Search Documents

عوامل التصفية

11085 نتائج

  1. 351

    رسالةDK 230.4 (alt: 11, I)

    Letter from Yaʿaqov b. Yosef b. Ismāʿīl al-Iṭrābulusi, Ascalon, to Nahray b. Nissim, Fustat. Circa 1060. Discusses the import and export of goods through Ascalon. …

    1. כתבת אטאל אללה בקא מולאי אלשיך ואדאם סלאמתה וסעאדתה וחראסתה
    2. וכבת אעדאה מן עסקלאן לד כלון מן תשרי אללה תעאלא יתקבל מנה פיה
    3. צאלח אלדעא ויעיד עליה שנ...

    2 نسخين

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  2. 352

    رسالةENA 4010.15

    Letter from Ṣadoq b. Av ha-Kohen, either in Ramla or Jerusalem, to [...] ha-Reviʿi. Mainly in Hebrew. About the oppressive measures of the local government …

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  3. 353

    رسالةT-S 6J5.6 + T-S NS J274

    Draft of a letter from Nahray b. Nissim to a person in the Maghreb. Around 1046. Seems like the letter is addressed to the Tahirti …

    verso

    1. כתאבי יאסידי ומולאי אטאל אללה בקאך ואדאם סלאמתך וסעאדתך [ 
    2. אללה ואיאך ברכתה וסעאד/ת\ה ומא יליה מן אלאשהר ען חאל סלאמה אללה [ 
    3. עלי אחסן חאל ב...

    verso

    1. אני כותב לך, אדוני ורבי, ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויתמיד את שלומך ואת אושרך (מ… ביום… בחודש… יראה) 
    2. אלוהים (לנו) ולך את ברכתו ואת אושרו, ו...

    3 نسخ

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  4. 354

    رسالةT-S 8.63

    Letter in Judaeo-Arabic with many biblical quotations. Asks the addressee to 'kiss the head of Rabbenu.'

    1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  5. 355

    رسالةT-S NS 297.260

    Business letter from Mufaḍḍal al-Kohen to Abū l-Banīn. In Arabic script. The sender apologizes for his delay. He has sent camphor candles (shamʿ kāfūrī, also …

    1 نسخ

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  6. 356

    رسالةT-S 10J18.13

    Letter in which the tax-farmer of Sandafā, Yehuda, who received one and a half dinars a month, is mentioned. Dating: probably 12th century, on paleographic …

    1. בשמ
    2. וצל כתאב חצרה מולאי אלשיך אלאגל אטאל [אללה בקאהא ואדאם תאיידהא
    3. וארתקאהא וכבת באלדל חסדתהא ואעדא[הא
    4. . . . גמאם פאכתרת פיה אלטי ואלנש[
    5. . . . . כ...

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  7. 357

    رسالةBodl. MS Heb. d.74/30 + T-S 13K2.5

    Collection of letters relating to the calendar controversy of 921–22. This is part of what Sacha Stern (2020) calls the Letters Miscellany: Letter 4 of …

    1 مناقشة

    • 30 verso
    عرض تفاصيل المستند
  8. 358

    رسالةT-S NS 304.20

    Fragment of a commercial letter in Judaeo-Arabic. Mentions: Abū l-Khayr Mubārak(?) Ibn al-Dayyān; flax; "in the hands of the agents."

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  9. 359

    رسالةBodl. MS heb. e 98/71

    Letter from Yaḥyā b. ʿEli Kohen Fāsī, in Fustat, to Abū l-Afrāḥ ʿArūs (aka Avraham?) b. Yosef, in Alexandria. Dating: ca. 1080 CE. Yahya, probably …

    Recto:

    1. כתאבי אלי מולאי וסידי [אטאל אללה באקה
    2. ואדאם תאיידה וסעא[דתה
    3. וגמיל צנעה וקד עלם אללה שדה שוקי אליה בחית לא
    4. אטיק וצפה קרב אללה אלגמע בה עלי א...

    3 نسخ

    العلامات

    • 71 recto
    • 71 verso
    عرض تفاصيل المستند
  10. 360

    رسالةYevr. II A 1663

    A letter to Yosef KOhen in Qal'a from Qosdina

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  11. 361

    رسالةBodl. MS heb. e 34/67 + Bodl. MS heb. e 34/68

    Letter in Judaeo-Arabic. Written on vellum spanning two leaves (and three pages) that already contained literary text in Hebrew. The first page of the letter …

    1 مناقشة

    العلامات

    • 67 recto
    • 67 verso
    • 68 recto
    عرض تفاصيل المستند
  12. 362

    رسالةHUC 1102

    Late letter(s) in Hebrew. Needs examination.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  13. 363

    رسالةT-S AS 157.218

    Bottom of a letter. Too faded and damaged to understand any of the content. (Information from CUDL)

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  14. 364

    رسالةBodl. MS heb. e 108/68

    Letter fragment. In Judaeo-Arabic. Only the ending is preserved. Greetings to Zekharya and Berakhot and to the addressee's wife. (So possibly addressed to Eliyyahu the …

    1. . . . . . כרובה פאידה פ. . .[. . . . . . . . . . . . .
    2. ועלי ר זכריה שצ ועלי ר ברכות ועלי ר [. . . . . . . . .
    3. אהל אלדאר אפצל אלסלאם ולא עדמנא תפצל...

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 68 recto
    • 68 verso
    عرض تفاصيل المستند
  15. 365

    رسالةT-S K25.150

    Recto and verso (reuse): Letter addressed to Maṣliaḥ Gaʾon containing a report on the conflict between Ṣedaqa and his wife. Initially there was an agreement …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  16. 366

    رسالةT-S AS 173.380 + T-S AS 152.242

    Fragment of a mercantile letter in Judaeo-Arabic, probably from Maḍmun b. Ḥasan in Aden to Avraham Ibn Yiju. May be a second copy of ENA …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  17. 367

    رسالةT-S Ar.34.90

    Recto: Letter in Arabic script. Fragment. Mentions Yūsuf (l. 1), a boat, and a qāḍī (l. 3). On verso there is a tax receipt (see …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  18. 368

    رسالةDK 228.4 (alt: 228/C, VII)

    Letter by Raḥamim b. Nissim to ʿArūs b. Yosef about dealing in purple and indigo.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  19. 369

    رسالةT-S Ar.35.33

    Letter addressed to Abū l-Riḍā b. Hilāl, the secretary (kātib) in "the compound of al-Ḥāfiẓ" (al-rabʿ al-Ḥāfiẓī al-saʿīd) at Bāb Zuwayla in New Cairo. The …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  20. 370

    رسالةENA 3846.12

    Fragment of a letter or petition. In Arabic script. Six lines, fragmentary, difficult to read. Some words read as lil-haṣr(?), thaman(?), ʿadlhā wa-ṣadaqāthā (appealing to …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  21. 371

    رسالةENA 3270.6

    Small fragment from near the beginning of a letter in Arabic script.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  22. 372

    رسالةCUL Or.1081 J2

    Mercantile letter sent possibly from Aden to India. In Judaeo-Arabic. Fragment (lower part of recto). The sender received a basket (zanbīl) of pepper which he …

    2 نسخين

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  23. 373

    رسالةT-S 8J8.19

    Letter to Mevasser b. Shelomo. Only formulaic greetings are preserved. Dating: 11th or 12th century. EMS

    1. ו ואמץ וחן וכבוד וחוסן ישועות ויקר ותפארת לכגק מר ור
    2. מבשר הזקן הנכ ביר שלמה הזקן נט רח וצל כתאב סידי אלשיך
    3. אלסיד נט רח ווקפת עליה ושכרת אהתמאמה וח...

    1 نسخ

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  24. 374

    رسالةT-S 13J25.12

    Letter from Abūn b. Ṣadaqa al-Maghribī, in Jerusalem, to Abū Zakariyyā Ḥayyim b. ʿAmmār b. Madīnī ("Palermitan"), in Fustat. Dating: ca. March 1055 CE, according …

    Recto

    1. כתאבי יאסידי ושיכי ואלעזיז עלי אטאל אללה בקאך ואדאם סלאמתך וסעאדתך מן אלמסתקר מן אלקדס
    2. אלמעמור אלנצף מן אדר ראשון סאעה וחק אלקדס וצול כתאבך ...

    2 نسخين 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  25. 375

    رسالةT-S AS 148.140

    Recto: accounts, mentioning different quantities of weight. Verso: note. (Information from CUDL)

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  26. 376

    رسالةT-S AS 145.6

    Letter from Mevorakh b. Natan ha-Ḥaver (judge in Fustat, 1150–81) to Shabbetay b. Avraham (judge in Minyat Zifta, 1135–78). Concerning (1) a muqaddam who has …

    1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  27. 377

    رسالةT-S AS 101.13

    Official letter headed by the ʿalāma (motto) of the Nagid Yehoshuaʿ Maimonides (d. 1355) and written in the typical hand of his clerk (compare Moss. …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  28. 378

    رسالةT-S NS J339

    Business letter in Judaeo-Arabic. Dating: Probably 12th century. The sender asks for news of a trader in Yemen should anyone arrive from there. There are …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  29. 379

    رسالةT-S 20.154

    Recto and verso: Last leaf of a letter from a woman to Sitt Khuṣrawān. In Judaeo-Arabic. Expressing deep regret that the addresse, whom she revered …

    1. מא עלמנא בממרה ולו דרינא
    2. מא כנא כלינאה ראח ובקיו
    3. בעד ממרך ומא מתאספין
    4. עליך לם יקטע דכרך מן בינהם
    5. ובקיו בעד ממרך כגנם ליס
    6. להם מן ירעאהם וממא אעלמך
    7. ...

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  30. 380

    رسالةENA 3942.6

    Fragment of a formal letter in Arabic script. Narrow page. Approximately 4 lines from a middle section are preserved. Might be state, might be mercantile. …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  31. 381

    رسالةT-S AS 84.47

    Letter, probably. In Hebrew. Concerning some communal and/or legal issue.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  32. 382

    رسالةBodl. MS heb. c 28/20

    Letter from Yosef and Nahum, sons of Sahl ha-Bardani, Tyre, to Nahray b. Nissim, Fustat. He mentions the sale of a new Bible for 13 …

    2 نسخين

    العلامات

    • 20 recto
    • 20 verso
    عرض تفاصيل المستند
  33. 383

    رسالةMoss. II,144.3

    Family letter in Judaeo-Arabic. Fragment (lower right corner of recto, upper right corner of verso). Refers to a woman's separation from the addressees; "your accompanying …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  34. 384

    رسالةT-S Misc.35.46 + T-S Misc. 35.53 + T-S Misc. 35.55 + T-S Misc. 35.56 + T-S Misc. 35.57 + T-S Misc. 35.63 + T-S Misc. 35.64 + T-S Misc. 35.70 + T-S Misc. 35.74 + T-S Misc. 35.75 + T-S Misc.35.19

    Letter; Literary Fragment from a codex containing copies of the correspondence and poetry of Judah ha-Levi.

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  35. 385

    رسالةENA NS 71.13

    Mercantile letter in Arabic script. Fragment (lower half). "... he will/should sell it for him in Tyre and send him the value in the ṣalībī …

    Recto

    1. ….يبيعها له في صور

    2. وينفذ له ثمنها في الصليبي/الصليبية صحبة 

    3. الاصطول فقد وكله على قبض 

    4. ثمن ماله عند (؟) ابو الفضل بن البصري

    5. عن ثمن س...

    1 نسخ

    العلامات

    • 1
    عرض تفاصيل المستند
  36. 386

    رسالةT-S 8J14.24

    Letter by Shelomo b. Meʾir Rosh ha-Seder, descendant of Meʾir Gaʾon, to Avraham Kahana b. Yiṣḥaq. (Information from CUDL)

    1. ולייה שלמה בן מאיר ראש הסדר
    2. נין מאיר ראש ישיבת גאון יעקב
    3. שלום כגלי נהר פרת וישועות כבן פורת וישע
    4. מתעורר כמבית לחם אפרת עם שאר כל
    5. חאמונים יהיו נא נ...

    1 نسخ

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  37. 387

    رسالةT-S AS 150.37

    Letter from Yefet b. Menashshe to Abū [...]a b. Faḍl. Fragment (upper right corner of recto). None of the content of the message is preserved. …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  38. 388

    رسالةT-S NS J427

    Note describing the distribution of flour and mentioning Abu al-Faraj and Abu al-Fadl. Dated Tammuz 1062. (Information from Goitein's index cards and F. Niessen and …

    1. אלמגרב[י תל]יס אלכבאז [. . .] אלא [. . . . . . . . . . . . . . . .
    2. מכארם בן אלאמשאטי בטה אלצבי רבע בטה אלכ[ב]אז חמלה
    3. אבו אלפרג נצף בטה סאבק תלת אר...

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  39. 389

    رسالةT-S 12.545

    Letter from ʿAyyāsh b. Ṣedaqa, from Alexandria, to the Tahirti family, Fustat. May 27, 1050. ʿAyyāsh returned from Busir where he bought a large amount …

    recto

    1. כתאבי יאסידי ומולאי אטאל אללה בקאך ואדאם סלאמתך וסעאדתך וצרף

    2. אלאסוא ענך ברחמתה מן אלאסכריה לג כלון מן סיון ערפך אללה ברכתה

    3. וכתמה עלינא ...

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  40. 390

    رسالةT-S 8J24.18

    Letter by a teacher complaining about teaching a difficult child. (Information from Goitein's index cards.) Reused on verso for Hebrew literary jottings.

    1. בר
    2. צבח אללה מולאנ[א
    3. באסעד צבאח [[. . .]]
    4. יא סיידי קלה אלאנצאף
    5. פי אלנאס מא הי גידא
    6. והאדא אבן ראובן
    7. אלצגיר גאב לי אבנה
    8. והו עלא אלקציה
    9. אלדי יעלמה אלל...

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  41. 391

    رسالةYevr.-Arab. II 3160

    Recto: Letter draft addressed to Shemuel Kohen, ʿOvadya Levi, and Moshe Rofe. In Judaeo-Arabic. Mentions someone traveling to Istanbul and mentions the addressees' enemies. Verso: …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  42. 392

    رسالةT-S 13J21.18

    Letter from Ḥalfon b. Menashshe's daughter to her maternal uncle ʿEli b. Hillel, the deputy overseer (nā'ib al-nāẓir) of Bahnasa. In the hand of Ḥalfon …

    1. בשמך רחמ
    2. לו דהבת אן אשרח לך יא כאלי אחיאך אללה מא [
    3. ולא חמלתה מכאתבה ואלי מן [ידה] מקאליד אל[
    4. שמל אלסאר ברחמתה פהו קריב אלאגאבה ומ[
    5. שהור כואמל ואנ...

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  43. 393

    رسالةENA 2744.4

    Upper fragment: Letter fragment addressed to Ṣadaqa ha-Ḥakham. In Judaeo-Arabic. The writer conveys his sympathy for the addressee's illness. He mentions that R. Sasson has …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  44. 394

    رسالةT-S NS 245.62

    Probably draft of opening of letters- on recto for Moshe b. Mevorakh (?), and on verso for a person named Yeshu'a. Some Arabic script between …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  45. 395

    رسالةJRL Series L 43

    Letter in Judaeo-Arabic from Moshe(?) Goren to Barakha Goren. Dated 20 Nissan 5571 AM (April 1811 CE). The letter sender and recipient were likely brothers …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    عرض تفاصيل المستند
  46. 396

    رسالةT-S Ar.30.236

    Official Hebrew letter, perhaps a circular (עתה אחינו...). Wide space between the lines. Only a small piece of the original is preserved here, with no …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  47. 397

    رسالةT-S AS 168.25

    Small fragment of a letter from Yefet b. Menashshe Ibn al-Qaṭāʾif to one of his brothers.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  48. 398

    رسالةAIU VII.E.106

    Late letter in Judaeo-Arabic with a few rows of writing exercises (?) in the margin. There are also a few words in Arabic.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  49. 399

    رسالةT-S 12.99 + T-S 12.733

    Letter from Shemuʾel b. Hofni to the community of Qayrawan. Dateing: ca. 1008 CE. In which Shemuʾel reminds the community that the yeshibvot of Sura …

    Recto

    1. כי הרעב כאויבו גדול ולכן [                          ] ואמר הנה עין
    2. יי אל [יראיו] למיחלים לחס[דו להציל ממות נפש]ם ולהחיותם ברעב
    3. וכתוב ברעב [פ...

    2 نسخين

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  50. 400

    رسالةT-S 16.287

    Letter dated 15 Sivan 1208 from Yehuda b. Aharon b. al-'Ammani (Alexandria) to Abu l-Majd Meir b. Yakhin (Fustat). The first part (r.6-17) deals with …

    Recto:

    בשמ רחמ כאדמה יהודה המלמד

    1. אלי חצרה אלמולא אלסייד אלאגל אלשיך בו אלמגד תפארת החזנים
    2. ועוזם [א]דאם אללה פי אעלא אלכיר בקאה ואדאם תאיידה
    3. ועלאה ...

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند