Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.
Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.
{2}
{0,5}
.*
[יו]
Legal document, draft. In Hebrew. Crossed out. Attesting that Yiṣḥaq Jibālī owes Avraham Khamīs 1000 Venetian ducats (peraḥim zahav banādiqa). There are several signatures including …
אין רשומות קשורות
Legal testimony. In Hebrew. Dating: Ca. 16th century. Yosef Ashraqī attests that he owes his wife 40 gold Venetian ducats. He will repay the total …
דיון אחד
Legal testimony. Location: Fustat/Cairo. Dated: Wednesday, 12 Shevat 5321 AM = 29 January 1561 CE. Yosef ארוייויץ b. Yaʿaqov Toledano acknowledges that he owes his …
Letter from the court, in Togarma (Istanbul?), to Moshe Abudarham, in Alexandria. In Hebrew. Dating: Second half of the 16th century, based on Avraham David's …
Legal document involving exchange of commodities and money between Avraham b. Ṣūr and Shalom de Leon and Yiṣḥaq de Herrera and David Disqawi (?), dated …
תעתוק אחד
Fragment of a late legal document in Hebrew detailing financial transactions. Mentions 181 peraḥim that were detained with the consul; a certain Hayyim; a total …
Legal document regarding business between a certain Yaʿaqov, Eliezer Kohen, and Moshe Ovadyah. The currency used is Venetian perahim.
Letter from Yiṣḥaq b. Yeḥiel. Dated: Friday, 23 Ḥeshvan 5310 AM, which is 1549 CE. In Hebrew, with phrases in Yiddish and many words in …
Legal document. In Hebrew. Location: Fustat. Dated: 2 Heshvan 5320 AM = 3 October 1559 CE. Regarding the will of the late Avraham Castro. Stating …
2 תעתוקים דיון אחד
Business letter, fragment, from Yaʿaqov Levi to an unknown addressee. In Hebrew. Goods mentioned include: alkali (הקלי) in line 6, and coral in line 8. …
Letter from Avraham Kolon (קולון) to Yosef Ardiʿa (ארדיעה). In Hebrew. Dating: Thursday, 12 Kislev [5318 AM], which is 1557 CE (see A. David's article …
Letter from an unknown writer, either in Gaza or near Jerusalem, to Yishmaʿel, in Fustat/Cairo. In Hebrew. Dating: Second half of the 16th century. The …