Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.
Trouble finding a shelfmark? Try shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"

Results

14206 תוצאות
  1. 1201מסמך משפטיYevr.-Arab. II 1406

    Involves Aharon Rofe Rosh Mishmarah b. Elʿazar ____[?] ha-Ḥazzan and Avraham Qudsī Rosh Mishmarah b.

    1. [בע׳׳ה]
    2. למ]א כאן בת[אריך נה]אר אלאחד כאמס עשר חדש אייר סנה התיח לליצירה חצרו כה[׳׳ר] אהרן רופא ראש משמ׳
    3. ..] בכה׳׳ר אלעי[זר ...] חזן נ׳׳ע וכה׳׳ר אבר‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  2. 1202מכתבYevr.-Arab. II 1407

    Letter from Yosef ha-Rofe b. Moshe ha-Rofe in Damascus to Avraham Fayrūz b.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  3. 1203מכתבYevr.-Arab. II 1409

    Letter from Gedalya Fayrūz, Fustat/Cairo, to Shelomo Berakha, Jerusalem. Dating: Unknown. Written in Judaeo-Arabic.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  4. 1204מכתבYevr.-Arab. II 1410

    Letter from Yefet Fayrūz, in Damascus, to Eliyyahu Fayrūz, in Fustat/Cairo. In Judaeo-Arabic. Dating: Catalogued as 18th century. Needs further examination.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  5. 1205מסמך משפטיYevr.-Arab. II 1411

    Trousseau list. In Judaeo-Arabic. Location: Jerusalem. Dated: Goitein's notes and the NLI catalogue both give 1459 CE. The tens digit is very faded, but the …

    תגים

    דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  6. 1206רשימה או טבלהYevr.-Arab. II 1412

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  7. 1207מסמך משפטיYevr.-Arab. II 1412

    Legal document. In Judaeo-Arabic. Dated: Monday night, 3 Iyyar 1740 Seleucid, which is 1429 CE. (Date erroneous in Goitein, corrected according to the document following …

    תגים

    דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  8. 1208מסמך משפטיYevr.-Arab. II 1413

    Karaite bill of sale in Judaeo-Arabic dated Thursday 29th Shevat 5548 (1787 CE). Location: Cairo, Darb Abū Qamr. The document was likely a draft given …

    Recto:

    1. סבב תסטיר האדה אלאחירף(!) ומוג'ב תחרירה בחצרה כל מן כמוה׳׳ר הח׳ הש׳ יום טוב
    2. יצ׳׳ו ידיע ברכה ס׳׳ט וכה׳׳רר אלישע חזן ידיע צעיר יצ׳׳ו ס׳׳ט וכה׳‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  9. 1209מסמך משפטיYevr.-Arab. II 1414

    Both documents state that the property is in the qodesh of the Karaite community, but document two specifies that it had previously been passed to Shelomo Levi aka Qudsī through "the inheritance of his mother... Farj bt. Avraham b. Moshe Levi aka Qayīm" (f. 1v, ll. 18-20). The transaction in each document centers on payments by Yiṣḥaq b. Shelomo Levi aka Qayīm for the qāʿa. MCD.

    :Folio 1r

    1. [ס]בב תצטיר הד[א אלאחר]ף באן חצר כה׳׳ר שמואל [...]
    2. כהר׳׳ר נסים חזן ברכה יצ׳׳ו בחצ'רת כה׳׳ר ר׳ אלעזר
    3. מלמד צעיר יצ׳׳ו בחצרת כה׳׳ר עבדיה צעי‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  10. 1210Legal query or responsumYevr.-Arab. II 1415

    Legal queries regarding inheritance rendered in Hebrew verse. At the bottom a poem in the first-person expressing love for a wife of many years: אני …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  11. 1211מכתבYevr.-Arab. II 1415

    On verso a poem, probably by the hand of Moshe b. Levi ha-Levi (d. 1212 CE). (AA)

    1. יחצר ויכרג ממא ילזמה פלתגתהדו
    2. פי דלך ותפעלו פיה חסב אלמשהור
    3. מן מרותכם ואלמעלום מן עטים
    4. נכותכם וירד גואבכם אלינא במא יחצל
    5. מן גואב אלמשאר אליה ובמא י‮…

    תגים

    2 תעתוקים דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  12. 1212מכתבYevr.-Arab. II 1416

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  13. 1213מכתבYevr.-Arab. II 1417

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  14. 1214מכתבYevr.-Arab. II 1418

    Letter from Dāʾūd Ibn Shuqayr, probably in the Levant, to his son Shemuel b. Dāʾūd Ibn Shuqayr, in Cairo. In Judaeo-Arabic. […] II 1752 which involves a Dāʾud b. Shemuel Kohen Shuqayr and dates to 1589 CE).

