מכתב: T-S NS 228.49
מכתב T-S NS 228.49What's in the PGP
- 1 Transcription
תיאור
Letter from Iṣḥaq b. Eli al-Majānī (al-Mahdiya?) to his son Wāfī (Fustat?), probably spring 1059. Badly preserved. (Information from Gil, Kingdom, Vol. 4, p. 114.)
תגים
Editor: גיל, משה
T-S NS 228.49 recto
recto
-
] להדא אלוקת פוצל כתאבכם מע
-
וז]נת עליהא ח דנא ושק עלי דלך ווצל אל
-
]יס טויל אלרוח כמא תערף ואבני עלי חאלה
-
ד]כרת חדית כתן נחים ומא אצבת מן יפרג עני
-
] חדית כתאב אבו אלופא אלי סהיל
-
] הדא אלכתאב ולא איש סבבה ולא מן כתבה
-
] ענא מן מדה כתאב פי קצה כתן נחים חתי
-
] יפתקדוך ולא יסאלוך ולא יוגהו אליך לא
-
] כיר ודכרת כרוג אלפיג ולם יכן לכתאבך
-
] הם עלי דלך ואנא נאכד [מא]יה דנא מן מוסי ונשתרי
-
אן ש]א אללה וקד ערפתך פי כתאבי אלמתקדם חדית אבי
-
] ותקול להא אלקום אלדי
-
] וכאן עלי אנה יקדם ללפור פגראת עלינא הדה אל
-
] הדה אלסנה [ ] מא עמלה פי אלצ[ ] וחדתנא
-
]לאם פינסכוה [ ] וקד כתבת לאבו יחיי ולבן סגמאר
-
]ת אנא [ואללה] אלעאלם כלה מא ינצר אלדי תם
-
] ואללה מא אשתהית אלא יצל אלי אל
-
] בנפסי ובמא יעינוני ומא נערף
-
] אן דכרוני פי שי יכדבו ויקולו אל
-
] גואבך לה מן יטלב מחלוקת
-
] אנהם מא [כאנת] מחלוקת קט ולא כאנת אלא
-
] פי מא יעמלו אל
-
] לאן לו כנת כדלך מא תכלמת פיה בכלמה
T-S NS 228.49 verso
verso
-
] אטאל אללה בקאך ואדאם עזך [
-
יום אלג]מעה לג כלון מן חודש אב כתמ[ה אללה
-
] אן בעד וצול לי כתאבך מע כרפאן ו[
-
בן א]לנקאב וללה לטאיף יסבב עלי יד מן שא
-
]בה אלקרק ואלריחאן ופרחת אכתך בה לאנהא
-
] ולם תדכרו לי וצול אלקרק אלדי
-
ו]גהתם פיהא אלכז ובעד דלך ביום וצל לי
-
[כתאב אסמע]יל בן פרח פלם ידכר לי הו פי חדית בן אלנקאב
-
] לם נבדוהא ואנא נפדת לכם מע
-
] כפאיה לאן וגעתני נפסי
-
]ך נפסך ולא תבאע ולו כאן
-
] פתערפני [ ] לשהרין תפתח לרוחך דכאן
-
]ן מא עליך [ ] מן דלך תקל אן אמא
-
] נפסך וע[ ] בלגני אן מא תגתהד ל[ ]
verso - other
-
ווגהת לאבי [ ]
-
אלעדל עלי [ ]
-
אלדי קלת לי
-
וקאל אן אנא
-
אכתב לה כתא[ב]
-
[ ]דא אנחדר
-
[ ] מן
-
[ ] כתאנה
-
וגהתה אלכבירה
-
וחואיגה ומא
verso - top margin
-
] מן כאן ואן כאן תחתאג אלוציה
-
טי כת]אבי הדא כתאב תוצלה לסלמאן בן
-
]ה לצאחבה והו מן אברהם גארנא
-
יקריך אלסלאם כתיר
verso - bottom margin - address
-
מן יצחק בן עלי ננ מגאני
-
לואפי בן יצחק בר עלי ננ מגאנ[י