ثيقة شرعيّة: Bodl. MS heb. c 28/54

ثيقة شرعيّة Bodl. MS heb. c 28/54

What's in the PGP

  • صورة
  • 1 Transcription

الوصف

Recto: Legal document written by Yosef Shemuʾel b. Saʿadya ha-Levi, detailing the settlement of the estate (tarika) of the late perfumer (ʿaṭṭār) Avraham b. Abū l-Karam known as Abū Tūta. The head of the bureau of estates (ṣāḥib dīwān al-mawārīth) sequestered the estate, so the Jewish elders had to approach the qāḍī overseeing the bureau (mutawallī dīwān al-mawārīth; this may be the same person as the sāḥib al-dīwān) and pay 30 dinars out of its value to "lift the hand of the dīwān from it." Other transactions from the proceeds of the sale: - 30 dinars less 1/6 to Ibn Amīn al-Dawla the ṣāḥib of the dār al-wakāla for a debt owed to him by the deceased - 23 dinars to Munā the freedwoman the wife of Abū l-Faraj Ibn al-Tinnīsī al-Parnas - 5 dinars less 1 qirat for wheat for the widow and daughter of the deceased - 4 dinars for his cousin (ibn ʿamm) and for burial expenses - the remaining 83 dinars were deposited with the prominent merchant Abū ʿImrān Moshe b. Ḥalfon ha-Kohen (Tifʾeret ha-Kohanim Ḥemdat ha-Sarim Neʾeman ha-Soḥarim ʿAyn ha-ʿEda, known from other documents as a member of the Ibn Ghulayb family and often called simply Moshe ha-Kohen Ibn Ghulayb) for safekeeping for the heirs of the deceased. Verso: Two addenda written by Shemuʾel b. Saʿadya ha-Levi. The first states that 1/2 + 1/8 dinar were taken from the 83 (this sentence is followed by the names Shemuʾel and Menashshe) and that an additional 2 1/2 dinars were taken out for maintenance (mezonot), for a total of 3 dinars. The second states that the entire 83 dinars were collected from Abū ʿImrān Tifʾeret ha-Kohanim and that he is released from any responsibility over it. This addendum is dated: the last third of Adar 1514 Seleucid = March 1203 CE. (Information in part from Mediterranean Society, III, p. 412, and from Goitein's index cards)

العلامات

صورة
النصوص المفرّغة
الترجمة

Bodl. MS heb. c 28/54 54 recto

°
54 recto
S. D. Goitein's unpublished edition (1950–85).
  1. נקול נחן אלואצעין כטוטנא באכר הדא אלמסטור אנה למא תופא
  2. אלשיך אברהם אלעטאר בן אלשיך אבו אלכרם הזקן היקר ידיע
  3. אבו תותה נע אחתאט צאחב דיואן אלמוארית עלי מוגודה
  4. פמצא שיוך אלגמאעה ברוכים יהיו ללקאצי מתולי דיואן
  5. אלמוארית וסאלוה פי אן ידפע לה תלתין דינאר מן אלתרכה
  6. אלמדכורה וירפע יד אלדיואן ענהא ויתולא ביעהא שיוך
  7. אליהוד פלמא אגאב אלי דלך אביעת אלתרכה אלמדכורה
  8. ודפע מן אלמתחצל מן תמנהא לצאחב אלדיואן אלמדכור תלתין
  9. דינאר ולבן אמין אלדולה צאחב דאר אלוכאלה תלתין דינאר גיר
  10. סדס ען דין כאן לה ענד אלמתופא ולמני המשוחררת זוגה אבי אלפרג
  11. בן אלתניסי אלפרנס תלתה ועשרין דינאר וען תמן קמח אשתרי
  12. לזוגה אברהם דנן ואבנתה סתה דנאניר גיר קיראט ועמא דפע לבן
  13. עמה ארבעה דנאניר ועמא אחתאגוה פי צרכי קבורה וגראמאת
  14. וכפן וגיר דלך פודא אלחסאב אן אלבאקי ענד אלשיך אבו עמראן אלכהן
  15. כגק מר ור משה הכהן השר הנכבד תפארת הכהנים חמדת השרים
  16. נאמן הסוחרים עין העדה בר כגק מר ור חלפון הכהן הזקן הנכבד
  17. פאר הכהנים נע מן תמן אלתרכה אלמדכורה בעד אכראג גמיע
  18. מא תקדם דכרה תלתה ותמאנין דינאר עין מצרייה ואזנה אודעת
  19. לורתה אברהם אלמדכור ענד אלשיך אבו עמראן אלמדכור ומא
  20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .] מחדש

Bodl. MS heb. c 28/54 54 verso

°
54 verso

verso

  1. קבץ מן גמלה אלתלתה ותמאנן(!)
  2. דינאר אלמדכורה בבאטנה
  3. נצף ותמן דינאר שמואל
  4. מנשה כן וקבץ מנה איצא
  5. פי מזונות דינארין ונצף
  6. ותמן אלגמלה תלתה דנאניר
  7. שמואל הלוי
  8. קבץ מן אלשיך אבו עמראן תפארת
  9. הכהנים שצ אלמדכור בבבאטנה
  10. גמלה אלתלתה ותמאנין דינאר
  11. אלמכתתבה בבאטן הדא אלמסטור
  12. ולם יבק קבלה מן דלך שי אלבתה
  13. וכתב דלך פי אלעשר אלאכיר
  14. מחדש אדר שנת אתקיד לשטרות
  15. וכתב שמואל הלוי ביר סעדיה נע
بيان أذونات الصورة