רשומה קשורה ל-מסמך משפטי: T-S 8J6.7
מסמך משפטי T-S 8J6.7- ציטוט
- S. D. Goitein, index cards.
- Location in source
- Relation to document
- דיון
- ציטוט
- Motzkin, "The Arabic Correspondence of Judge Elijah and his Family" (PhD diss., n.p., 1965), 2.
- Relation to document
- Digital Translation
- ציטוט
- נחמיה אלוני, הספרייה היהודית בימי הביניים: רשימות ספרים מגניזת קהיר (in Hebrew) (Jerusalem: Ben-Zvi Institute for the Study of Jewish Communities in the East, 2006).
- Location in source
- pp.221–22
- Relation to document
- מהדורה
- תרגום
- ציטוט
- S. D. Goitein, unpublished editions.
- Location in source
- Relation to document
- מהדורה
Translator: Motzkin (in English)
T-S 8J6.7 1r
Recto
-
A record of a testimony.
-
Abu'l-Baraka't, son of R. Elijah - (may he come to a) g(ood) e(nd) - bought from Abu'l-Fad'l b. Mah'a'sin, who is known as Ibn al-Ka'mukhi'
-
the Kohen - (may he come to a) g{ood) e(nd), a codex of prophets for sixty - five dirhems, Egyptian coins, on the condition that it remain in his possession.
-
He will not have the right of disposal over it until New Year's eve. If New Year's day arrives and he has not furnished sixty -
-
five (dirhems) at the established time, the codex is sold fully and completely to Abu'l-Baraka't.
-
Abu'l-Fad'l will have no part of it under any circumstances , for this is the condition. He collected the dirhems and obtained them from him
-
in the last decade of the month of Tammu'z, one thousand five hundred and forty, Seleucid Era, in Fust'a't' of Egypt which is situated on the great
-
river Nile, under the authority of our lord and prince Abraham. We have written down and affixed our signatures to (this description of) what transpired before us as a title
-
and as evidence. We gave this to the one who has the title. Everything (herein) is firm and clear, sure and correct, settled and enduring.
T-S 8J6.7 1v
Verso
-
I say, I who affix my signature, that Abu'l-Baraka't,
-
the son of R. Elijah the Judge, (may he come to a) g(ood) e(nd), bought from Abu'l-Fad'l