, in Arabic script. Mentions the death of someone's mother and sending the brother of their servant Abū Muḥammad to take care …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  42. 192وثيقة رسميّةMoss. IXa,2.74

    Fiscal document, in Arabic script. Needs examination.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  43. 193وثيقة رسميّةT-S AS 177.382

    Top of a tax receipt. There is a lot of text. Might be from the dossier of Abū l-Ḥasan b. Wahb? Needs examination.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  44. 194وثيقة رسميّةT-S AS 50.99

    Receipt for the capitation tax of Bū Saʿd b. Bū ʿAlī the Jew in Fustat for the year 557 AH = 1161/62 CE if read …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  45. 195وثيقة رسميّةT-S AS 184.395

    Small fragment from an official report or petition. The ends of 3 lines are preserved. المملو]ك ينهي . . .

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  46. 196وثيقة رسميّةT-S AS 177.435

    Fragment of a tax receipt, probably.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  47. 197وثيقة رسميّةT-S AS 182.266 + T-S AS 182.265 + T-S AS 182.264 + T-S AS 182.263

    Official-looking (tax?) receipts. Needs examination.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  48. 198وثيقة رسميّةENA NS 79.237.4

    Small fragment of an Arabic state document.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  49. 199وثيقة رسميّةT-S AS 178.233

    Tax receipt issued for the ḍumanāʾ of Sinnūris against revenue delivered by Abū l-Ḥasan b. Wahb. Dated: 26 Jumādā I 405 (Khan: 22 Jumādā I …

    العلامات

    2 نسخين 2 ترجمتين 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  50. 200وثيقة رسميّةUU 1417

    State document, in Arabic script. A Mamlūk-era order (marsūm) from two amīrs to the overseer of the peasants' affairs in their area (al-fallāḥiyya was l-muzāraʿa …

    1. المرسوم بالامر الكريم العالي المولوي الاميري الكبيري السيدي

    2. المالكي المخدومي السيفي طقطباي…انجزهم الله تعالى الى [جمـ]ـاعـ[ـة ] المشائخ

    3. والفلاح…

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند