Search Documents
5311 תוצאות
-
5201
רשימה או טבלהENA 3967.7
Table of Greek/Coptic numerals.
אין רשומות קשורות
-
5202
הצגת פרטי מסמךרשימה או טבלהT-S Ar.34.147
Accounts in Judaeo-Arabic. Late. Mentions 'the Turk' (אלתוגרמי).
אין רשומות קשורות
-
5203
הצגת פרטי מסמךרשימה או טבלהT-S NS 225.69
account
אין רשומות קשורות
-
5204
רשימה או טבלהENA 2687.2
Book list written by Halfon b. Menashshe Halevi (1100-1138) Published by Allony, pp. 102–04. (AA.) See also T-S NS 190.1 + T-S NS 190.2 + …
תעתוק אחד תרגום אחד דיון אחד
-
5205
רשימה או טבלהJRL SERIES C 14
Accounts. In Judaeo-Arabic and eastern Arabic numerals. Dating: Probably 18th or 19th century.
אין רשומות קשורות
-
5206
רשימה או טבלהT-S AS 129.59
Accounts in Arabic script. On recto there is piyyuṭ. (Information from CUDL.)
אין רשומות קשורות
-
5207
הצגת פרטי מסמךרשימה או טבלהT-S NS 321.7h + T-S NS 321.7g
Account
אין רשומות קשורות
-
5208
הצגת פרטי מסמךרשימה או טבלהT-S AS 202.371
Late calendrical calculations
אין רשומות קשורות
-
5209
רשימה או טבלהT-S NS 324.132
Pages (a) through (c): Distribution list for clothing (al-kiswa). Dated: Ṭevet 1488 Seleucid, which began on 5 December 1176 CE. The last but one numeral …
דיון אחד
תגים
-
5210
הצגת פרטי מסמךרשימה או טבלהT-S AS 181.248
Accounts in Judaeo-Arabic, late.
אין רשומות קשורות
-
5211
רשימה או טבלהJRL SERIES A 570
Accounts in Judeo-Arabic that list a wide array of individuals and quantities which may indicate payments given the recto's heading "עלם אל מדכול מן טיבית" …
אין רשומות קשורות
תגים
-
5212
רשימה או טבלהENA NS 77.229
Accounts in Hebrew with a couple words in Judaeo-Arabic. Dating: ca. 15th–17th century. Currency: peraḥim.
אין רשומות קשורות
-
5213
רשימה או טבלהJRL SERIES A 373
Accounts or inventories in Judaeo-Arabic organized in entries associated with days of the week. Based on the handwriting this fragment is likely from the 16th-19th …
אין רשומות קשורות
תגים
-
5214
הצגת פרטי מסמךרשימה או טבלהT-S Ar.30.173
Accounts in Judaeo-Arabic.
אין רשומות קשורות
-
5215
רשימה או טבלהT-S AS 148.8
List of contributors (end), almost all names known early 11th century. Included: The elders the Tasatira (Tustaris); the rest, mostly bankers. (Information from Goitein index …
- ........]ן?[.....]ף?[.........
- אבו נצר בן דוד בן אלפייג נצף'' (seems to be line filler
- בן אלצפורי דינר ואחד ונצף''
- בן אבי איוב דינר ואחד
- סלאמה בן א…
תעתוק אחד דיון אחד
תגים
-
5216
הצגת פרטי מסמךרשימה או טבלהT-S AS 202.243
Late accounts in Judaeo-Arabic. Dating: mentions Rabīʿ II 953 (גנץ) AH = June 1546 CE.
אין רשומות קשורות
-
5217
הצגת פרטי מסמךרשימה או טבלהT-S NS J575
Accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals.
אין רשומות קשורות
תגים
-
5218
רשימה או טבלהJRL SERIES A 621
Accounts in Judaeo-Arabic and Hebrew numerals. Dated: 5499 AM = 1738/39 CE.
אין רשומות קשורות
-
5219
הצגת פרטי מסמךרשימה או טבלהT-S Misc.28.79.23
P23: Legal document in the hand of Ḥalfon b. Menashshe. Refers to a house, Avraham, and his mother.
אין רשומות קשורות
תגים
-
5220
הצגת פרטי מסמךרשימה או טבלהT-S NS 190.138 + T-S NS 190.137
Short list of names (Zekharya, ..., Yeshuʿa, Elʿazar b. Sh[...], Aharon b. Hill[el], Yefet b. Shem[uel], Yosef b. H[...], Shemarya Hakohen
אין רשומות קשורות
-
5221
הצגת פרטי מסמךרשימה או טבלהT-S AS 182.79
Accounts in Arabic script. State? Mamluk-era?
אין רשומות קשורות
-
5222
רשימה או טבלהJRL Gaster ar. 813
Accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals. Mentions names such as Bū l-Fakhr b. Bū l-Faraj, Barakāt, and ʿImrān.
אין רשומות קשורות
-
5223
הצגת פרטי מסמךרשימה או טבלהT-S Ar.54.22
Torn fragments from an account. Only few visible word preserved. AA
אין רשומות קשורות
תגים
-
5224
הצגת פרטי מסמךרשימה או טבלהT-S NS 226.5
Business accounts. For the sale of an unspecified good (the unit is qiṭʿa). Names: Ibn al-Fawāris al-ʿArīf; Sālim al-Ḥajj; Abū ʿAbdallāh; his brother Ibn Yāsīn; …
דיון אחד
-
5225
רשימה או טבלהT-S AS 157.186
Unusual list in Judaeo-Arabic and Greek/Coptic nuemrals, with dates, names and commodities, mentioning Ibn ʿAyn al-Zamān, Abū l-ʿIzz and ʿAlī b. Nuṣayr. Also mentions the …
אין רשומות קשורות
-
5226
הצגת פרטי מסמךרשימה או טבלהT-S AS 204.167
Calendar. In Hebrew. Late.
אין רשומות קשורות
תגים
-
5227
הצגת פרטי מסמךרשימה או טבלהT-S AS 202.196
Accounts, probably. In Judaeo-Arabic.
אין רשומות קשורות
-
5228
רשימה או טבלהT-S AS 160.333
Trousseau list. (Information from CUDL)
אין רשומות קשורות
-
5229
הצגת פרטי מסמךרשימה או טבלהT-S K25.157
Accounts in Ladino.
אין רשומות קשורות
-
5230
רשימה או טבלהT-S AS 122.212
Accounts in Arabic script, unclear if private or official. Mentions dates and names. Needs further examination. Reused on recto for a miscellany in Hebrew. (Information …
אין רשומות קשורות
-
5231
הצגת פרטי מסמךרשימה או טבלהT-S AS 143.2
Accounts. Yemeni hand? Recto is in Judaeo-Arabic and verso is in Arabic script. Dated: Monday, 20 Iyyar 2143 Seleucid = 20 May 1832 CE. Currency: …
אין רשומות קשורות
-
5232
רשימה או טבלהENA 3826.4
Accounts on recto and verso in Judaeo-Arabic, very detailed. Medieval era. In line 7 of the verso al-Maḥdīyya is mentioned. Gold dinar and silver "wariq" …
אין רשומות קשורות
תגים
-
5233
הצגת פרטי מסמךרשימה או טבלהT-S AS 185.113
Accounts in Judaeo-Arabic, at two different scribal hands appear on the recto and verso of the bifolio. Dating is 16th-century based on the paleography and …
אין רשומות קשורות
תגים
-
5234
רשימה או טבלהT-S 6J6.5
Verso: Accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals. Lists household items or kitchenware such as ibrīq, kīzān, sikkīn, zabādī (pl. of zubdiyya). Also lists foods …
אין רשומות קשורות
-
5235
הצגת פרטי מסמךרשימה או טבלהT-S Ar.30.293
Document in Arabic script. Reused for Targum of Exodus 29:25–46.
אין רשומות קשורות
-
5236
הצגת פרטי מסמךרשימה או טבלהENA NS 83.252
Extensive accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals. Large table, on both sides of the folio, with numerous names and numbers. Needs further examination.
אין רשומות קשורות
-
5237
רשימה או טבלהT-S 10J17.11
Verso: Accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals. Mentions amounts 'with' (or owed by) various people such as Furayj the boy of al-Muhadhdhab b. Saʿīd …
אין רשומות קשורות
-
5238
רשימה או טבלהT-S AS 122.253
Small fragment of an account in Arabic script, maybe fiscal. On recto there is Hebrew piyyuṭ. (Information in part from CUDL)
אין רשומות קשורות
תגים
-
5239
הצגת פרטי מסמךרשימה או טבלהT-S J1.28
List of payments, See PGP 24734
אין רשומות קשורות
-
5240
רשימה או טבלהENA 2592.6–7
ENA 2592.6r: Memorial list for Hayya Gaon, the exilach Yeḥizqiyyahu, and his son David. This is followed by another memorial list (Dukran Tav) for Avraham …
f. 6 verso
- בשמ` רחמ`
- דכ דוכרן טב לנ` לז` המ` המיו עד
- כ` ג` ק` צפ` תפ` מר` ורב` אדוננו
- האיי ראש הישיבה שלגולה //מכתבה// וכלל
- אבותיו הגאונים והחכמים …
תעתוק אחד
תגים
-
5241
רשימה או טבלהT-S 8J41.1
Verso: Probably an alms list in Judaeo-Arabic and Arabic. There are also some names of people who may be contributors. Mentions names including ʿAzīz; Rashīd; …
אין רשומות קשורות
-
5242
רשימה או טבלהENA 1822a.33
Accounts in Judaeo-Arabic. Needs examination.
אין רשומות קשורות
-
5243
רשימה או טבלהJRL SERIES B 3217
Late account in Judaeo-Arabic and Arabic.
אין רשומות קשורות
-
5244
הצגת פרטי מסמךרשימה או טבלהT-S Ar.39.368
Accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals. Lists names.
אין רשומות קשורות
-
5245
רשימה או טבלהBodl. MS heb. f 102/40
Book list, probably. Late.
אין רשומות קשורות
תגים
-
5246
הצגת פרטי מסמךרשימה או טבלהHUC 1025
Recto: Memorial list in Hebrew. Interesting layout, resembling a family tree (e.g. Meshullam's three sons each get a small column, and their own sons go …
אין רשומות קשורות
-
5247
הצגת פרטי מסמךרשימה או טבלהT-S Ar.35.82
Recto: Pen trials in Hebrew and Judaeo-Arabic, including a draft of letter text to 'the dear brother' mentioning Alexandria. Verso: Grocery list or account in …
אין רשומות קשורות
-
5248
הצגת פרטי מסמךרשימה או טבלהT-S Ar.35.69
Accounts in Arabic script.
אין רשומות קשורות
-
5249
רשימה או טבלהT-S AS 153.78
Fragment of business accounts. In Judaeo-Arabic and Greek/Coptic numerals. Dating: Perhaps 12th or 13th century. Mentions commodities such as good pearls (luʾluʾ kāmiliyya), European haircloth …
אין רשומות קשורות
תגים
-
5250
רשימה או טבלהJRL SERIES A 552
Recto: Excerpts from Ecclesiastes. Verso: A list of books that the writer was asked to prepare (or obtain?) for somebody. The Talmud, printed in Salonica …
אין רשומות קשורות
תגים