Search Documents

عوامل التصفية

11137 نتائج

  1. 11051

    رسالةJTS Schechter 4

    Letter from Eliyyahu ha-Kohen “Beit Din” b. Avraham from al-Raqqah to Ya’aqov he-Ḥaver b. Yosef, Aleppo, ca. 1030. The writer thanks the addressee for taking …

    Recto

    1. א'ה'ב'ת' צ'ד'ק' ו'ת'ש'נ'א ר'ש'ע' ע'ל' כ'ן' מ'ש'ח'ך א'ל'י'ם' א'ל'ה'י'ך' ש'מ'ן' ש'ש'ו'ן מ'ח'ב'ר'י'ך'
    2. א'ל' י'שיש ה'חכמה בנועם תלמודו וטיהור ני...

    1 نسخ

    العلامات

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  2. 11052

    رسالةT-S NS 304.18

    Letter addressed to Abū Ibrāhīm Isḥāq b. al-[...]. In Judaeo-Arabic, with the address in Arabic script. It has a typically sephardi layout (cf. the letters …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  3. 11053

    رسالةENA 3765.10 + T-S 18J4.16

    Letter from Avraham b. David Ibn Sughmār (according to Gil), in Fustat, to the Nagid Yaʿaqov b. ʿAmram, in Qayrawān. Dating: Probably spring or summer …

    1. [ ] יוצרהו יתמכהו והדר
    2. יעטרהו [ ] צדקו יעלה זכרו יהיה עמו
    3. להכין ממשלתו יעצים עלצו יעשה חפצו יקובל עת
    4. יעתר יוצנף [[ ]] //צדק// בכתר בירבי עמרם נע ע...

    2 نسخين 1 ترجمة 2 مناقشتان

    العلامات

    • 2
    • 1r
    • 1
    عرض تفاصيل المستند
  4. 11054

    رسالةAIU VII.A.29

    Letter in Judaeo-Arabic. Very faded. The writer may mention being imprisoned (ḥabsī fī hādhihi l-muda), but this is uncertain without all the surrounding context.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  5. 11055

    رسالةT-S AS 146.107

    Letter from a certain Yosef. In Judaeo-Arabic. Mentioning Ibn Bayān, al-Muhadhdhab, and Abū l-Ḥaẓẓ. May also mention the al-Buḥayra region of the Nile Delta. (Information …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  6. 11056

    رسالةT-S 8J10.6

    Letter from Jerusalem written on recto and verso to someone addressed as 'my son and master' (probably Avraham ha-Kohen b. Yiṣḥaq b. Furat). First half …

    Recto:

    1. בהא אנא אסל ולדי אלעזיז ומולאי אל
    2. שיך אבא אסחק אדאם אללה עזה וכתר
    3. עליה אלסלאמה ואנגח גמיע מ . . . יך . .
    4. ודניא אלא יקף עלי הדה אלאסטר אלא
    5. א...

    2 نسخين 1 مناقشة

    العلامات

    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  7. 11057

    رسالةT-S 8J13.8

    Complete calligraphic letter from Yosef b. Mordekhay, in Fustat, to the sons of Abū l-Khayr Ibn al-Mashshāṭī (same family as Ibn al-Amshātī?), probably also in …

    recto

    1. אכותי ואחבאב[י אל]אדימין אלפאצלין אלעזיזין אלאתירין שרף אל
    2. אכיאר ותאג אלאבראר שרף אללה קדרהם ועטם פטרהם ולא אכלא מכאנהם ופ
    3. עלי גלאלה נסבהם ו...

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  8. 11058

    رسالةENA NS 58.17

    Letter addressed to the home (or mercantile house) of ʿArūs b. Yosef. In Judaeo-Arabic. Dating: Probably late 11th century. Needs examination.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  9. 11059

    رسالةT-S 12.34

    Letter from the schoolmaster Natan b. Shemuel, in a small town, to his brother Abū l-Ḥasan, in Fustat. In Judaeo-Arabic, with the address in Arabic …

    1. עבדהא ואכיהא נתן ביר שמואל זלהה
    2. אעלם אכי אלעזיז עלי וענדי געלת מן כל סו פדאה אעל . עלי
    3. בעץ שוקי אליה ואלי מן תחוטה ענאיתה וגיר דלך סירת לך עדה
    4. כתב...