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  15. 1215מכתבYevr.-Arab. II 1419

    Letter from Sulaymān al-Skandarī, in Damascus, to his brother-in-law Faraj Allāh Ibn Fāḍil and his wife (the writer's sister), in Cairo. Written in Judaeo-Arabic. Dating: …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  16. 1216מכתבYevr.-Arab. II 1420

    Letter from an unknown writer in Jerusalem to Yeshuʿa Rofe, Fustat (Ẓoʿan), possibly his place of residence given the specificity. In Hebrew and Judaeo-Arabic. Dating: …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  17. 1217רשימה או טבלהYevr.-Arab. II 1422

    Karaite note acknowledging a debt dated 5422 era of creation

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  18. 1218מסמך משפטיYevr.-Arab. II 1424

    Location: probably Cairo, in the home of Naḥūm Kohen Gabbay. The groom is Shelomo ha-Kohen b. El'azar known as Ḥāṭūm, who contributes 3,000 niṣf (medin) in marital payments. The bride is Hana b. Nissim b. Avraham Fayruz aka Revāḥ. Within the signatures section, Eliyahu b. […] The scribe may have also signed on behalf of other witnesses, although Shelomob. Aharon ha-Kohen's signature is distinct enough that it is likely his own scribal hand rather than Eliyahu Rofe's.

    1. סבב תצטיר הדא אלאחרף באן חצ'רו בעץ' מן אלקהל ברו׳ יהי׳ פי מנזל
    2. כה׳׳ר נחום כהן גבי יצ׳׳ן בכ׳׳ר אהרן כהן ידיע חאטום נ׳׳ע תם חצר הב׳ שלמה
    3. הכהן החתן ס׳‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  19. 1219מסמך משפטיYevr.-Arab. II 1425

    Her father's name is David b. Yiṣḥaq aka Maʿānī. MCD.

    1. למא כאן בתאריך לילה אלאחד תאמן עשר פי חדש אלול
    2. סנת ה׳ת׳פ׳ ליצירה חצ'רת אלאמרה אלאלמנה רבקה אמרת
    3. עזר לוי //נין// המנוח ישועה לוי רופא פי מנזל כמוה׳׳‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  20. 1220מסמך משפטיYevr.-Arab. II 1428

    The court document ends with the signatures of five witnesses all in the same hand of the scribe Shelomo Kohen aka Dimashqī. On the verso there is an unrelated note about the shipping and prices of grocery items such as onion and cauliflower seeds.

    1.                                  במותב בית דין 
    2.                                         יר׳׳ה
    3. סבב תסטיר האדה אלאחרף ומוגב תחרירהא בחצרת כלמן אחי׳ ו‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  21. 1221מסמך משפטיYevr.-Arab. II 1429

    Location: presumably Cairo, based on the paleography, scribe (Barukh Rofe), and surnames of parties involved. Aharon b. Elʿazar Rofe purchases "half a shop" in the "grand goldsmith market" of Cairo from the Saghīr brothers Avraham, Yosef, and Aharon, sons of the deceased Yaʿaqov Saghīr.

    1. למא כאן בתאריך נהאר אלכמיס אלמבארך סבעה פי חדש כסלו סנה התא׳׳ל ליצירה חצ'ר 
    2. אלמולא אלאגל כה׳׳ר אהרן הרופא חכם יצ׳׳ו נין המוח כמה׳׳ר אלעזר חזן יד[יע‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  22. 1222מכתבYevr.-Arab. II 1430

    A long letter regarding a marriage case. A refernce is made to the ketubah and drinking of the cup as part of the betrothal ceremony. …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  23. 1223מסמך משפטיYevr.-Arab. II 1432

    Partnership agreement. 17th century (no date is written)

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  24. 1224מסמך משפטיYevr.-Arab. II 1433

    Dated 5 Kislev 5451 AM and Ṣafar 1102 (1690 CE). Avraham b. Maṣliaḥ Levi Ḥazzan aka Hītī purchases the siddurs from Eliyyahu b.

    :Right side of bifolium, recto

    1. סבב תצטיר האדה אלאחרף ומוגב תחרירהא והוא בחאל אלצחה ואלסלאמה
    2. אנהו אשתרי אחי׳ ואהו׳ כה׳׳ר אברהם לוי חזן ס׳׳ט אבן אלמר‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  25. 1225מסמך משפטיYevr.-Arab. II 1434

    It seems that al-Shaykh al-Asʿad b. al-Shaykh al-Fakhr Mūsā al-Tawrīzī purchased it from [...] the physician b. al-Shaykh al-Muwaffaq Yaʿqūb al-[...] for a sum of 8 ashrafīs. […] Underneath there is a note in which Moshe b. Yosef b. Yeshaʿyahu b. Avraham ha-Melammed al-Tawrīzī records that he inherited it from his father Yosef.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  26. 1226רשימה או טבלהYevr.-Arab. II 1435

    The main heading states that the first part of the dowry list of 'Aziza bt. Shelomo aka Ṣaʿīr is comprised of "that which the deceased (father) purchased before his death" (אול דאלך משתרי אלמרחום קבל ופאתה). Further down the list, another subheading specifies dowry items that were purchased after the time of Shelomo aka Ṣaʿīr's death, probably by 'Aziza herself and/or unnamed family members (ואיצ'ה בעד ופאת אלמרחום).

    1. קאימה מבארכה אן שאת תצ'מן עלם שואר
    2. הנערה היקרה עזיזה הבתולה בת כג׳׳ק כמוה׳׳ר
    3. שלמה ידיע צעיר נ׳׳ע פי ג׳ חדש אלול
    4. המכובד שנת ה׳ת׳ק׳ ושלושים ליצירה
    5. או‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  27. 1227מכתבYevr.-Arab. II 1439

    Letter from Yeshaʿya Kohen, in Damascus, to his nephew Aharon Kohen, in Fustat/Cairo. (The writer is the paternal uncle of the addressee.) In Judaeo-Arabic. Dating: …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  28. 1228מכתבYevr.-Arab. II 1440

    The addressee's brother-in-law Shelomo Rofe has come. Needs further examination.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  29. 1229מסמך משפטיYevr.-Arab. II 1442

    The date Tishrei 5499 AM is given in line 21 (f.1r) as the point in time when Yahuda b. Shemuʾel Rofe died. The second inheritance document deals with the same legal investigation (תפתיש/تفتيش) but specifies that six years have passed since Yahuda b. […] The deceased man left two "orphans," Shemuʾel and Dīna, and an unnamed widow (the daughter of Eliyahu b. Mordekhay Rofe). The inheritance proceedings in document 1 center on two properties, a qāʿa apartment on Darb al-Ḥakīm as well as a coppersmith shop (דכאן נחאס). […] The inheritance document then proceeds on to f.2r detailing a related monetary dispute between Dīna and her paternal cousin Moshe b. Ḥesed Levi aka Qudsī. This bifolium may have once been part of a broader court pinqas and, perhaps relatedly, f.2v includes a later filing/archival note in pencil "32-33."

    :(Document 1) Folio 1r

    1. סבב תצטיר הדא אלאחרף חצ'ר כה׳׳ר שבתי כהן יצ׳׳ו נין המנוח
    2. משה כהן ידיע חאטום נ׳׳ע וכיל אליתומים והו הב׳ הי׳ 
    3. שמואל יחל(?) ואכ‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  30. 1230מכתבYevr.-Arab. II 1443

    Letter from an unknown writer, unknown location, to his brother-in-law al-Shaykh al-Fakhr al-Khāzin and his wife (the writer's sister), in Jerusalem. The addressees are asked …

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  31. 1231סוג לא ידועYevr.-Arab. II 1444

    Documentary per FGP - needs examination. No image yet.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  32. 1232מסמך משפטיYevr.-Arab. II 1445

    The properties are connected to Aharon Rofe, his father Elʿazar and Moshe b. Avraham Ṣaghīr. The house is located in the Karaite Jewish quarter (בחארה אליהוד אלקראיין) of Cairo and the shop is listed in the goldsmith market.

