רשימה או טבלה: T-S NS 324.114
רשימה או טבלה T-S NS 324.114What's in the PGP
- תמונה
- 2 Transcriptions
- 1 Translation
תיאור
India Book, III,24: Avraham Ibn Yiju's inventory of baggage for journey from India to the west. Written in India, probably in 1140 or 1149. Elizabeth Lambourn's book Abraham's Luggage is centered on this document. Recto contains IB III, 8 (PGPID 5547).
תגים
תמונה
תיעתוק
תרגום
Editors: Goitein, S. D.; Friedman, Mordechai Akiva
Translators: Goitein, S. D.; Friedman, Mordechai Akiva (in English)
T-S NS 324.114 1v
°
S. D. Goitein and Mordechai Akiva Friedman, India Book 3: Abraham Ben Yijū, India Trader and Manufacturer: Cairo Geniza Documents (in Hebrew) (Ben-Zvi Institute, 2010).
- בשם יי מערפה עדד אלזנאביל
- ואלגואני ואלקנאני ואלפואתי
- ובקאיה אלדבש מן דלך ג[ו]ני]א
- כבירה רז וגוניה לטיפה רא...
- ואיצא ברסם אלזאד ארבעה גואני
- לטאף וזנבילין רז וזנבילין בר וזנביל
- נארגין וזנביל דקיק וג פואתי ל[...]
- ופאתיא דאדי ופאתיא צפר וחדיד
- ופאתיא מתאע אלסמאכין //צימאר\\ פיה חדיד
- ואדבש וקרטלא כבז וה מראני כל
- ואיצא פאתיא כיזראן אקפ[א]ל וזנב[יל]
- וחאמל מפרד פי אלתבן וזיראכואן
- מפרד פי אלתבן וזנביל נ[ח]אס מעמול
- וזנביל איצא נחאס מעמול וזנביל איצא
- נחאס מעמול כביר וג זנאביל לטאף
- חדי[ד] וחואיג וסלה גזאג ופאתיאן
- זגאג וטאגנין חגר פי חשיש וברמתין
- חגר וסלה ציני וד רטאלי מלאן
- סליט וחמוצא וקנינה נביד ומצידה
- ללפיראן וסתה קנאני סליט ופאתיא כשב
- וסתה קנאני פרג וקנינה צאבון
- וברניתין לימון וזנגביל וה גחאל ענבא
- וגחלתין חיתאן וגחלתין לימון וה גחאל פרג
- וסלה אלכבז וטבק כביר וג מרבאת ומרב
- כביר ומן אלקצאע קצעתין ואיצא קצעה
- כבירה וקצעה גדידה וקצעתין קדם
- ומן אלפואתיא ד פואתי תיאב
- וברינתין סמן וד ארגל לסריר וקצעתין
- קדם וד קצאע גדד וג בראכס ברם
- ובאב בליג גיר מעמול
- וענד אל נאכודה אבו אלש... .. פידם מחבל
- ומוגה וד קצאע
- [...] אלואח [.]אלבליג וג אלואח לסרור
- וד עידאן ולוח כרסי
- [.]ושת ...עיא פיה חואיג
- ומן אלצפר זיראכואן וטאגן וטצת ואבריק
- וג תואלם כ בסט וסראג חדיד
- וסירתין וע[..]לה אלפראסלה [...]
- ומחך ללנארגין וסבעה [..]אסי ומיזא[ר ...] ... סת[...]אע ענד אל נאכודה אבו אלפרג
S. D. Goitein and Mordechai Akiva Friedman, India traders of the middle ages : documents from the Cairo Geniza : India book (Brill, 2008), vol. 1.
- In the name of the Lord. Specification of the number of baskets,
- sacks, bottles, fātiyas
- and remaining baggage. These include: a large
- sack of rice and a small sack of [. . .]
- Also for the traveling provisions, four small
- sacks and two baskets of rice, two baskets of wheat, a basket
- of coconuts,11 a thin basket and three fātiyas of [. . .],
- a fātiya of dādhī (lichen), a fātiya of copper and iron,
- a fātiya of the fishermen’s gear //a bundle// in which is iron
- and adbash and a flat basket of palm leaves of bread, five marīnas of vinegar,
- also a bamboo fātiya of locks and a basket
- and a separate meal carrier in straw, a table jug
- separate in straw, a basket of manufactured copper items,
- another basket of manufactured copper items, another basket
- of manufactured copper items, large, three small baskets
- iro[n (?)] and small items, a small basket of glasses, two fātiyas
- of glasses, two stone frying pans in hay, two stone
- pots, a small basket of china, four jars filled with
- oil and sour juice, a bottle of wine a trap
- for mice, six bottles of oil, a fātiya of wood,
- six empty bottles, a bottle of soap (ṣābūn),
- two earthenware vessels of lemon and ginger, five water skins of mango,
- two water skins of (pickled) fish, two water skins of lemon, five empty water skins,
- the small basket of bread, a large round tray, three mrbs and a large
- mrb. Of the qaṣʿa- bowls: two qaṣʿa-bowls, also a large
- qaṣʿa-bowl, a newqaṣʿa-bowl and two old qaṣʿa-bowls.
- And of the fātiyas: four fātiyas of clothing.
- Two earthenware vessels of melted butter. Four legs for a bedstead. Two old
- qaṣʿa-bowls, four new qaṣʿa-bowls, three bundles of pots.
- An unfinished door of a cabin.
- [top] With the nākhudā Abu ʾl-Sh[...] a maḥbal,
- a mawjah and four qaṣʿa-bowls.
- [upside down][...] boards (of teak wood) [for] the cabin, and three boards for bedsteads
- four rods and a stool board,
- and a [...] in which are small items.
[recto?], top margin
- Of the copper (ṣufr):a table jug, a frying pan, a basin and ewer,
- three tālims; twenty carpets; an iron lamp,
[recto?], margin
- two strips of leather, [...] farāsila [...],
- a steel comb (?) for the coconuts, seven [...], a mīzār [...] six [...] with the nākhudā Abu ʾl-Faraj.}
T-S NS 324.114 1r