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  10. 11060

    رسالةT-S AS 146.113

    Mercantile letter. In Judaeo-Arabic. Mentions: having no option except to travel to Yemen; Alexandria; and trade in silk. (Information in part from CUDL)

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  11. 11061

    رسالةT-S 8J38.11

    Letter concerning a reconciliation, presumably between husband (Maḥfūẓ al-Qudsī) and wife. Signed by the judge Avraham b. Natan Av Bet Din (in New Cairo, dated …

    1. כתאבי אטאל אלל[ה בקא . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ]
    2. וכבת אעדאה מקצודא עלי אעלאמה אן [ . . . . . . . . . . . . . . ]
    3. מחפ...

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  12. 11062

    رسالةT-S Misc.25.124

    Letter from Shelomo b. Moshe al-Safāquṣī, in Jerusalem, to Nahray b. Nissim.

    1. כתאבי אליך יאסידי ואלעזיז עלי אטאל אללה בקאך ואדאם עזך ועלוך ונעמך
    2. מן אלקדס אלמבארך דרכנא אללה ואיאך בנאה ועמארתה בכל ישראיל (!)
    3. ינם אלגמעה לי בקי...

    2 نسخين 1 ترجمة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  13. 11063

    رسالةMoss. VII,27

    Letter in Hebrew from the communal head of Ṣahrajt, a small Delta town, reporting on the local communityʼs handling of a particularly problematic case of …

    2 نسخين 1 ترجمة

    العلامات

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  14. 11064

    رسالةT-S 16.345

    One of two copies of a letter from Mahruz to Sulayman b. Abu Zikri Kohen before sailing back to India. Aden, ca. 1137-1147. The other …

    Recto

    1. בשמ רחמ
    2. וצל כתאב חצרה אלשיך אלאגל מולאי אטאל אללה
    3. בקאה ואדאם עזה ונעמאה וחראסתה וזלפאה
    4. וגבטתה וארתקאה ורפעתה וסנאה ועונה ועליאה
    5. ומן חסן תופי...

    1 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  15. 11065

    رسالةT-S 6J2.9

    Recto: Upper part of a letter from Shelomo (b. Eliyyahu?) to "my honored father." In Hebrew (which is unusual for him). He reports that he …

    Recto:

    1. עבדו שלמה יבקש שלומו
    2. נודיע אדוני ועטרת ראשי האב הנכבד המכובד ישמרו
    3. וינצרו האל המיוחד הנכבד כי אני בקשתי לבוא אליו אלמצרים(!)
    4. וסיכנתי בעצמי ...

    1 نسخ

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  16. 11066

    رسالةCUL Or.1080 J13

    Letter from Yosef b. Farah from Alexandria to Nahray b. Nissim, Fustat. Around 1045. The writer wrote the letter in the Hebrew month of Iyar, …

    recto

    1. סידי ומולאי אטאל אללה בקאך ואדאם נעמאך מן אלסכנריה לי בקין מן אייר כתמה אללה עליך

    2. ימולאי באחסן כאתמה וערפך ברכת מא יליה ען חאל סלמה פי אל...

    2 نسخين

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  17. 11067

    رسالةT-S AS 152.328

    Probably from a letter mentions 'our Nagid'. AA

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  18. 11068

    رسالةBL OR 10110.23

    Late, formal, communal letter, likely from the community of Jerusalem, mentioning their shaliaḥ R. Ḥananya b. Barhūn (l.6), to a group of people including R. …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  19. 11069

    رسالةT-S 8J6.5

    Recto: Letter from Shelomo b. Eliyyahu to a certain Abū l-Surūr (probably an elder relative, since he is addressed as "father"). In Judaeo-Arabic. Faded and …

    1. ולדה אבו אלברכאת ולד אבו אלפרג בן אלריס זצל
    2. אלדי אעלם בה חצרה מולאי וסיידי ועזי וסנדי וגאיה
    3. אמלי אלמולא אלשיך אלאגל אלואלד אבו אלסרור א[דאם
    4. אללה ס...

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  20. 11070

    رسالةJRL Gaster ar. 137

    Fol. 1: Letter fragment, possibly. Mentions 3 dirhams. Accounts on verso. Needs examination.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • 1 / 2 leaves, verso
    • 1 / 2 leaves, recto
    عرض تفاصيل المستند
  21. 11071

    رسالةBodl. MS heb. d 66/63

    Letter from Shelomo b. Eliyyahu to Dāwūd b. Yehuda ha-Kohen asking him to read out a letter of condolence—enclosed with the present letter—to Moshe ha-Kohen …

    Recto:

    1. כי שפתי כהן ישמרו דעת וג
    2. לך יי הוחלתי אתה תענה יי אלהי
    3. אלממלוך שלמה ברבי אליה הדיין סט
    4. אל הדרת יקרת צפירת כגק מרנא ורבנא דוד הכהן החבר
    5. היקר...