    Recto

    1. למא כאן בתאריך נהאר אלאתנין תאני חדש אייר סנה הת׳׳ה ליצירה חצ'ר אלאך' כה׳׳ר אהרן רופא יצ׳׳ו
    2. בכ׳׳ר אלעזר רופא יצ׳׳ו ותברע מן דלך וצלב חאלה לצה‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  33. 1233מכתבYevr.-Arab. II 1446

    Letter from an unknown writer, in Jerusalem, to "the community of Qaraites." In Judaeo-Arabic, with some Hebrew verses at the top. Dating: Unknown. The letter …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  34. 1234מכתבYevr.-Arab. II 1447

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  35. 1235מכתבYevr.-Arab. II 1448

    Letter from the Qaraite community of Damascus to the Qaraite community of Fustat/Cairo. Numerous senders are named. Date unknown. Written in Hebrew and Judaeo-Arabic. Deals …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  36. 1236מכתבYevr.-Arab. II 1449

    Letter from an unknown writer, in Jerusalem, to Shelomo ha-Kohen and ʿOvadya Kohen, presumably in Fustat/Cairo.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  37. 1237מכתבYevr.-Arab. II 1450

    Letter in Judaeo-Arabic. Names of writer and addressee are not immediately apparent. Their locations are also not explicit but it should be possible to deduce …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  38. 1238מסמך משפטיYevr.-Arab. II 1451

    Dated 5 Shevat 5409 AM (1649 AM). Avraham b. Yaʿaqov Levi Qudsī and his business partner Eliyahu Levi acknowledge a debt of 50 gurush abū kalb (aka esedi guruş) with Gedalya b. Shelomo Feyruz. MCD.

    1. למא כאן בתאריך לילה אן יספר צבאחהא נהאר אלאתנין כ'אמס
    2. חדש שבט סנה הת׳׳ט ליצירה חצ'ר אלאך כה׳׳ר אברהם לוי קדסי יצ׳׳ו
    3. בכ׳׳ר יעקב לוי קיים נ׳׳ע ושריכה‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  39. 1239מכתבYevr.-Arab. II 1452

    Letter draft from the Qaraite community of Cairo to the Qaraite community of Damascus. In Judaeo-Arabic. Dating: Unknown. Regarding a marriage-related legal case that reached …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  40. 1240מכתבYevr.-Arab. II 1453

    Letter from ʿAbdallāh b. Fayrūz to his brother-in-law, a certain Fakhr.

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  41. 1241מכתבYevr.-Arab. II 1454

    Letter from Dāʾūd [...], possibly in Jerusalem, to his 'brother' Shemuel b. Yaʿaqov the physician (Samawʾal b. Yaʿqūb al-Mutaṭabbib), in New Cairo.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  42. 1242מכתבYevr.-Arab. II 1455

    Letter from Sulaymān al-Kohen, unknown location, to his mother and brothers Faraj Allāh, Yaʿaqov, and Yiṣḥaq, in Cairo. In Judaeo-Arabic. Dating: Late, probably no earlier …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  43. 1243מכתבYevr.-Arab. II 1456

    Letter from the Qaraite community of Damascus to the Qaraite community of Cairo. Dated: Wednesday, 10 Tammuz 5512 AM (ואתה על), which is 1752 CE. …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  44. 1244מכתבYevr.-Arab. II 1457

    Letter from a woman named Harja (הרגה), somewhere in Syria, to her mother, the wife of Mūsā Ibn Fayrūz, in Cairo. In Judaeo-Arabic. Dating: Late, …

    recto

    1. בה לק״י עש״ו עמ״י (=לישועתך קויתי יי עזרי מעם יי עשה שמים וארץ)
    2. תקבל אלארץ בין איאדי אלואלדה אלמכרמה
    3. אלסת אלמצונה אצאן אללה תע תואבהא וחרסהא
    4. ‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  45. 1245מכתבYevr.-Arab. II 1458

    Letter from David Ḥazzan, in Jerusalem, to Eliyya Levi, in Fustat/Cairo. Written in Judaeo-Arabic. The writer describes the difficult financial state of himself and of …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  46. 1246מכתבYevr.-Arab. II 1459

    Letter to Aharon Rofe in Damascus. In Hebrew and Judaeo-Arabic. The writer may be writing from Ṣanʿā (penultimate line of recto) where he has traveled …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  47. 1247מכתבYevr.-Arab. II 1462

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  48. 1248מכתבYevr.-Arab. II 1463

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  49. 1249מכתבYevr.-Arab. II 1464

    Letter from a woman named Harja, somewhere in Syria, to her brother' Hārūn Fayrūz in Cairo. This letter contains an update on her stomach illness …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  50. 1250מכתבYevr.-Arab. II 1465

    Letter in Judaeo-Arabic. Writer and addressee unknown. Dating: No earlier than 15th century; mentions the currency ashrafī. The letter deals in great depth with a …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך