רשומה קשורה ל-מכתב: Bodl. MS heb. d 65/5
מכתב Bodl. MS heb. d 65/5- ציטוט
- משה גיל, במלכות ישמעאל בתקופת הגאונים (in Hebrew) (Tel Aviv: Tel Aviv University, 1997), vol. 2.
- Location in source
- #172
- Relation to document
- Digital Edition
- Digital Translation
- מהדורה
תמונה
תיעתוק
תרגום
Editor: גיל, משה
Translator: גיל, משה (in Hebrew)
Bodl. MS heb. d 65/5 5 recto
משה גיל, במלכות ישמעאל בתקופת הגאונים (in Hebrew) (Tel Aviv: Tel Aviv University, 1997), vol. 2.
recto
- כתאבי יאשיכי וסידי אטאל אללה בקאך וחאטך ווקאך ומן תופיקה [לא אכלאך] מן קאבס מסתהל שהר שבט
- ערפנא אללה ואיאך ברכתה וכל ישראל ען שוק שדיד אליך ותטלע אלי אחואלך אלגלילה קרב אללה אל
- אגתמאע בך עלי כיר [ וממא] תחב עלמה תקדמת כתבי אליך מן ברקה [ומן
- אטראבלס פי אלמרא[כב ] עליהא ומא אקדר אצף לך מא לקית פי [
- ] ווצלת סאלם אלי אלקירואן אלי חצרה סידי אל
- ] ואנמא נזלת מן אלמראכב [ ]ית אלתעב חרץ מני לעל
- ] כאן אלדי מעי ואלחמלין כתאן אלתי וצלת מע אבן אסכנדר פלם
- ] חתי אתפק לי
- ] תחרץ עלי [ ]ע אלמאל אליך פלם יתפק אלא [ ] קאפלה מן אל
- ] וכאן וצולי [ ] ושק עלי דלך עט'ים אן לם יכון לי מעהא [ ] בעד הדא אסתאגרה
- אלשיך אבו [ ] בן [ ] רגע מן אלטריק וצ'אעת בהא [ ] אסתאגר [ ] בכתאב
- כתב [ ] אליך מע הדא אלפיג ומא תחב עלמה דכל [ ] אלשיך אבו יעקוב בן גנוני סלמ[ה אללה]
- ] ואלדה אלסלטאן וערצת עליהא כל גוהר [ ] ולהא מנה סוי צרה [
- סבעה [ ] עליה מנהם ז' פלכ[ ] אשתרוהא מני פי כלטה אלשיך
- ] תמנין דינ' צרוף מן [ ] מנהא [ ] תרגע לבית אל
משה גיל, במלכות ישמעאל בתקופת הגאונים (in Hebrew) (Tel Aviv: Tel Aviv University, 1997), vol. 2.
recto
- אני כותב, אדוני ורבי, ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויגן וישמור עליך ואל ימנע ממך הצלחה, מקאבס, בראש חודש שבט,
- יראה אלהים לנו ולך ולכל ישראל את ברכתו; אני מתגעגע מאוד אליך ומשתוקק (לדעת) מה שלומך, מכובדי, יקרב אלוהים
- את פגישתי עמך לטובה .... אשר למה שרצונך לדעת: כתבתי לך לפני כן מכתבים מברקה
- ומאטראבלס, באוניות .... אין לי כוח לתאר לך מה שעבר עלי
- …(בדרכים) והגעתי בשלום לקירואן אל הדרת אדוני
- …והורדו מן האוניות רק .... עמל. השתדלתי, אולי
- …שהיו עמי ושני משואי הפשתים שהגיעו (באוניית) אבן אסכנדר, אבל לא
- …עד שהזדמן לי,
- …תשתדל ל… את כל הכסף אליך, אבל לא הזדמן, אלא… שיירה
- …הגעתי… והיתה לי עוגמת נפש רבה, כי לא היה לי אתם… אחר כך שכר אותו
- האדון אבו… בן… חזר מן הדרך ואבר שם… שכר… על ידי מכתב
- שכתב… אליך, בידי נושא המכתבים הזה. ואשר למה שרצונך לדעת: בא… האדון אבו יעקוב בן גנוני, ייתן לו אלוהים שלום;
- …אם הסלטאן והצעתי לה כל אבן טובה… רק כיס (מטבעות) …
- שבעה… שלחו בה (באונייה) ז מכלים… קנו אותם ממני בשותפות האדון
- …80 דינר טבועים… יחזרו אל בית ה…
Bodl. MS heb. d 65/5 5 verso
verso
- לסאד[תי ] אבו אלפרג' יוסף מן מחבהמא ושאכר איאדיהמא
- בן יעקוב בן [עוכל ואבו אלפצ']ל הלאל בן יוסף
- בן עוכל אטאל אללה בק[אהמא ואד]אם נעמאהמא [ ] ותאיידהמא
- יוסף בן יעקוב אטראבלסי פצט[אט]
- אן [שא אללה]
verso
- לאדונים (המכובדים וכו) אבו אלפראג יוסף
- בן יעקב בן אוכל ואבו אלפצל הלאל בן יוסף
- בן עוכל ייתן אלוהים לשניהם אריכות ימים ויתמיד את אושרם ואת עזרתו להם; מאוהבם ומודה חסד שניהם,
- יוסף בן יעקוב אטראבלסי; לפסטאט,
- ברצון האל.