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 63 recto
    • 63 verso
    عرض تفاصيل المستند
  22. 11072

    رسالةYevr.-Arab. II 1064

    Letter "to the Sulṭān regarding. . ." written in calligraphic and vocalized Judaeo-Arabic. The header is too faded to be easily read from the microfilm. …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  23. 11073

    رسالةT-S 20.138

    Verso: Another letter in a different hand, from a husband to his wife. He encourages her to send their two sons to school in the …

    Verso

    1. אלתורה יתו[
    2. לכיר מתל [
    3. הדא אלדי כ[
    4. ורד אללה עאקבתהם [. . . . . .] נחן
    5. מא נחן מכדומין ענד אלנאס אלא בסבב
    6. אלעלם ובמא תבת פי אדהאננא פי חאל
    7. צגר...

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  24. 11074

    رسالةT-S 13J21.11

    Complaint submitted to the Nagid, quite possibly Avraham b. Maimonides (1205-1237), regarding Siba al-Faqusi who had interrupted the synagogue service. The writer apologizes for troubling …

    1. מצת פי גמ[לה
    2. מואסם עלי ופק מראדה וקצדה
    3. אלא אן] למא כאן יום שבת
    4. בראשית וקת אלקראה פי ספר
    5. תורה כאן תם שכץ זקן גריב קד
    6. אסתגד לה ולד וגרת אלעאדה אן
    7. יד...

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  25. 11075

    رسالةENA NS 8.40

    Business letter. In Judaeo-Arabic. Dating: Late, probably no earlier than 15th century. Mentions ginger.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  26. 11076

    رسالةT-S AS 151.133

    Small fragment of a letter in Judaeo-Arabic, mentioning 12 dirhams and kohl.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  27. 11077

    رسالةENA NS 48.11

    Letter from Yiṣḥaq to Abū l-Makārim. In Judaeo-Arabic. Mentions what happened upon leaving the synagogue; al-Shaykh al-Thiqa; and Maḍmūn.

    1. כאדמהא יצחק
    2. . . .] אלשיך אבו אלמכארם היקר הנכבד שמרו צו
    3. . . . אל]יום אלי מצר יבסט עדרה בחצרתהא
    4. . . .] כל וקת מן אלאלם מא יחסן ילפט
    5. . . .]כרה יום א...

    1 نسخ

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  28. 11078

    رسالةT-S AS 181.178

    Informal note from Eliyyahu to a certain Kohen asking him to give Umm ʿAzīza the sister of al-Makīn one dirham so that she can buy …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  29. 11079

    رسالةENA NS 77.204

    Small fragment of a letter in Judaeo-Arabic. Mentions witnesses and al-Neʾeman.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  30. 11080

    رسالةMS 9160, fol. 8

    Letter from Moshe [...] to Avraham. In Ladino.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  31. 11081

    رسالةT-S AS 157.121

    Letter from Yefet b. Menashshe probably to one of his brothers. Perhaps to Peraḥya, since Abū Saʿīd (probably Ḥalfon) is greeted at the bottom. Fragment …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  32. 11082

    رسالةAIU VII.F.87

    A Hebrew note from a bookseller to a potential buyer, listing several books and giving final prices for them (in qurūsh). The books include "Zutah" …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  33. 11083

    رسالةT-S AS 47.24

    Possibly a letter in Judaeo-Arabic. Mentions the aviv (barley crop), the holidays, and prayer. Needs further examination. (Information in part from CUDL)

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  34. 11084

    رسالةF 1908.44FF + F 1908.44EE

    See join.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  35. 11085

    رسالةAIU VII.E.244

    Family letter in Judaeo-Arabic. Sent from Rome. Addressed to 'my son' Barhūn Naqqāsh. Dating: Likely late Mamluk or early Ottoman-era. "I remained in Sardinia (צרדאניא) …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  36. 11086

    رسالةT-S 20.68

    Calligraphic letter in Judaeo-Arabic, with wide space between the lines, probably a letter of recommendation for a certain [...]n b. Ṣedaqa who comes from an …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  37. 11087

    رسالةT-S AS 219.122

    Letter in Arabic script. Large fragment, missing the beginning and the address (though there is some writing in Arabic script on verso). May be an …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  38. 11088

