מסמך משפטי: T-S 13J19.10
מסמך משפטי T-S 13J19.10תגים
תיאור
Legal/official document in Arabic script. Drawn up in the majlis al-khidma of an amir with grand titles (...majd al-khilāfa ʿizz al-dīn jamāl al-umarāʾ fakhr al-mulk sayf al-dawla wa-[...]hā b. al-M[...]m ṣanīʿat amīr al-muʾminīn...). Dated: 26 Rabīʿ II 504 AH = 11 November 1110 CE. In which Rawʿ(?) b. Ḥammūd, a Muslim funduqānī (proprietor of a caravanserai), undertakes to transport to the Ṣināʿa ("the Arsenal"), the river port of Old Cairo, all falat (goods that had evaded the payment of dues) and all those for which customs had to be paid, whether they had been brought to his own place or to other caravanserais, or had otherwise come to his knowledge. Reused on recto for Hebrew poems. (Information in part from Goitein's note card and Med Soc I, 189–90.)
Edition: Umrethwala, Yusuf; Elbaum, Alan
Translation:
T-S 13J19.10 1v
תיעתוק
Yusuf Umrethwala and Alan Elbaum, unpublished editions (n.p., 2024).Recto
-
بسم الله الرحمن الرحيم
-
حضر مجلس خدمة الامير المقدم الامير الامين مجد الخلافة عز الدين جمال الامرا فخر الملك
-
سيف الدولة…. العميم صنيعة امير المؤمنين له منصوبها (؟) ومتولي الحرب
-
بالصناعتين وما جمع اليه من الخدمة الشريفة للد......بكله مزروع (من روع؟) بن حمود الفندقاني
-
واشرط على نفسه ان حينما وصل الى فندقه من الفلت في البضاعة
-
وغيرها الذي يجب عليها المكس احضره الى الصناعة المحروسة وكذلك
-
مهما ظفر به من الفلت الواصل الى الفنادق بمصر احضر جميع ذلك
-
الى الصناعة المحروسة وقتما اطلع عليه اعلمته مجلس الخدمة واغتنم على ذلك
-
…لمعطيه…ومتى لم تجد علامة(؟) ذلك كان عليه…وبذلك
-
واشهد عليه في السادس والعشرين من ربيع الاخر سنة اربع وخمس مائة
תרגום
T-S 13J19.10 1r
Verso
- حجة علي مزروع(؟) الفندقاني