Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.

Results

214 תוצאות
  1. 51מכתבENA 2808.23

    Letter of for charity addressed to an official. In Hebrew. Mentions the heqdesh.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  2. 52מכתבENA 2808.31

    Letter of appeal for charity. In Hebrew. Mostly blessings

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  3. 53מכתבENA 3776.1

    Letter of appeal for charity. In Hebrew. Possbly addressed to the Nagid Shemuel b. Ḥananya. The sender is from a distant land. He set out …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  4. 54מכתבDK 238.1 (alt: IV)

    Letter of appeal, begging for charity.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  5. 55מכתבCUL Or.1080 J103

    Appeal for charity by the scholar Mawhūb b. Ḥalfōn ha-Ḥaver Ibn al-Bunduqī (“the son of the Venetian”). The addressee's name is too damaged to read …

    תגים

    דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  6. 56מכתבENA 4101.3a

    Letter in Hebrew. Perhaps a letter of appeal for charity: the writer seems to be describing his poverty and pawning possessions.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  7. 57מכתבT-S AS 159.124

    Petition/letter of appeal for charity. Addressed to someone titled Ḥemdat ha-Nesiʾut, possibly the same person as Sayyidnā in l. 8. In Judaeo-Arabic and Hebrew. The …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  8. 58מכתבMoss. III,230

    Letter of appeal for charity. Dating: Possibly 16th century.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  9. 59מכתבAIU VII.A.36

    Letter of appeal for charity, probably. In Hebrew. Dating: Late, possibly 18th or 19th century. Very long-winded, and full of kabbalistic drashes about Satan and …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  10. 60מכתבENA 4100.11

    Letter in Judaeo-Arabic. Last leaf only. The writer is begging for an urgent loan or gift of 5 dinars, on Sunday. A sum of 20 …

    1. יעקב יטאלבה מני פמא כאן ימכנני אמצי ולא יכון
    2. צחבתי ועבדהא יסאלהא תכמיל אלאצטנאע פי
    3. כמסה דנאניר תציר אלגמלה ענד עבדהא עשרון
    4. דינארא סוא פקד אנעמת במא‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  11. 61מכתבT-S 12.27

    Letter fragment asking for a favor and stating that the writer relies on God and on the recipient for the solution of the matter. Mentions …

    1. בן כב גדלת קדשת [ . . . ] . . . . [ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    2. תנצבה וא . . . . . [ . . ] . רח [ . . . . . . . . . . . . . .‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  12. 62מכתבENA NS 37.1

    Letter fragment in Judaeo-Arabic. Dating: 11th–13th century. The sender says that even if his letters have lapsed, he has never stopped loving and praying for …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    • 3
    הצגת פרטי מסמך
  13. 63מכתבENA NS 17.5

    Letter of appeal for charity. In Hebrew and Judaeo-Arabic. Long, well-written, well-preserved. The sender, now fallen on hard times, may be referring to his own …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  14. 64מכתבBL OR 10578M.13

    Letter of appeal to the Gaʾon Netanʾel ha-Levi from a person newly arrived in Fustat requesting some food by way of charity.

    תגים

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  15. 65מכתבENA NS 19.18

    Letter of appeal for charity. In Hebrew and Judaeo-Arabic. The writer praises the addressee, expounds on his difficult circumstances, and asks for a loan of …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 2
    • 1
    הצגת פרטי מסמך
  16. 66מכתבT-S J1.32

    Letter of appeal, draft. In Judaeo-Arabic. Rhyming (-dī). On a reused list of various expenditures of the community. (See Goitein, Med Soc, II, App. A …

    1. כתאבי סידי זאדני אן כאד יואוגב לי
    2. אתזחל פי אלבלאד וכנת ארום אנה ליסנדא
    3. ונתתרו /ת/אסלך? סנאדי אנת תסמד פיהי בעד
    4. גרבתי ופקרי ואנפראדי פיא חצרתי לו ..‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  17. 67מכתבT-S 10J15.18 + T-S 8J18.25

    Letter in Hebrew from Yusuf, a scholar with minimal assets and now in a perilous situation because of debts, dependents, and sureties on his behalf. …

    1. ] נתנו יד למצוא קורת
    2. רוח מן התלאה אשר מצאתנו ועתה רבותי תקרו נא נפשי ספחני [[ ]] ויודה
    3. נא הבורא למצוא חן בעניכם (!) לדברו באזני העם לעזר לנו ולהענק‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1r
    • 1v
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  18. 68מכתבJRL SERIES A 482