    رسالةENA NS 58.10

    Letter fragment addressed to [...] b. Ṣadaqa al-Maghribī, in Fustat. In Judaeo-Arabic with the address in Arabic script. Dating: likely 11th century. The writer sends …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  39. 11089

    رسالةT-S AS 29.264

    Possibly part of a letter. (Information from CUDL)

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  40. 11090

    رسالةT-S AS 206.88

    Fragment possibly from a formal letter in Hebrew. Wide line spacing. No specifics preserved.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  41. 11091

    رسالةENA NS 38.11

    Letter fragment "in the handwriting of Natan ha-Kohen b. Mevorakh (the grandson), written in his name and that of Yeshuʿa b. Yefet; his son Mevorakh …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  42. 11092

    رسالةMoss. V,330

    Letter from Zakarya b. Yaʿaqov al-Shama (Tripoli, Libya) to Nahray b. Nissim (Fustat), ca. 1050. The letter discusses the movement of goods from Tripoli to …

    recto

    1. כתאבי אטאל אללה בקא מולאי ואדאם עזה ותאיידה וסלאמתה ונעמאה מן אלמסתקר לי כלון מן ניסאן ואלחאל סל[אמה ונעמה ואלחמד]

    2. ללה [רב] אלעאלמין וצלת...

    2 نسخين 1 مناقشة

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  43. 11093

    رسالةENA NS 67.10

    Recto: Letter in Judaeo-Arabic. Mentions a number of people with grand titles, such as Saniyy al-Dawla b. al-Nezer Tāj al-Kuttāb and Tāj al-Dīn. The content …

    1. ] אלדי ו . . [
    2. ] אעלם א . . . ענך  . . .פ . [
    3. חתי אע]לם אישי כאן וערפני . . [
    4. ]די עשר יום פי אלבית אלמקדס וערפני . . . .
    5. ]אב סני אלדולה ולד אלנזר ...

    1 نسخ

    • 1
    عرض تفاصيل المستند
  44. 11094

    رسالةT-S 6J5.22

    Letter in Judaeo-Arabic. Dating: Perhaps ca. 13th century. Mentions [Kāti]b al-ʿArab; a matter that was only resolved by bribing one of the eunuchs; the Nagid's …

    Recto:

    1. ] מן אלחסאב נש . . . . . . [
    2. ] . . שי אלא בכתאב . . . . . לאן סיידנא [
    3. אלשי פנשתהי אן תערפנ[א] מא נעמל וכאן אל[
    4. וצלת צחבה אלכרוק אלחריר אלד...

    1 نسخ

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  45. 11095

    رسالةBodl. MS heb. d 75/25

    Letter from a son to a father. In Judaeo-Arabic. The writer thanks the addressee for the wuṣūl (official receipt), since the tax (mas) was threatening. …

    1 مناقشة

    العلامات

    • 25 recto
    • 25 verso
    عرض تفاصيل المستند
  46. 11096

    رسالةT-S NS J419

    Letter from Yefet b. Menashshe Ibn al-Qaṭāʾif, in Alexandria, to one of his brothers (Ḥalfon or Peraḥya), in Fustat. Fragment (left side of recto). Dating: …

    Recto

    1. [ ] ואדאם עזך[ ]
    2. [ ] פיה מן אלבכא ואללטם
    3. [ ] צבחה יום אלגמעה
    4. [ ]נא וכל מן פי אלבית אלי יום
    5. [ ] ליל ונהאר טול אלז' איאם
    6. [ ]מן אלספר[ ]בעץ[ ]י...

    1 نسخ

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  47. 11097

    رسالةT-S NS 321.52

    Letter from Mūsā, in Damīra, to Abū l-Faraj al-[...]. In Judaeo-Arabic. The sender, an absent husband, reprimands his wifeʼs family for accusing him publicly of …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  48. 11098

    رسالةX893 M586.2

    Letter in Hebrew. Late. Needs examination.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  49. 11099

    رسالةT-S Ar.54.42

    Mercantile letter from Yaḥyā b. Isḥāq, in Alexandria, to Mawhūb or [... b.] Mawhūb. In Judaeo-Arabic. Maghribī hand. Dating: 11th century. Fragment (left side of …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  50. 11100

    رسالةCUL Or.1080 J268

    Second leaf of a long letter in Judaeo-Arabic. Fragment (right side of both recto and verso). Partially concerning a dispute of religious scholars. Continuous reference …

    1 مناقشة

    عرض تفاصيل المستند