ثيقة شرعيّة: Bodl. MS heb. b 3/1

ثيقة شرعيّة Bodl. MS heb. b 3/1

العلامات

الوصف

Copy of a power of attorney in the name of David b. ʿAmmār b. ʿAzrūn Madīnī. Location: the document itself was drawn up in Fustat, concerning an appointment made in al-Mahdiyya. Dated: Sunday, 25 Nisan 4812 AM = 29 March 1052 CE. David appoints Avraham b. Moshe, i.e., Barhun b. Musa al-Tāhertī, as his agent to collect the money that belongs to the sons of ʿAmmār from the inheritance of Ḥesed b. Yashar al-Tustarī (who was killed two years earlier) from Abū Manṣūr (Aharon al-Tustarī, the brother of Hesed). There are no signatures except for that of Ḥayyim, David’s brother. Goitein suggests that the other witness or witnesses were late, and presumably in the meantime Abū Manṣūr had already settled the matter. May be related to T-S 16.145 (PGPID 1710). (Information from Gil, Kingdom, Vol. 4, #649 and Goitein's attached notes, where there is a detailed summary and discussion.) VMR

Bodl. MS heb. b 3/1 1 verso

1 verso

النصوص المفرّغة

Moshe Gil, In the Kingdom of Ishmael‎ (in Hebrew) (Tel Aviv: Tel Aviv University, 1997), vol. 4.

Recto

  1. נחן אלשהוד אלמסמון אספל הד'א אלכתאב חצר אלינא ר' דויד
  2. בר עמאר נ'ע' בן עזרון נ'ע' וקאל לנא והו פי צחה' עקלה ובדנה
  3. וגואז אמרה אשהדו עלי ואקנו מני מן אלאן ואכתבו ואכתמו ואעטו
  4. למר אברהם ביר' משה נ'ע' תיהרתי לתכן בידה חגה וותאק
  5. לליום ובעדה באני קד רצ'ית ברצ'א נפסי טאיע ג'יר כארה
  6. ולא מגצוב ווהבתה ד' אמות קרקע במתנה גמורה גלויה
  7. ומפורסמת ועליהא אסנדת וכאלתי לה עלי כל טלב לי ענד אל
  8. שיך אבי נצר חסד בן ישר אלדסתרי קדס אללה רוחה ליטלבה
  9. מן אלשיך אבו מנצור אכ'יה אדאם אללה עזה ויסתכרגה מנה
  10.  ויזכא בה לרוחה וקד געלת מן אלאן ידה כידי וקבצ'ה כקבצ'י
  11.  ובראתה כבראתי וכדלך אטלקת לה אן יטאלב ויכאצם ויחלף
  12.  ויחרם ענד חכאם ישראל ואפילו בנימוסי גוים ולעשות
  13.  עמו פשרה כיף ישא ואקנינא נחן אלשהוד מן ר' דויד בר
  14.  עמאד למר אברהם ביר' משה ז'ל' עלי גמיע דלך בכלי
  15.  הכשר למיקניא ביה באלמהדיה וכתבנא וכתמנא יום אלאחד
  16.  לכ'ה' יומא כ'לון מן שהר ניסן סנה' ד' אלף ות'ת'י'ב' ללכליקה בפסטאט
  17.  מצר דעל נילוס נהרא מותבה                   חיי(מ')ם ב(ד')ר עמאר
  1. נחן אלשהוד אלמסמון אספל הדא אלכתאב חצר אלינא ר דויד
  2. בר עמאר נע בן עזרון נע וקאל לנא והו פי צחה עקלה ובדנה
  3. וגואז אמרה אשהדו עלי ואקנו מני מן אלאן ואכתבו ואכתמו ואעטו
  4. למר אברהם ביר משה נע תיהרתי לתכן בידה חגה וותאק
  5. לליום ובעדה באני קד רצית ברצא נפסי טאיע גיר קאהר
  6. ולא מגצוב ווהבתה ד אמות קרקע במתנה גמורה גלויה
  7. ומפורסמת ועליהא אסנדת וכאלתי לה עלי כל טלב לי ענד אל
  8. שיך אבי נצר חסד בן ישר אלדסתרי קדס אללה רוחה ליטלבה
  9. מן אלשיך אבו מנצור אכיה אדאם אללה עזה ויסתכרגה מנה
  10. ויזכא בה לרוחה וקד געלת מן אלאן ידה כידי וקבצה כקבצי
  11. ובראתה כבראתי וכדלך אטלקת לה אן יטאלב ויכאצם ויחלף
  12. ויחרם ענד חכאם ישראל ואפילו בנימוסי גוים ולעשות
  13. עמו פשרה כיף ישא ואקנינא נחן אלשהוד מן ר דויד בר
  14. עמאר למר אברהם ביר משה זל עלי גמיע דלך בכלי 
  15. הכשר למיקנא ביה באלמהדיה וכתבנא וכתמנא יום אלאחד
  16. לכה יומא כלון מן שהר ניסן סנה ד אלף ותתיב ללכליקה בפסטאט
  17. מצר דעל נילוס נהרא מותבה
  18. מ     ד     י
  19. חיים בר עמאר
  20.    נ       י

الترجمة

Bodl. MS heb. b 3/1 1 recto

1 recto
بيان أذونات الصورة