    Letter from Avraham Karyo, Hayyim Moshe Pianti, Rahamim Shelomo ha-Levi, and a second Pianti, in Hebrew, recommending a certain poor man for charity. There is …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  19. 69מסמך משפטיMoss. VII,181

    A letter begging for help from a distinguished addressee, in elegant and vocalized script. The writer intends to travel but lacks a covering. On verso …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  20. 70מכתבMoss. VII,196.1

    Letter of appeal in Hebrew, probably 14th century or later, including lengthy praises for the addressee and then a request to help with the [poll?] …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  21. 71מכתבMoss. VII,197.1

    Fragment from a letter of appeal in which the writer alludes to news 'that made my chest constrict and the world collapse on me.' He …

    תגים

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  22. 72מכתבNLI 577.4/101

    Letter of appeal probably from Berakhot b. Shemuel, addressed to Abu l-Ḥasan the father of Abu l-Mufaddal. He says he has been a stranger in …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  23. 73מכתבMoss. II,196.2

    Fragment from the opening of a deferential letter. On verso the writer mentions 'the tax' (? al-mās) and 'your promise'—perhaps he is requesting charity.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  24. 74מכתבT-S 12.237

    Letter of appeal for charity from a Byzantine man named Mosqos (=Μόσχος). Dating: ca. 1090 CE. The scribe, also a Byzantine, has been identified by …

    recto

    1. אשרי שומרי משפט עושה צדקה בכל עת 
    2. פיזר נתן לאביונים צדקתו עומדת לעד קרנו תרום בכבוד 
    3. לכבוד גדולת קדושת ישישת יקרת הדרת פארת (?) ועטרת כותרת 
    4. ‮…
    1. ‘Happy are those who observe justice, who do righteousness at all times’  (Pss 106:3).  
    2. ‘They have distributed freely, they have given to the poor‮…

    תגים

    תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  25. 75מכתבT-S Ar.38.52

    Letter(s) of appeal for charity. Likely drafts. In Arabic script. The one on recto is addressed to Abū Manṣūr and the one on verso is …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  26. 76מכתבT-S Ar.30.309

    Letter addressed to Abū l-Faraj and Abū l-Ḥasan. In Judaeo-Arabic, with extremely rudimentary spelling and and handwriting (e.g. אכדיל אלכום for ادخل اليكم). This is …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  27. 77מכתבT-S 13J6.17

    Letter in Judaeo-Arabic. The addressee is asked to intervene in a divorce case where the woman is being treated unfairly by her husband, who is …

    1. מן אפראט קמאשא ומוכרהא וגירה יחרם להא עלי
    2. מן אגואהא ואנצב עליהא ואחתאל עליהא אצאגרהא
    3. פי כל פן מן אלפנון מן אלאבדתא פי אלקמאש ופי אלמוכר
    4. ופי קלה אנצ‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  28. 78מכתבT-S AS 155.334

    Fragment of a letter in Judaeo-Arabic, probably sent from Qūṣ to Fustat. Distinctive hand; high chances of finding a join. Dating: likely 13th century. The …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  29. 79מכתבT-S Ar.47.44

    Letter of appeal. In Judaeo-Arabic. Mentioning a pledge-drive (pesiqa) at holiday time.

    1. בשמ
    2. למא לם אגד סביל ללמתולי בחצרה רבנו הרב יחי
    3. לעד געלת הדה אלאסטר [. . .]וד ען גרץ ואחד
    4. . . . .]. . מצית מטלמא אלי חצרה סידנא שר
    5. השרים] ירום הודו ‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  30. 80מכתבT-S 8J22.14 + T-S 13J16.11 + T-S 13J22.21

    An Instruction to Avraham (b. Sahlan) to find money for a poor man.

    1. ראש כלא
    2. רבנא אברהם היקר המיוקר אהובנו חביבנו חשובנו תהי
    3. ברכה ותשא שלום אנת שמ צור דאכר חאל
    4. אלכמסה דראהם אלמאכודה ללצ'עיף מן אלפסיקה ואן אלכהן
    5. אלפאצ‮…

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    • 1r
    הצגת פרטי מסמך
  31. 81מכתבT-S Ar.34.186

    Recto: Letter of appeal. In Judaeo-Arabic. In the name of a woman who is 'cut off and my husband is absent.' Also mentions her son, …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  32. 82מכתבT-S Misc.27.4.8

    Letter/petition from Umm Bū l-Munā to a notable. In Hebrew and Judaeo-Arabic. She asks/reminds him to send a letter on her behalf with the bearer …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  33. 83מכתבT-S Misc.28.19

