רשומה קשורה ל-מכתב: ENA 2805.24

מכתב ENA 2805.24
  1. ציטוט
    משה גיל, In the Kingdom of Ishmael‎ (in Hebrew) (Tel Aviv: Tel Aviv University, 1997), vol. 4.
    Location in source
    • #736
    Relation to document
    • Digital Edition
    • Digital Translation
    • מהדורה
  2. ציטוט
    S. D. Goitein's מהדורה (1950–85).
    Location in source
    Relation to document
    • מהדורה
  3. ציטוט
    A. L. Udovitch's digital edition, available online through the Princeton Geniza Project at https://geniza.princeton.edu/documents/708/.
    Relation to document
    • Digital Edition
תמונה
תיעתוק
תרגום

ENA 2805.24 2

°
2
משה גיל, In the Kingdom of Ishmael‎ (in Hebrew) (Tel Aviv: Tel Aviv University, 1997), vol. 4.

Recto (upside down)

  1.                                 על משך(!)
  2. כתאבי אטאל אללה בקא מולאני אלשיך ואדאם סלאמתה
  3. וסעאדתה מן מצר ען חאל סלאמה ועאפיה ואלחמד
  4. ללה כתירא לם יזל מול[אי] אדאם אללה עזה מתפצל
  5. אבדא עלי כל אחד פי מ[ן י]ערפה ופי מן לם יערפה
  6. ואנא אסאלה פי אן יאכנד דנא'(?)] אלבורג אלתי כאן ענד
  7. מרדוך ולא יכון בוד מן [        ] דלך וקד כונת אקנית
  8. מני כי אני ברית מרדוך [מן] כול [[אל]] דעאוי ומצ'א
  9. עני איש מא טלב מני [              ] ענדה אנה [ת]אדב
  10.  מן האדה פאללה אללה אן [           ]גתני [                  ] אלאנהראר
  11.  פי מא ליס לה קדר ואגת מברא מן גמיע אלחואדת
  12.  וגמיע אלאסבאב מא י[א]תי מן גדר אלבחר וגירה ומא
  13.  נחתאג נוכד עלי מולאי אכתר מן האדה פלא עדמתה
  14.                                       [          ]א כלעת מ[
  1. על משך
  2. כתאבי אטאל אללה בקא מולאי אלשיך ואדאם סלאמתה
  3. וסעאדתה מן מצר ען חאל סלאמה ועאפיה ואלחמד
  4. ללה כתירא ולם יזל מול[אי] אדאם אללה עזה מתפצל
  5. אכדא עלי כל אחד פי כל מן יערפה ופי מן לם יערפה
  6. ואנא אסאלה פי אן יאכ[ד] אלכורג אלתי כאן ענד
  7. מרדוך אלא יכון בוד מן אללף וקד כונת אקנית
  8. מני ביאני ברית מרדוך מן כול [אל]דעאוי ות
  9. עני איש מא טלב מע ענדה ואנה [צרב]
  10. מן האדה פאללה אללה אלאנחדאר
  11. פי מא ליס לה קדר ואנת מברא מן גמיע אלחואדת
  12. וגמיע אלאסבאב מא י ע מן גרר אלבחר וגירה ומא
  13. נחתאג נוכד עלי מולאי אכתר מן האדה פלא עאדמתה
  14. כלצת (מנה)
משה גיל, In the Kingdom of Ishmael‎ (in Hebrew) (Tel Aviv: Tel Aviv University, 1997), vol. 4.

recto

  1. (2-1) על שמך. אני כותב לך, אדוני ורבי, ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויתמיד את שלומך 
  2.  
  3. ואת אושרך, מפסטאט. שלומי טוב ואני בריא, תודה
  4. רבה לאל, אתה, אדוני, יתמיד אלוהים את גדולתך, נוטה חסד כל הזמן
  5. תמיד לכל אדם, שאתה מכיר או שאינך מכיר;
  6. הריני מבקש ממך שתיקח את כספי(?) הברג' שהיו אצל
  7. מרדוך ; .... דבר זה הכרחי: לפני כן כבר הקניתי
  8. בשמי שזיכיתי את מרדוך מכל התביעות, והוצאתי
  9. מכספי כל מה שתבע ממני .... אצלו, שהוא למד לקח
  10. מזאת. על כן, בשם אלוהים (אהיה מוכרח) להגיע
  11. לדברים שאין להם שיעור, ואתה פטור מכל העילות
  12. ומכל תרעומת אשר תבוא בגלל הבוגדנות של הים או (סיבות) אחרות. ואין
  13. צורך שאזרז אותך, אדוני, יותר מזה; אל תילקח ממני
  14. .... נושעתי ....

ENA 2805.24 1

°
1

Verso

  1. פאן אתפק מגיך פי אלבר תנפדה פי אלבחר מע מן
  2. יתפק ומא נחתאג נאכד עלי מולאי אכתר מן האדה
  3. קראת עליה אפצל אלסלאם וע'ל'ס' וקד בעת לך אלדי אנפד/ת/ה
  4. מעי ואשתרית לך בתמנה [                       ] ערפתך
  5. דאלך לתקף עליה [                       ] פיה [

Bottom margin (upside down)

  1. קד סאלת אסחק ען אלקמח אלדי לך ענדה קאל אנה תרכה והו פי מרכב יצל והו אנסאן כדאב אנת
  2. תעלמה תחפץ' אן תגיב רחל אליך צחבתה יכון תחת ידך מא יקול בדא חק ערפ[תך דלך]

Addressee

  1. לסידי ומולאי אבי יחיי נהוראי בן נסים נ'נ'                    שאכר תפצ'לה אסחק
  2. אטאל אללה בקאה ואדאם עזה ותאיידה                         בן יוסף אלאנדלסי נ'נ'

verso

  1. פאן אתפק מגיה פי אלבר תנפדה פי אלבחר מע מן
  2. יתפק ומא נחתאג נוכד עלי מולאי אכתר מן האדה
  3. קראת עליה אפצל אלסלאם ושלום וקד בעת לך אלדי אנפדתה
  4. מעי ואשתרית לך בתמנה כ' ערפתך
  5. דלך לתקף עליה
  6. קד אשהדני אסחק בן יוסף [אלאנדלסי]
  7. אנה אברא.....
  8. מרדוק מן תמן תרכה אכיה
  9. ..............בן יוסף
  10. בראה קאטעה

verso

  1. אם יזדמן לך לבוא בדרך היבשה, שלח אותם (את הכספים) בדרך הנילוס עם מי
  2. שיזדמן, ואין צורך שאזרז אותך, אדוני, יותר מזה.
  3. הריני שולח לך את מיטב דרישות השלום ....; מכרתי בשבילך מה ששלחת
  4. עמי וקניתי לך בתמורה.... זאת לידיעתך,
  5. כדי שתקרא זאת ....

verso, top margin

  1. שאלתי את אסחק על החיטים שיש לך אצלו ואמר שהשאיר אותן אחריו, באונייה שתגיע ; אבל הוא אדם שקרן, אתה
  2. מכיר אותו, היזהר מלהוביל סחורה בשבילך עמו, ותהיה תחת ידך. אינו דובר אמת בזאת. לידיעתך.

verso, address

לאדוני ורבי אבו יחיא נהוראי בן נסים נ''נ, ייתן לו אלוהים אריכות ימים ויתמיד את גדולתו ואת עזרתו לו; המודה חסדו אסחק בן יוסף אלאנדלסי נ"נ.

 

תנאי היתר שימוש בתצלום
  • ENA 2805.24: Images provided by the Jewish Theological Seminary Library (JTSL) CC-Zero / Public Domain