מכתב: DK 170 (alt: 129)
מכתב DK 170 (alt: 129)What's in the PGP
- 1 Transcription
תיאור
Letter from Eliyyahu Ha-kohen b. Shelomo Gaon, to Ḥalfon b. Shelomo. Note that verso has been reused for a (literary?) Hebrew tex
תמונה
תיעתוק
תרגום
Editor: גיל, משה

משה גיל, (634–1099) ארץ-ישראל בתקופה המוסלמית הראשונה (in Hebrew) (Tel Aviv: Tel Aviv University, 1983), vol. 3.
- כי רם
- שלום ורוב שלום ועתרת שלום ועטרת שם טוב לשורש
- צדיקים [ונ]כד חסידים ובן ישרים שלומו ירבה לעולמים
- [ ] בכל אסמים וחיים נעימים ומשמרת שלום
- תהי ל[זקינינו אדירינו] הוא כגק מרב [חלפון] המכונה אבי סעד
- ביר שלמה תנצבה ישא זקינינו גדולינו [וא]די[ר]ינו
- שלום אמת וידע כי בחסד מוראינו אנו שלום מודים לצור
- מעוזינו כי גבר עלינו חסדו ואמת לעולם הללויא
- וגלל טורים אלו לפני כבוד זקינינו כי בא אלינו כתב
- [מא]ת כ[ג]ק מרב אברהם התלמיד ביר יצחק התלמיד תנצבה
- כי חשדוהו לפני זקינינו שצ כי נשא אשה באשקלון וחס [וש]לום
- לא נתגלה לנו עליו כלום דבר ויגד לנו כי זקינים חשובים בא>ו< אל
- [כבוד] אדירינו נט רח ושאלו ממנו להפילו בשלטון ולהרכיל
- בו חס ושלום לא תקום ולא תהיה כזאת בישראל כי זקינינו
- נט רח גדול ליהודים ורצוי לרוב אחיו שיהיה דבר זה על ידיו
- וכבר בא אלינו כתב המשוש ולא נתאמת כלום ואמרנו לו כי
- העיד בינך ובין אשת נעוריך ואם חס ושלום תהיה זאת הוא
- מותרה ועומד כי ידע הדין לו ועליו ורצוי וכשר לפני זקינינו
- להיות ידו בשלום ביניהם טוב מדרך אחרת אלהי יש אל
- יארע תקלה על ידי זקינינו וישמע ממנו בעדו כל תפילה ובקשה
- וירחם על שרינו אחיו כגק מרב יפת זצל ויחיה חמודו הנאה במעשיו
(right margin)
- כק מרב שילה
- אברך יחי לעד
- אלהי יש יעניד בו
- שם אבותיו
- נוחי נפש
- אס
- אליהו הכהן אב בית דין שלכל ישראל בן גאון זצל

(right verso)
- ירצה לפני אדירינו זקינינו כגק מרב חלפון המכונה
- אבי עזר בי[ר ש]למה תנצבה

(left verso)
- ברית
- מורשה