    Letter of appeal for charity from Isḥāq b. Avraham to the Nagid Moshe b. Mevorakh (1112–26 CE). What remains is almost entirely in Hebrew, though …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  34. 84מכתבT-S Misc.28.75

    Recto: Letter of appeal for charity in Hebrew and Judaeo-Arabic. Rudimentary hand. Written across a bifolium. Perhaps a draft. Verso: The right-hand page is related …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  35. 85מכתבT-S NS 297.94

    Letter addressed to a certain Abū l-Barakāt. In Arabic script. The writer complains about poverty and unemployment and kashf ḥāl ('uncovering').

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  36. 86מכתבT-S NS 320.14

    Recto: Letter of appeal for charity from a Torah scholar. In Hebrew.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  37. 87מכתבYevr.-Arab. II 2430

    Letter of appeal for charity. The writer and the addressees do not appear to be named. The writer asks the addressees for help equipping his …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  38. 88מכתבYevr. III B 653

    Formulary for a letter of appeal for charity. In Hebrew. It is a formulary because about 11 lines from the bottom, it asks the addressees …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  39. 89מכתבCUL Or.1081 J12

    Letter fragment in Judaeo-Arabic. Addressed to 'rabbenu.' The sender seems to be without anywhere to spend the night and is asking for help. Mentions Abū …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  40. 90מכתבBodl. MS heb. d 66/95

    Letter of appeal for charity from Abū Dāniyāl to Maṣliaḥ Gaon. The house where the writer lives with all his family is collapsing around them. …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 95 recto
    הצגת פרטי מסמך
  41. 91מכתבBodl. MS heb. a 3/11

    Letter of appeal for charity addressed to a certain Rosh ha-Qehillot. It is written entirely as a Hebrew poem. There are lengthy descriptions of the …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 11 recto
    • 11 verso
    הצגת פרטי מסמך
  42. 92מכתבT-S K25.152

    Letter of appeal for charity, probably. Dating: Perhaps 14th–16th century. Few details are preserved. NB: Verso does not seem to be digitized; the image listed …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  43. 93מכתבENA 2808.35b

    Fragment of a letter in Arabic script, with some Hebrew words for the concluding blessings. Probably a letter of appeal for charity. The sender says …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  44. 94מכתבL-G Misc. 39

    Letter from a certain Yiṣḥaq to the Gaʾon Sar Shalom ha-Levi b. Moshe (active 1171–95 CE) and his deputy Shelomo. In Hebrew. The sender is …

    תגים

    תעתוק אחד דיון אחד

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  45. 95מכתבENA 3504.4

    Letter addressed to Yūsuf al-Surrī. The name Saʿīd Maḍmūn the Blind appears at the bottom of verso; unclear if this is the name of the …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    הצגת פרטי מסמך
  46. 96מכתבT-S NS 71.2 + T-S NS 38a.132 + T-S NS 38a.136

    Letter in the hand of Mevorakh b. Natan addressed to a dignitary named ʿAzaryahu. (For the addressee, cf. T-S 8J19.8 + CUL Add.3342.) Recto consists …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  47. 97מכתבENA 2739.5

    Letter from Moshe Barukh. In Hebrew. Dating: Late, probably 15th–17th century. Asking for monetary assistance.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  48. 98מכתבBodl. MS heb. c 56/19

    Letter from a wretched Abū l-Ḥasan b. Yūsuf begging for charity from a dignitary, probably Avraham Maimonides or his father. The handwriting appears to be …

    Recto

    1. יחיד הדור ופלאו] ממזרח שמש 
    2. עד מבואו יהי] שמו לעולם דגל
    3. הרב]נים נר המערבי מרדכי
    4. הזמן סנהדרא רבה יחי לעד
    5. וינהי אנה אולא פי אציק חאל
    6. אן יכון וק‮…

    תגים

    תעתוק אחד

    • 19 recto
    • 19 verso
    הצגת פרטי מסמך
  49. 99מכתבENA NS 34.2

    Letter of appeal for charity. In Hebrew. Dating: Late, probably 16th century. Written by Yehuda al-Ashqar b. Yiṣḥaq b. [...], a resident of Jerusalem who, …

    תגים

    תעתוק אחד

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  50. 100מכתבENA NS 47.15

    Letter of appeal for charity addressed to Yiṣḥaq Barukh. In Hebrew. Dating: Late, maybe 16th or 17th century. The writer is a teacher.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך